Atlantis Online
January 12, 2025, 07:29:40 pm
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: DID A COMET CAUSE A FIRESTORM THAT DEVESTATED NORTH AMERICA 12,900 YEARS AGO?
http://atlantisonline.smfforfree2.com/index.php/topic,1963.0.html
 
  Home Help Arcade Gallery Links Staff List Calendar Login Register  

THE CIVILIZATION OF THE RENAISSANCE IN ITALY

Pages: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 ... 20   Go Down
  Print  
Author Topic: THE CIVILIZATION OF THE RENAISSANCE IN ITALY  (Read 6594 times)
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #90 on: October 09, 2008, 10:19:41 am »










Nor was the enthusiasm for the classical past of Italy confined at this period to the capital. Boccaccio had already called the vast ruins of Baia 'old walls, yet new for modern spirits'; and since his time they were held to be the most interesting sight near Naples. Collections of antiquities of all sorts now became common. Ciriaco of Ancona (d. 1457) travelled not only through Italy, but through other countries of the old Orbis terrarum, and brought back countless inscriptions and sketches. When asked why he took all this trouble, he replied, 'To wake the dead.' The histories of the various cities of Italy had from the earliest times laid claim to some true or imagined connection with Rome, had alleged some settlement or colonization which started from the capital; and the obliging manufacturers of pedigrees seem constantly to have derived various families from the oldest and most famous blood of Rome. So highly was the distinction valued, that men clung to it even in the light of the dawning criticism of the fifteenth century. When Pius II was at Viterbo he said frankly to the Roman deputies who begged him to return, 'Rome is as much my home as Siena, for my House, the Piccolomini, came in early times from the capital to Siena, as is proved by the constant use of the names ’neas and Sylvius in my family.' He would probably have had no objection to be held a descendant of the Julii. Paul II, a Barbo of Venice, found his vanity flattered by deducing his House, notwithstanding an adverse pedigree, according to which it came from Germany, from the Roman Ahenobarbus, who had led a colony to Parma, and whose successors had been driven by party conflicts to migrate to Venice. That the Massimi claimed descent from Q. Fabius Maximus, and the Cornaro from the Cornelii, cannot surprise us. On the other hand, it is a strikingly exceptional fact for the sixteenth century that the novelist Bandello tried to connect his blood with a noble family of Ostrogoths.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #91 on: October 09, 2008, 10:20:42 am »










To return to Rome. The inhabitants, 'who then called themselves Romans,' accepted greedily the homage which was offered them by the rest of Italy. Under Paul II, Sixtus IV and Alexander VI, magnificent processions formed part of the Carnival, representing the scene most attractive to the imagination of the time- -the triumph of the Roman Imperator. The sentiment of the people expressed itself naturally in this shape and others like it. In this mood of public feeling, a report arose on April 18, 1485, that the corpse of a young Roman lady of the classical period--wonderfully beautiful and in perfect preservation--had been discovered. Some Lombard masons digging out an ancient tomb on an estate of the convent of Santa Maria Nuova, on the Appian Way, beyond the tomb of Caecilia Metella, were said to have found a marble sarcophagus with the inscription: 'Julia, daughter of Claudius.' On this basis the following story was built. The Lombards disappeared with the jewels and treasure which were found with the corpse in the sarcophagus. The body had been coated with an antiseptic essence, and was as fresh and flexible as that of a girl of fifteen the hour after death. It was said that she still kept the colors of life, with eyes and mouth half open. She was taken to the palace of the 'Conservatori' on the Capitol; and then a pilgrimage to see her began. Among the crowd were many who came to paint her; 'for she was more beautiful than can be said or written, and, were it said or written, it would not be believed by those who had not seen her.' By order of Innocent VIII she was secretly buried one night outside the Pincian Gate; the empty sarcophagus remained in the court of the 'Conservatori.' Probably a colored mask of wax or some other material was modelled in the classical style on the face of the corpse, with which the gilded hair of which we read would harmonize admirably. The touching point in the story is not the fact itself, but the firm belief that an ancient body, which was now thought to be at last really before men's eyes, must of necessity be far more beautiful than anything of modern date.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #92 on: October 09, 2008, 10:22:25 am »










But the ruins within and outside Rome awakened not only archaeological zeal and patriotic enthusiasm, but an elegiac of sentimental melancholy. In Petrarch and Boccaccio we find touches of this feeling. Poggio Bracciolini often visited the temple of Venus and Roma, in the belief that it was that of Castor and Pollux, where the senate used so often to meet, and would lose himself in memories of the great orators Crassus, Hortensius, Cicero. The language of Pius II, especially in describing Tivoli, has a thoroughly sentimental ring, and soon afterwards (1467) appeared the first pictures of ruins, with a commentary by Polifilo. Ruins of mighty arches and colonnades, half hid in plane-trees, laurels, cypresses and brushwood, figure in his pages. In the sacred legends it became the custom, we can hardly say how, to lay the scene of the birth of Christ in the ruins of a magnificent palace. That artificial ruins became afterwards a necessity of landscape gardening is only a practical consequence of this feeling.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #93 on: October 09, 2008, 10:24:00 am »










                                                        The Revival of Antiquity






The Classics


But the literary bequests of antiquity, Greek as well as Latin, were of far more importance than the architectural, and indeed than all the artistic remains which it had left. They were held in the most absolute sense to be the springs of all knowledge. The literary conditions of that age of great discoveries have often been set forth; no more can here be attempted than to point out a few less-known features of the picture.

Great as was the influence of the old writers on the Italian mind in the fourteenth century and before, yet that influence was due rather to the wide diffusion of what bad long been known than to the discovery of much that was new. The most popular latin poets, historians, orators and letter-writers, to- gether with a number of Latin translations of single works of Aristotle, Plutarch, and a few other Greek authors, constituted the treasure from which a few favored individuals in the time of Petrarch and Boccaccio drew their inspiration. The former, as is well known, owned and kept with religious care a Greek Homer, which he was unable to read. A complete Latin translation of the Iliad and Odyssey, though a very bad one, vas made at Petrarch's suggestion, and with Boccaccio's help, by a Calabrian Greek, Leonzio Pilato. But with the fifteenth century began the long list of new discoveries, the systematic creation of libraries by means of copies, and the rapid multiplication of translations from the Greek.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #94 on: October 09, 2008, 10:25:01 am »










Had it not been for the enthusiasm of a few collectors of that age, who shrank from no effort or privation in their researches, we should certainly possess only a small part of the literature, especially that of the Greeks, which is now in our hands. Pope Nicholas V, when only a simple monk, ran deeply into debt through buying manuscripts or having them copied. Even then he made no secret of his passion for the two great interests of the Renaissance, books and buildings. As Pope he kept his word. Copyists wrote and spies searched for him through half the world. Perotto received 500 ducats for the Latin translation of Polybius; Guarino, 1,000 gold florins for that of Strabo, and he would have been paid 500 more but for the death of the Pope. Filelfo was to have received 10,000 gold florins for a metrical translation of Homer, and was only prevented by the Pope's death from coming from Milan to Rome. Nicholas left a collection of 5,000 or, according to another way of calculating, of 6,000 volumes, for the use of the members of the Curia, which became the foundation of the library of the Vatican. It was to be preserved in the palace itself, as its noblest ornament, the library of Ptolemy Philadelphus at Alexandria. When the plague (1450) drove him and his court to Fabriano, whence then, as now, the best paper was procured, he took his translators and compilers with him, that he might run no risk of losing them.

The Florentine Niccolo Niccoli, a member of that accomplished circle of friends which surrounded the elder Cosimo de' Medici, spent his whole fortune in buying books. At last, when his money was all gone, the Medici put their purse at his disposal for any sum which his purpose might require. We owe to him the later books of Ammianus Marcellinus, the 'De Oratore' of Cicero, and other works; he persuaded Cosimo to buy the best manuscript of Pliny from a monastery at Lubeck. With noble confidence he lent his books to those who asked for them, allowed all comers to study them in his own house, and was ready to converse with the students on what they had read. His collection of 800 volumes, valued at 6,000 gold florins, passed after his death, through Cosimo's intervention, to the monastery of San Marco, on the condition that it should be accessible to the public.

Of the two great book-finders, Guarino and Poggio, the latter, on the occasion of the Council of Constance and acting partly as the agent of Niccoli, searched industriously among the abbeys of South Germany. He there discovered six orations of Cicero, and the first complete Quintilian, that of St. Gallen, now at Zurich; in thirty-two days he is said to have copied the whole of it in a beautiful handwriting. He was able to make important additions to Silius Italicus, Manilius, Lucretius, Valerius Flaccus, Asconius Pedianus, Columella, Celsus, Aulus Gellius, Statius, and others; and with the help of Leonardo Aretino he unearthed the last twelve comedies of Plautus, as well as the Verrine orations.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #95 on: October 09, 2008, 10:26:00 am »










The famous Greek, Cardinal Bessarion, in whom patriotism was mingled with a zeal for letters, collected, at a great sacrifice, 600 manuscripts of pagan and Christian authors. He then looked round for some receptacle where they could safely lie until his unhappy country, if she ever regained her freedom, could reclaim her lost literature. The Venetian government declared itself ready to erect a suitable building, and to this day the Biblioteca Marciana retains a part of these treasures.

The formation of the celebrated Medicean library has a history of its own, into which we cannot here enter. The chief collector for Lorenzo il Magnifico was Johannes Lascaris. It is well known that the collection, after the plundering in the year 1494, had to be recovered piecemeal by the Cardinal Giovanni Medici, afterwards Leo X.

The library of Urbino, now in the Vatican, was wholly the work of the great Federigo of Montefeltro. As a boy he had begun to collect; in after years he kept thirty or forty 'scrittori' employed in various places, and spent in the course of time no less than 30,000 ducats on the collection. It was systematically extended and completed, chiefly by the help of Vespasiano, and his account of it forms an ideal picture of a library of the Renaissance. At Urbino there were catalogues of the libraries of the Vatican, of St. Mark at Florence, of the Visconti at Pavia, and even of the library at Oxford. It was noted with pride that in richness and completeness none could rival Urbino. Theology and the Middle Ages were perhaps most fully represented. There was a complete Thomas Aquinas, a complete Albertus Magnus, a complete Bonaventura. The collection, however, was a many-sided one, and included every work on medicine which was then to be had. Among the 'moderns' the great writers of the fourteenth century--Dante and Boccaccio, with their complete works--occupied the first place. Then followed twenty-five select humanists, invariably with both their Latin and Italian writings and with all their translations. Among the Greek manuscripts the Fathers of the Church far outnumbered the rest; yet in the list of the classics we find all the works of Sophocles, all of Pindar, and all of Menander. The last codex must have quickly disappeared from Urbino, else the philologists would have soon edited it.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #96 on: October 09, 2008, 10:27:08 am »









We have, further, a good deal of information as to the way in which manuscripts and libraries were multiplied. The purchase of an ancient manuscript, which contained a rare, or the only complete, or the only existing text of an old writer, was naturally a lucky accident of which we need take no further account. Among the professional copyists those who understood Greek took the highest place, and it was they especially who bore the honorable name of 'scrittori.' Their number was always limited, and the pay they received very large. The rest, simply called 'copisti,' were partly mere clerks who made their living by such work, partly schoolmasters and needy men of learning, who desired an addition to their income. The copyists at Rome in the time of Nicholas V were mostly Germans or Frenchmen--'barbarians' as the Italian humanists called them, probably men who were in search of favours at the papal court, and who kept themselves alive meanwhile by this means. When Cosimo de' Medici was in a hurry to form a library for his favorite foundation, the Badia below Fiesole, he sent for Vespasiano, and received from him the advice to give up all thoughts of purchasing books, since those which were worth getting could not be had easily, but rather to make use of the copyists; whereupon Cosimo bargained to pay him so much a day, and Vespasiano, with forty-five writers under him, delivered 200 volumes in twenty-two months. The catalogue of the works to be copied was sent to Cosimo by Nicholas V, who wrote it with his own hand. Ecclesiastical literature and the books needed for the choral services naturally held the chief place in the list.

The handwriting was that beautiful modern Italian which was already in use in the preceding century, and which makes the sight of one of the books of that time a pleasure. Pope Nicholas V, Poggio, Gianozzo Manetti, Niccolo Niccoli, and other distinguished scholars, themselves wrote a beautiful hand, and desired and tolerated none other. The decorative adjuncts, even when miniatures formed no part of them, were full of taste, as may be seen especially in the Laurentian manuscripts, with the light and graceful scrolls which begin and end the lines. The material used to write on, when the work was ordered by great or wealthy people, was always parchment; the binding, both in the Vatican and at Urbino, was a uniform crimson velvet with silver clasps. Where there was so much care to show honour to the contents of a book by the beauty of its outward form, it is intelligible that the sudden appearance of printed books was greeted at first with anything but favour.

Federigo of Urbino 'would have been ashamed to own a printed book.'
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #97 on: October 09, 2008, 10:28:03 am »










But the weary copyists--not those who lived by the trade, but the many who were forced to copy a book in order to have it--rejoiced at the German invention. It was soon applied in Italy to the multiplication first of the Latin and then of the Greek authors, and for a long period nowhere but in Italy, yet it spread with by no means the rapidity which might have been expected from the general enthusiasm for these works. After a while the modern relation between author and publisher began to develop itself, and under Alexander VI, when it was no longer easy to destroy a book, as Cosimo could make Filelfo promise to do, the prohibitive censorship made its appearance.


The growth of textual criticism which accompanied the advancing study of languages and antiquity belongs as little to the subject of this book as the history of scholarship in general. We are here occupied, not with the learning of the Italians in itself, but with the reproduction of antiquity in literature and life. One word more on the studies themselves may still be permissible.

Greek scholarship was chiefly confined to Florence and to the fifteenth and the beginning of the sixteenth centuries. The impulse which had proceeded from Petrarch and Boccaccio, superficial as was their own acquaintance with Greek, was powerful, but did not tell immediately on their contemporaries, except a few; on the other hand, the study of Greek literature died out about the year 1520 with the last of the colony of learned Greek exiles, and it was a singular piece of fortune that northerners like Erasmus, the Stephani, and Budaeus had meanwhile made themselves masters of the language. That colony had begun with Manuel Chrysoloras and his relation John, and with George of Trebizond. Then followed, about and after the time of the conquest of Constantinople, John Argyropulos, Theodore Gaza, Demetrios Chalcondylas, who brought up his sons Theophilos and Basilios to be excellent Hellenists, Andronikos Kallistos, Marcos Musuros and the family of Lascaris, not to mention others. But after the subjection of Greece by the Turks was completed, the succession of scholars was maintained only by the sons of the fugitives and perhaps here and there by some Candian or Cyprian refugee. That the decay of Hellenistic studies began about the time of the death of Leo X was due partly to a general change of intellectual attitude, and to a certain satiety of classical influences which now made itself felt; but its coincidence with the death of the Greek fugitives was not wholly a matter of accident. The study of Greek among the Italians appears, if we take the year 1500 as our standard, to have been pursued with extraordinary zeal. Many of those who then learned the language could still speak it half a century later, in their old age, like the Popes Paul III and Paul IV. But this sort of mastery of the study presupposes intercourse with native Greeks.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #98 on: October 09, 2008, 10:29:17 am »










Besides Florence, Rome and Padua nearly always maintained paid teachers of Greek, and Verona, Ferrara, Venice, Perugia, Pavia and other cities occasional teachers. Hellenistic studies owed a priceless debt to the press of Aldo Manuzio at Venice, where the most important and voluminous writers were for the first time printed in the original. Aldo ventured his all in the enterprise; he was an editor and publisher whose like the world has rarely seen.

Along with this classical revival, Oriental studies now assumed considerable proportions. The controversial writings of the great Florentine statesman and scholar, Giannozzo Manetti (d. 1459) against the Jews afford an early instance of a complete mastery of their language and science. His son Agnolo was from his childhood instructed in Latin, Greek and Hebrew. The father, at the bidding of Nicholas V, translated the whole Bible afresh, as the philologists of the time insisted on giving up the 'Vulgata.'

Many other humanists devoted themselves before Reuchlin to the study of Hebrew, among them Pico della Mirandola, who was not satisfied with a knowledge of the Hebrew grammar and ScriptureS, but penetrated into the Jewish Cabbalah and even made himself as familiar with the literature of the
Talmud as any Rabbi.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #99 on: October 09, 2008, 10:30:07 am »










Among the Oriental languages, Arabic was studied as well as Hebrew. The science of medicine, no longer satisfied with the older Latin translations of the great Arab physicians, had constant recourse to the originals, to which an easy access was offered by the Venetian consulates in the East, where Italian doctors were regularly kept. Hieronimo Ramusio, a Venetian physician, translated a great part of Avicenna from the Arabic and died at Damascus in 1486. Andrea Mongaio of Belluno lived long at Damascus for the purpose of studying Avicenna, learnt Arabic, and emended the author's text. The Venetian government afterwards appointed him professor of this subject at Padua.

We must here linger for a moment over Pico della Mirandola, before passing on to the general effects of humanism. He was the only man who loudly and vigorously defended the truth and science of all ages against the one-sided worship of classical antiquity. He knew how to value not only Averroes and the Jewish investigators, but also the scholastic writers of the Middle Ages, according to the matter of their writings. In one of his writings he makes them say, 'We shall live for ever, not in the schools of word-catchers, but in the circle of the wise, where they talk not of the mother of Andromache or of the sons of Niobe, but of the deeper causes of things human and divine; he who looks closely will see that even the barbarians had intelligence (mercurium), not on the tongue but in the breast.' Himself writing a vigorous and not inelegant Latin, and a master of clear exposition, he despised the purism of pedants and the current over-estimate of borrowed forms, especially when joined, as they often are, with one-sidedness, and involving indifference to the wider truth of the things themselves. Looking at Pico, we can guess at the lofty flight which Italian philosophy would have taken had not the counter-reformation annihilated the higher spiritual life of the people.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #100 on: October 09, 2008, 10:37:35 am »










                                                       The Revival of Antiquity






The Humanists


Who now were those who acted as mediators between their own age and a venerated antiquity, and made the latter a chief element in the culture of the former?

They were a crowd of the most miscellaneous sort, wearing one face today and another tomorrow; but they clearly felt themselves, and it was fully recognized by their time that they formed, a wholly new element in society. The 'clerici vagantes' of the twelfth century may perhaps be taken as their forerun- ners--the same unstable existence, the same free and more than free views of life, and the germs at all events of the same pagan tendencies in their poetry. But now, as competitor with the whole culture of the Middle Ages, which was essentially clerical and was fostered by the Church, there appeared a new civilization, founding itself on that which lay on the other side of the Middle Ages. Its active representatives became influential because they knew what the ancients knew, because they tried to write as the ancients wrote, because they began to think, and soon to feel, as the ancients thought and felt. The tradition to which they devoted themselves passed at a thousand points into genuine reproduction.

Some modern writers deplore the fact that the germs of a far more independent and essentially national culture, such as appeared in Florence about the year 1300, were afterwards so completely swamped by the humanists. There was then, we are told, nobody in Florence who could not read; even the donkeymen sang the verses of Dante; the best Italian manuscripts which we possess belonged originally to Florentine artisans; the publication of a popular encyclopedia, like the 'Tesoro' of Brunetto Latini, was then possible; and all this was founded on d strength and soundness of character due to the universal participation in public affairs, to commerce and travel, and to the systematic reprobation of idleness. The Florentines, it is urged, were at that time respected and influential throughout the whole world, and were called in that year, not without reason, by Pope Boniface VIII, 'the fifth element.' The rapid progress of humanism after the year 1400 paralysed native impulses. Henceforth men looked only to antiquity for the solution of every problem, and consequently allowed literature to turn into mere quotation. Nay, the very fall of civil freedom is partly ascribed to all this, since the new learning rested on obedience to authority, sacrificed municipal rights to Roman law, and thereby both sought and found the favour of the despots.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #101 on: October 09, 2008, 10:41:46 am »









These charges will occupy us now and then at a later stage of our inquiry, when we shall attempt to reduce them to their true value, and to weigh the losses against the gains of this movement. For the present we must confine ourselves to showing how the civilization even of the vigorous fourteenth century necessarily prepared the way for the complete victory of humanism, and how precisely the greatest representatives of the national Italian spirit were themselves the men who opened wide the gate for the measureless devotion to antiquity in the fifteenth century.

To begin with Dante. If a succession of men of equal genius had presided over Italian culture, whatever elements their natures might have absorbed from the antique, they still could not fail to retain a characteristic and strongly-marked national stamp. But neither Italy nor Western Europe produced another Dante, and he was and remained the man who first thrust antiquity into the foreground of national culture. In the 'Divine Comedy' he treats the ancient and the Christian worlds, not indeed as of equal authority, but as parallel to one another. Just as, at an earlier period of the Middle Ages, types and anti- types were sought in the history of the Old and New Testaments, so does Dante constantly bring together a Christian and a pagan illustration of the same fact. It must be remembered that the Christian cycle of history and legend was familiar, while the ancient was relatively unknown, was full of promise and of interest, and must necessarily have gained the upper hand in the competition for public sympathy when there was no longer a Dante to hold the balance between the two.

Petrarch, who lives in the memory of most people nowadays chiefly as a great Italian poet, owed his fame among his contemporaries far rather to the fact that he was a kind of living representative of antiquity, that he imitated all styles of Latin poetry, endeavored by his voluminous historical and philosophical writings not to supplant but to make known the works of the ancients, and wrote letters that, as treatises on matters of antiquarian interest, obtained a reputation which to us is unintelligible, but which was natural enough in an age without handbooks.

It was the same with Boccaccio. For two centuries, when but little was known of the 'Decameron' north of the Alps, he was famous all over Europe simply on account of his Latin compilations on mythology, geography and biography. One of these, 'De Genealogia Deorum,' contains in the fourteenth and fifteenth books a remarkable appendix, in which he discusses the position of the then youthful humanism with regard to the age. We must not be misled by his exclusive references to 'poesie,' as closer observation shows that he means thereby the whole mental activity of the poet-scholars. This it is whose enemies he so vigorously combats--the frivolous ignoramuses who have no soul for anything but debauchery; the sophistical theologian, to whom Helicon, the Castalian fountain, and the grove of Apollo were foolishness; the greedy lawyers, to whom poetry was a superfluity, since no money was to be made by it; finally the mendicant friars, described periphrastically, but clearly enough, who made free with their charges of paganism and immorality. Then follows the defence of poetry, the praise of it, and especially of the deeper and allegorical meanings which we must always attribute to it, and of that calculated obscurity which is intended to repel the dull minds of the ignorant.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #102 on: October 09, 2008, 10:43:03 am »









And finally, with a clear reference to his own scholarly work, the writer justifies the new relation in which his age stood to paganism. The case was wholly different, he pleads, when the Early Church had to fight its way among the heathen. Now--praised be Jesus Christ !--true religion was strengthened, paganism destroyed, and the victorious Church in possession of the hostile camp. It was now possible to touch and study paganism almost (fere) without danger. This is the argument invariably used in later times to defend the Renaissance.

There was thus a new cause in the world and a new class of men to maintain it. It is idle to ask if this cause ought not to have stopped short in its career of victory, to have restrained itself deliberately, and conceded the first place to purely national elements of culture. No conviction was more firmly rooted in the popular mind than that antiquity was the highest title to glory which Italy possessed.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #103 on: October 09, 2008, 10:43:56 am »









There was a symbolical ceremony peculiar to the first generation of poet-scholars which lasted on into the fifteenth and sixteenth centuries, though losing the higher sentiment which inspired it--the coronation of the poets with the laurel wreath. The origin of this custom in the Middle Ages is obscure, and the ritual of the ceremony never became fixed. It was a public demonstration, an outward and visible expression of literary enthusiasm, and naturally its form was variable. Dante, for instance, seems to have understood it in the sense of a halfreligious consecration; he desired to assume the wreath in the baptistery of San Giovanni, where, like thousands of other Florentine children, he had received baptism. He could, says his biographer, have anywhere received the crown in virtue of his fame, but desired it nowhere but in his native city, and therefore died uncrowned. From the same source we learn that the usage was till then uncommon, and was held to be inherited by the ancient Romans from the Greeks. The most recent source to which the practices could be referred is to be found in the Capitoline contests of musicians, poets, and other artists, founded by Domitian in imitation of the Greeks and celebrated every five years, which may possibly have survived for a time the fall of the Roman Empire; but as few other men would venture to crown themselves, as Dante desired to do, the question arises, to whom did this office belong? Albertino Mussato was crowned at Padua in 1310 by the bishop and the rector of the University. The University of Paris, the rector of which was then a Florentine (1341), and the municipal authorities of Rome, competed for the honour of crowning Petrarch. His self-elected examiner, King Robert of Anjou, would have liked to perform the ceremony at Naples, but Petrarch preferred to be crowned on the Capitol by the senator of Rome. This honour was long the highest object of ambition, and so it seemed to Jacobus Pizinga, an illustrious Sicilian magistrate. Then came the Italian journey of Charles IV, whom it amused to flatter the vanity of ambitious men, and impress the ignorant multitude by means of gorgeous ceremonies. Start- ing from the fiction that the coronation of poets was a prerogative of the old Roman emperors, and consequently was no less his own, he crowned (May 15, 1355) the Florentine scholar, Zanobi della Strada, at Pisa, to the great disgust of Boccaccio, who declined to recognize this 'laurea Pisana' as legitimate. Indeed, it might be fairly asked with what right this stranger, half Slavonic by birth, came to sit in judgement on the merits of Italian poets. But from henceforth the emperors crowned poets wherever they went on their travels; and in the fifteenth century the popes and other princes assumed the same right, till at last no regard whatever was paid to place or circumstances. In Rome, under Sixtus IV, the academy of Pomponius L‘tus gave the wreath on its own authority. The Florentines had the good taste not to crown their famous humanists till after death. Carlo Aretino and Leonardo Aretino were thus crowned; the eulogy of the first was pronounced by Matteo Palmieri, of the latter by Giannozzo Manetti, before the members of the council and the whole people, the orator standing at the head of the bier, on which the corpse lay clad in a silken robe. Carlo Aretino was further honoured by a tomb in Santa Croce, which is among the most beautiful in the whole course of the Renaissance.
Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Bianca
Superhero Member
******
Posts: 41646



« Reply #104 on: October 09, 2008, 10:45:18 am »








                                                       The Revival of Antiquity






Universities and Schools


The influence of antiquity on culture, of which we have now to speak, presupposes that the new learning had gained possession of the universities. This was so, but by no means to the extent and with the results which might have been expected.

Few of the Italian universities show themselves in their full vigor till the thirteenth and fourteenth centuries, when the increase of wealth rendered a more systematic care for education possible. At first there were generally three sorts of professorships--one for civil law, another for canonical law, the third for medicine; in course of time professorships of rhetoric, of philosophy, and of astronomy were added, the last commonly, though not always, identical with astrology. The salaries varied greatly in different cases. Sometimes a capital sum was paid down. With the spread of culture, competition became so active that the different universities tried to entice away distinguished teachers from one another, under which circumstances Bologna is said to have sometimes devoted the half of its public income (20,000 ducats) to the university. The appointments were as a rule made only for a certain time, sometimes for only half a year, so that the teachers were forced to lead a wandering life, like actors. Appointments for life were, however, not unknown. Sometimes the promise was exacted not to teach elsewhere what had already been taught at one place. There were also voluntary, unpaid professors.

Of the chairs which have been mentioned, that of rhetoric was especially sought by the humanist; yet it depended only on his familiarity with the matter of ancient learning whether or no be could aspire to those of law, medicine, philosophy, or astronomy. The inward conditions of the science of the day were as variable as the outward conditions of the teacher. Certain jurists and physicians received by far the largest salaries of all, the former chiefly as consulting lawyers for the suits and claims of the State which employed them. In Padua a lawyer of the fifteenth century received a salary of 1,000 ducats, and it was proposed to appoint a celebrated physician with a yearly payment of 2,000 ducats, and the right of private practice, the same man having previously received 700 gold florins at Pisa. When the jurist Bartolommeo Socini, professor at Pisa, accepted a Venetian appointment at Padua, and was on the point of starting on his journey, he was arrested by the Florentine government and only released on payment of bail to the amount of 18,000 gold florins. The high estimation in which these branches of science were held makes it intelligible why distinguished philologists turned their attention to law and medicine, while on the other hand specialists were more and more compelled to acquire something of a wide literary culture. We shall presently have occasion to speak of the work of the humanists in other departments of practical life.
« Last Edit: October 09, 2008, 10:46:26 am by Bianca » Report Spam   Logged

Your mind understands what you have been taught; your heart what is true.
Pages: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 ... 20   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by EzPortal
Bookmark this site! | Upgrade This Forum
SMF For Free - Create your own Forum
Powered by SMF | SMF © 2016, Simple Machines
Privacy Policy