Atlantis Online
April 18, 2024, 10:53:39 pm
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: USA showered by a watery comet ~11,000 years ago, ending the Golden Age of man in America
http://dsc.discovery.com/news/briefs/20050926/mammoth_02.html
 
  Home Help Arcade Gallery Links Staff List Calendar Login Register  

The Golden Tractate of Hermes Trismegistus

Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: The Golden Tractate of Hermes Trismegistus  (Read 1067 times)
0 Members and 113 Guests are viewing this topic.
2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« on: October 05, 2007, 01:33:15 am »

The Golden Tractate of Hermes Trismegistus

--------------------------------------------------------------------------------

Aureus or the Golden Tractate of Hermes


Section I


Even thus saith Hermes: Through long years I have not ceased to experiment, neither have I have spared any labour of mind And this science and art I have obtained by the sole inspiration of the living God, who judged fit to open them to me His servant, who has given to rational creatures the power of thinking and judging aright, forsaking none, or giving to any occasion to despair. For myself, I had never discovered this matter to anyone had it not been from fear of the day of judgment, and the perdition of my soul if I concealed it. It is a debt which I am desirous to discharge to the Faithful, as the Father of the faithful did liberally bestow it upon me.
Understand ye, then, 0 Sons Of Wisdom, that the knowledge of the four elements Or the ancient philosophers was not corporally or imprudently sought after, which are through patience to be discovered, according to their causes and their occult operation. But, their operation is occult, since nothing is done except the matter be decompounded, and because it is not perfected unless the colours be thoroughly passed and accomplished. Know then, that the division that was made upon the water by the ancient philosophers separates it into four substances; one into two, and three into one; the third part of which is colour, as it were-a coagulated moisture; but the second and third waters are the Weights of the Wise.
Take of the humidity, or moisture, an ounce and a half, and or the Southern redness, which is the soul of gold, a fourth part, that is to say, half-an-ounce of the citrine Seyre, in like manner, half-an-ounce of the Auripigment, half-an-ounce, which are eight; that is three ounces. And know ye that the vine of the wise is drawn forth in three, but the wine thereof is not perfected, until at length thirty be accomplished
Understand the operation, therefore. Decoction lessens the matter, but the tincture augments it; because Luna in fifteen days is diminished; and in the third she is augmented. This is the beginning and the end. Behold, I have declared that which was hidden, since the work is both with thee and about thee - that which was within is taken out and fixed, and thou canst have it either in earth or sea.
Keep, therefore, thy Argent vive, which is prepared in the innermost chamber in which it is coagulated; for that is the Mercury which is separated from the residual earth.
He, therefore, who now hears my words, let him search into them; which are to justify no evil-doer, but to benefit the good; therefore, I have discovered all things that were before hidden concerning this knowledge, and disclosed the greatest of all secrets, even the Intellectual Science.
Know ye, therefore, Children of Wisdom, who enquire concerning the report thereof, that the vulture standing upon the mountain crieth out with a loud voice, I am the White of the Black, and the Red of the White, and the Citrine of the Red, and behold I speak the very truth.
And know that the chief principle of the art is the Crow, which is the blackness of the night and clearness of the day, and flies without wings. From the bitterness existing in the throat the tincture is taken, the red goes forth from his body, and from his back is taken a thin water.
Understand, therefore, and accept this gift of God which is hidden from the thoughtless world. In the caverns of the metals there is hidden the stone that is venerable, splendid in colour, a mind sublime, and an open sea. Behold, I have declared it unto thee; give thanks to God, who teacheth thee this knowledge, for He in return recompenses the grateful.
Put the matter into a moist fire, therefore, and cause it to boil in order that its heat may be augmented, which destroys the siccity of the incombustible nature, until the radix shall appear; then extract the redness and the light parts, till only about a third remains
Sons of Science ! For this reason are philosophers said to be envious, not that they grudged the truth to religious or just men, or to the wise; but to fools, ignorant and vicious, who are without self-control and benevolence, least they should be made powerful and able to perpetrate sinful things. For of such the philosophers are made accountable to God, and evil men are not admitted worthy of this wisdom.
Know that this matter I call the stone; but it is also named the feminine of magnesia or the hen, or the white spittle, or the volatile milk, the incombustible oil in order that it may be hidden from the inept and ignorant who are deficient in goodness and self-control; which I have nevertheless signified to the wise by one only epithet, viz., the Philosopher's Stone.
Include, therefore, and conserve in this sea, the fire and the heavenly bird, to the latest moment of his exit. But I deprecate ye all, Sons of Philosophy, on whom the great gift of this knowledge being bestowed, if any should undervalue or divulge the power thereof to the ignorant, or such as are unfit for the knowledge of this secret. Behold, I have received nothing from any to whom I have not returned that which had been given me, nor have I failed to honour him; even in this I have reposed the highest confidence.
This, O Son, is the concealed stone of many colours, which is born and brought forth in one colour; know this and conceal it. By this, the Almighty favouring, the greatest diseases are escaped, and every sorrow, distress, and evil and hurtful thing is made to depart; for it leads from darkness into light, from this desert wilderness to a secure habitation, and from poverty and straits to a free and ample fortune.

SECTION II.
MY SON, before all things I admonish thee to fear God, in whom is the strength of thy undertaking, and the bond of whatsoever thou meditatest to unloose; whatsoever thou hearest, consider it rationally. For I hold thee not to be a fool. Lay hold, therefore, of my instructions and meditate upon them, and so let thy heart be fitted also to conceive, as if thou wast thyself the author of that which I now teach. If thou appliest cold to any nature that is hot, it will not hurt it; in like manner, he who is rational shuts himself within from the threshold of ignorance; lest supinely he should be deceived.
Take the flying bird and drown it flying and divide and separate it from its pollutions, which yet hold it in death; draw it forth, and repel it from itself, that it may live and answer thee; not by flying away into the regions above but by truly forbearing to fly. For if thou shalt deliver it out of its prison, after this thou shalt govern it according to Reason. and according to the days that I shall teach thee; then will it become a companion up to thee, and by it thou wilt become to be an honoured lord.
Extract from the racy its shadow, and from the light its obscurity, by which the clouds hang over it and keep away the light; by means of its construction, also, and fiery redness, it is burned
Take, my Son, this redness, corrupted with the water, which is as a live coal holding the fire, which if thou shalt withdraw so often until the redness is made pure, then it will associate with thee, by whom it was cherished, and in whom it rests.
Return, then, O my Son, the coal being extinct in life, upon the water for thirty days, as I shall note to thee - and henceforth thou art a crowned king, resting over the fountain and drawing from thence the Auripigment dry without moisture. And now I have made the heart of the hearers, hoping in thee, to rejoice even in their eyes, beholding thee in anticipation of that which thou possessest.
Observe, then, that the water was first in the air, then in the earth; restore thou it also to the superiors by its proper windings, and not foolishly altering it; then to the former spirit, fathered in its redness, let it be carefully conjoined.
Know, my Son, that the fatness of our earth is sulphur, the auripigment sirety, and colcothar, which are also sulphur, of which auripigments, sulphur, and such like, some are more vile than others, in which there is a diversity, of which kind also) is the fat of gluey matters, such as are hair, nails, hoofs, and sulphur itself, and of the brain, which too is auripigment; of the like kind also are the lions' and cats' claws, which is sirety; the fat of white bodies, and the fat of the two oriental quicksilvers, which sulphurs are hunted and retained by the bodies.
I say, moreover, that this sulphur doth tinge and fix, and is held by the conjunction of the tinctures; oils also tinge, but fly away, which in the body are contained, which is a conjunction of fugitives only with sulphurs and albumninous bodies, which hold also and detain the fugitive ens.
The disposition sought after by the philosophers, O Son, is but one in our egg; but this, in the hen's egg, is much less to be found. But lest so much of the Divine Wisdom as is in a hen's egg should not be distinguished, our composition is, as that is, from the four elements Adapted and composed. Know, therefore, that in the hen's egg is the greatest help with respect to the proximity and relationship of the matter in nature, for in it there is a spirituality and conjunction of elements, and an earth which is golden in its tincture. But the Son, enquiring or Hermes, saith, The sulphurs which are fit for our work, whether are they celestial or terrestrial ? To whom the Father answers, Certain of them are heavenly, and some are of the earth.
Then the Son saith, Father, I imagine the heart in the superiors to be heaven, and in the inferiors earth. But saith Hermes, It is not so; the masculine truly is the Heaven of the feminine, and the feminine is the earth of the masculine.
The Son then asks, Father, which of these is more worthy than the other; whether is it the heaven or the earth? Hermes replies, Both need the help one of the other; for the precepts demand a medium. But, saith the Son, if thou shalt say that a wise man governs all mankind? But ordinary men, replies Hermes, are better for them, because every nature delights in society of its own kind, and so we find it to be in the life of Wisdom where equals are conjoined. But what, rejoins the Son, is the mean betwixt them ? To whom Hermes replies, In everything In nature there are three from two: the beginning, the middle, and the end. First the needful water, then the oily tincture, and lastly, the faeces, or earth, which remains below But the Dragon inhabits in all these, and his houses are the darkness and blackness that is in them and by them he ascends into the air, from his rising, which is their heaven. But whilst the fume remains in them, they are not immortal. Take away, therefore, the vapour from the water, and the blackness from the oily tincture, and death from the faeces; and by dissolution thou shalt possess a triumphant reward, even that in and by which the possessors live.
Know then, my Son, that the temperate unguent, which is fire, is the medium between the faeces and the water and is the Perscrutinator of the water. For the unguents are called sulphurs, because between fire and oil and this sulphur there is such a chose proximity, that even as fire burns so does the sulphur also.
All the sciences of the world, O Son are comprehended in this my hidden Wisdom; and this, and the learning of the Art, consists in these wonderful hidden elements which it doth discover and complete. It behoves him, therefore, who would be introduced to this hidden Wisdom, to free himself from the hidden usurpations of vice; and to be just, and good, and of a sound reason, ready at hand to help mankind, of a serene countenance, diligent to save, and be himself a patient guardian of the arcane secrets of philosophy.
And this know that except thou understandest how to mortify and induce generation, to vivify the Spirit, and introduce Light, until they fight with each other and grow white and freed from their defilements, rising as it were from blackness and darkness, thou knowest nothing nor canst perform anything; but if thou knowest this, thou wilt be of a great dignity so that even kings themselves shall reverence thee. These secrets, Son, it behoves thee to conceal from the vulgar and profane world.
Understand, also, that our Stone is from many things, and of various colours, and composed from four elements which we ought to divide and dissever in pieces, and segregate, in the veins, and partly mortifying the same by its proper nature, which is also in it, to preserve the water and fire dwelling therein, which is from the four elements and their waters, which contain its water; this, however, is not water in its true form, but fire, containing in a pure vessel the ascending waters, lest the espirits should fly away from the bodies; for by this means they are made tinging and fixed.
O, blessed watery form, that dissolvest the elements: Now it behoves us, with this watery soul, to possess ourselves of a sulphurous form, and to mingle the same with our Acetum. For when, by the power of the water, the composition is dissolved, it is the key of the restoration; then darkness and death fly away from them, and Wisdom proceeds onwards to the fulfillment of her Law.

SECTION III.
Know my Son, that the philosophers bind up their matter with a strong chain, that it may contend with the Fire; because the spirits in the washed bodies desire to dwell therein and to rejoice. In these habitations they verify themselves and inhabit there, and the bodies hold them, nor can they be thereafter separated any more.
The dead elements are revived, the composed bodies tinge and are altered, and by a wonderful process they are made permanent, as saith the philosopher.
O, permanent watery Form, creatrix of the royal elements; who, having with thy brethren and a just government obtained the tincture, findest rest. Our most precious stone is cast forth upon the dunghill, and that which is most worthy is made vilest of the vile. Therefore, it behoves us to mortify two Argent vives together, both to venerate and be venerated, viz., the Argent vive of Auripigment, and the oriental Argent vive of Magnesia
O, Nature, the most potent creatrix of Nature, which containest and separatest natures in a middle principle. The Stone comes with light, and with light it is generated, and then it generates and brings forth the black clouds or darkness, which is the mother of all things.
But when we marry the crowned King to our red daughter, and in a gentle fire, not hurtful, she doth conceive an excellent and supernatural son, which permanent life she doth also feed with a subtle heat, so that he lives at length in our fire.
But when thou shalt send forth thy fire upon the foliated sulphur, the boundary of hearts doth enter in above, it is washed in the same, and the purified matter thereof is extracted.
Then is he transformed, and his tincture by help of the fire remains red, as it were flesh. But our Son, the king begotten, takes his tincture from the fire, and death even, and darkness, and the waters flee away.
The Dragon shuns the sunbeams which dart through the crevices, and our dead son lives; king comes forth from the fire and rejoins with his spouse, the occult treasures are laid open, and the virgin's milk is whitened. The Son, already vivified is become a warrior in the fire and of tincture super-excellent. For this Son is himself the treasury, even himself bearing the Philosophic Matter.
Approach, ye Sons of Wisdom, and rejoice; let us now rejoice together, for the reign of death is finished, and the Son doth rule. And now he is invested with the red garment, and the scarlet colour is put on.

SECTION IV.
Understand, then, O Son of Wisdom, what the Stone declares; Protect me, and I will protect thee; increase my strength that I may help thee ! My Sol and my beams are most inward and secretly in me my own Luna, also, my light, exceeding every light, and my good things are better than all other good things. I give freely, and reward the intelligent with joy and gladness, glory, riches, and delights; and them that seek after me I make to know and understand, and to possess divine things. Behold, that which the philosophers has concealed is written with seven letters; for Alpha and Yda follow two; and Sol, in like manner, follows the book; nevertheless, if thou art willing that he should have Dominion, observe the Art, and join the son to the daughter of the water, which, Jupiter and a hidden secret.
Auditor, understand, let us use our Reason; consider all with the most accurate investigation, which in the contemplative part I have demonstrated to thee, the whole matter I know to be the one only thing. But who is he that understands the true investigation and enquires rationally into this matter? It is not from man, nor from anything like him or akin to him, nor from the ox or bullock, and if any creature conjoins with one of another species, that which is brought forth is neutral from either.
Thus saith Venus: I beget light, nor is the darkness of my nature, and if my metal be not dried all bodies desire me, for I liquefy them and wipe away their rust, even I extract their substance. Nothing therefore is better or more venerable than I, my brother also being conjoined.
But the King, the ruler, to his brethren, testifying of him, saith: I am crowned, and I am adorned with a royal diadem: I am clothed with the royal garment, and I bring Joy and gladness of heart; for being chained, I caused my substance to lay hold of, and to rest within the arms and breast of my mother, and to fasten upon her substance; making that which was invisible to become visible, and the occult matter to appear. And everything which the philosophers have hidden is generated by us. Hear, then, these words, and understand them; keep them, and meditate thereon, and seek for nothing more. Man in the beginning is generated of nature, whose inward substance is fleshy, and not from anything else. Meditate on these plain things, and reject what is superfluous.
Thus saith the philosopher: Botri is made from the citrine which is extracted out of the Red Root, and from nothing else; and if it be citrine and nothing else, Wisdom was with thee: it was not gotten by the care, nor, if it be freed from redness, by thy study. Behold, I have circumscribed nothing; if thou hast understanding, there be but few things unopened. Ye Sons of Wisdom ! turn then the Breym Body with an exceeding great fire; and it will yield gratefully what you desire. And see that you make that which is volatile, so that it cannot fly, and by means of that which flies not. And that which yet rests upon the fire, as it were itself a fiery flame, and that which in the heat of a boiling fire is corrupted, is cambar.
And know ye that the Art of this permanent water is our brass, and the colourings of its tincture and blackness is then changed into the true red.
I declare that, by the help of God I have spoken nothing but the truth. That which is destroyed is renovated, and hence the corruption is made manifest in the matter to be renewed, and hence the melioration will appear, and on either side it is a signal of Art.

SECTION V.
MY SON, that which is born of the crow is the beginning of Art. Behold, how I have obscured matter treated of, by circumlocution, depriving thee of the light. Yet this dissolved, this joined, this nearest and furtherest off I have named to thee. Roast those things, therefore, and boil them in that which comes from the horse's belly for seven, fourteen, or twenty-one days. Then will the Dragon eat his own wings and destroy himself; this being done, let it be put into a fiery furnace, which lute diligently, and observe that none of the spirit may escape.
And know that the periods of the earth are in the water, which let it be as long as until thou puttest the same upon it. The matter being thus melted and burned take the brain thereof and triturate it in most sharp vinegar, till it becomes obscured. This done, it lives in the putrefaction, let the dark clouds which were in it before it was killed be converted into its own body. Let this process be repeated, as I have described, let it again die, as I before said, and then it lives.
In the life and death thereof we work with the spirits, for as it dies by the taking away of the spirit, so it lives in the return and is revived and rejoices therein. Being arrived then at this knowledge, that which thou hast been searching for is made in the Affirmation, I have even related to thee the joyful signs, even that which doth fix the body. But these things, and how they attained to the knowledge of this secret, are given by our ancestors in figures and types; behold, they are dead; I have opened the riddle, and the book of knowledge is revealed, the hidden things I have uncovered, and have brought together the scattered truths within their boundary, and have conjoined many various forms -even I have associated the spirit. Take it as the gift of God.

SECTION VI.
It behoves thee to give thanks to God who has bestowed liberally of his bounty to the wise, who delivers us from misery and poverty. I am tempted and proven with the fullness of his substance and his probable wonders, and humbly pray God that whilst we live we may come to him. Remove thence, O Sons of Science, the unguents which we extract from fats, hair, verdigrease, tragacanth, and bones, which are written in the books of our fathers. But concerning the ointments which contain the tincture coagulate the fugitive, and adorn the sulphurs it behooves us to explain their disposition more at large ! and to unveil the Form, which is buried and hidden from other unguents; which is seen in disposition, but dwells in his own body, as fire in trees and stones, which by the most subtle art and ingenuity it behoves to extract without burning. And know that the Heaven is to be joined mediately with the Earth - but the Form is in a middle nature between tie heaven and earth, which is our water. But the water holds of all the first place which goes forth from this stone; but the second is gold; and the third is gold, only in a mean which is more noble than the water and the faeces. But in these are the smoke, the blackness and the death. It behoves us, therefore, to dry away the vapour from the water, to expel the blackness from the unguent, and death from the feces, and this by dissolution. By Which means we attain to the highest philosophy and secret of all hidden things.

SECTION VII.
Know ye then, O Sons of Science, there are seven bodies, of which gold is the first, the most perfect, the king of them, and their head, which neither the earth can corrupt nor fire devastate, nor the water change, for its complexion is equalised, and its nature regulated with respect to heat, cold, and moisture; nor is there anything in it which is superfluous, therefore the philosophers do buoy up and magnify themselves init saying that this gold, in relation of other bodies. is, as the sun amongst the stars, more splendid in Light; and as, by the power of God, every vegetable and all the fruits of the earth are perfected, so gold by the same power sustainneth all.
For as dough without a ferment cannot be fermented so when thou sublimest the body and purifiest it, separating the uncleanness from it, thou wilt then conjoin and mix them together, and put in the ferment confecting the earth and water. Then will the Ixir ferment even as dough doth ferment. Think of this, and see how the ferment in this case doth change the former natures to another thing. Observe, also, that there is no ferment otherwise than from the dough itself.
Observe, moreover, that the ferment whitens the confection and hinders it from turning, and holds the tincture lest it should fly, and rejoice the bodies, and makes them intimately to join and to enter one into another, and this is the key of the philosophers and the end of their work: and by this science, bodies are meliorated, and the operation of them, God assisting, is consummate.
But, through negligence and a false opinion of the matter, the operation may be perverted, as a mass of leaven growing corrupt, or milk turned with rennet for cheese, and musk among aromatics.
The sure colour of the golden matter for the red, and the nature thereof, is not sweetness; therefore we make of them sericum - ie Ixir; and of them we make the enamel of which we have already without and with the king's seal we have tinged the clay, and in that have set the colour of heaven, which augments the sight of them that see.
The Stone, therefore is the most precious gold without spots, evenly tempered, which neither fire nor air, nor water, nor earth is able to corrupt for it is the Universal Ferment rectifying all things in a medium composition, whose complexion is yellow and a true citrine colour.
The gold of the wise, boiled and well digested with a fiery water, makes Ixir; for the gold of the wise is more heavy than lead, which in a temperate composition is a ferment Ixir, and contrariwise, in our intemperate composition, is the confusion of the whole. For the work begins from the vegetable, next from the animal, as in a hen's egg, in which is the greatest help, and our earth is gold, of all which we make sericum, which is the ferment Ixir.

finis

[ The Translation here used and followed is from that notable work, "A Suggestive Inquiry into the Hermetic Mystery," (London, 1850

http://sacred-texts.com/alc/goldtrac.htm
« Last Edit: October 05, 2007, 01:35:09 am by 2012 » Report Spam   Logged

Share on Facebook Share on Twitter

2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« Reply #1 on: October 05, 2007, 01:34:20 am »

The Hermetic Arcanum

--------------------------------------------------------------------------------

The secret work of the hermetic philosophy

Wherein the secrets of nature and art concerning the matter of the philosophers' stone and the manner of working are explained in an authentic and orderly manner.
The work of an anonymous author, penes nos unda tagi.
1. The beginning of this Divine Science is the fear of the Lord and its end is charity and love toward our Neighbour; the all-satisfying Golden Crop is properly devoted to the rearing and endowing of temples and hospices; for whatsoever the Almighty freely bestoweth on us, we should properly offer again to him. So also Countries grievously oppressed may be set free; prisoners unduly held captive may be released, and souls almost starved may be relieved.

2. The light of this knowledge is the gift of God, which by His will He bestoweth upon whom He pleaseth. Let none therefore set himself to the study hereof, until having cleared and purified his heart, he devote himself wholly unto God, and be emptied of all affection and desire unto the impure things of this world.

3. The Science of producing Nature's grand Secret, is a perfect knowledge of universal Nature and of Art concerning the Realm of Metals; the Practice thereof is conversant with finding the principles of Metals by Analysis, and after they have been made much more perfect to conjoin them otherwise than they have been before, that from thence may result a catholic Medicine, most powerful to perfect imperfect Metals, and for restoring sick and decayed bodies, of any sort soever.

4. Those that hold public Honours and Offices or be always busied with private and necessary occupations, let them not strive to attain unto the acme of this Philosophy; for it requireth the whole mans, and being found, it possesseth him, and he being possessed, it debarreth him from all other long and serious employments, for he will esteem other things as strange, and of no value unto him.

5. Let him that is desirous of this Knowledge, clear his mind from all evil passions, especially pride, which is an abomination to Heaven, and is as the gate of Hell; let him be frequent in prayer and charitable; have little to do with the world: abstain from company keeping; enjoy constant tranquillity; that the Mind may be able to reason more freely in private and be highly lifted up; for unless it be kindled with a beam of Divine Light, it will not be able to penetrate these hidden mysteries of Truth.

6. The Alchymists who have given their minds to their well-nigh innumerable Sublimations, Distillations, Solutions, Congelations, to manifold Extraction of Spirits and Tinctures, and other Operations more subtle than profitable, and so have distracted themselves by a variety of errors, as so many tormentors, will never be inclined again by their own Genius to the plain way of Nature and light of Truth; from whence their industrious subtilty hath twined them, and by twinings and turnings, as by the Lybian Quicksands, hath drowned their entangled Wits: the only hope of safety for them remaineth in finding out a faithful Guide and Master, who may make the Sun clear and conspicuous unto them and free themselves from darkness.

7. A studious Tyro of a quick wit, constant mind, inflamed with the study of Philosophy, very skilful in natural Philosophy, of a pure heart, complete in manners, mightily devoted to God, though ignorant of practical Chymistry, may with confidence enter into the highway of Nature and peruse the Books of the best Philosophers; let him seek out an ingenious and sedulous Companion for himself, and not despair of obtaining his desire.

8. Let a Student of these secrets carefully beware of reading or keeping company with false Philosophers; for nothing is more dangerous to a learner of any Science, than the company of an unskilled or deceitful man by whom erroneous principles are stamped as true, whereby a simple and credulous mind is seasoned with false Doctrine.

9. Let a Lover of truth make use of few authors, but of the best note and experience truth; let him suspect things that are quickly understood, especially in Mystical Names and Secret Operations; for truth lies hid in obscurity; for Philosophers never write more deceitfully - than when plainly, nor ever more truly - than when obscurely.

10. As for the Authors of chiefest note, who have discoursed both acutely and truly of the secrets of Nature and hidden Philosophy, Hermes and Morienus Romanus amongst the Ancients are in my judgment of the highest esteem; amongst the Moderns, Count Trevisan, and Raimundus Lullius are in greatest reverence with me; for what that most acute Doctor hath omitted, none almost hath spoken; let a student therefore peruse his works, yea let him often read over his Former Testament, and Codicil, and accept them as a Legacy of very great worth. To these two volumes let him add both his volumes of Practice, out of which works all things desirable may be collected, especially the truth of the First Matter, of the degrees of Fire, and the Regimen of the Whole, wherein the final Work is finished, and those things which our Ancestors so carefully laboured to keep secret. The occult causes of things, and the secret motions of nature are demonstrated nowhere more clearly and faithfully. Concerning the first and mystical Water of the Philosophers he hath set down few things, yet very pithily.

11. As for that Clear Water sought for by many, found by so few, yet obvious and profitable unto all, which is the Basis of the Philosophers' Work, a noble Pole, not more famous for his learning than subtilty of wit, who wrote anonymously, but whose name notwithstanding a double Anagram hath betrayed, hath in his Novum Lumen Chymicum, Parabola and Aenigma, as also in his Tract on Sulphur, spoken largely and freely enough; yea he hath expressed all things concerning it so plainly, that nothing can be more satisfactory to him that desireth knowledge.

12. Philosophers do usually express themselves more pithily in types and enigmatical figures (as by a mute kind of speech) than by words; see for example, Senior's Table, the Allegorical Pictures of Rosarius, the Pictures of Abraham Judaeus in Flamel, and the drawings of Flamel himself; of the later sort, the rare Emblems of the most learned Michael Maierus wherein the mysteries of the Ancients are so fully opened, and as new Perspectives they present antiquated truth, and though designed remote from our age yet are near unto our eyes, and are perfectly to be perceived by us.

13. Whosoever affirmeth that the Philosophers' grand Secret is beyond the powers of Nature and Art, he is blind because he ignores the forces of Sol and Luna.

14. As for the matter of their hidden Stone, Philosophers have written diversely; so that very many disagreeing in Words, do nevertheless very well agree in the Thing; nor doth their different speech argue the science ambiguous or false, since the same thing may be expressed with many tongues, by divers expressions, and by a different character, and also one and many things may be spoken of after diverse manners.

15. Let the studious Reader have a care of the manifold significations of words, for by deceitful windings, and doubtful, yea contrary speeches (as it should seem), Philosophers wrote their mysteries, with a desire of veiling and hiding, yet not of sophisticating or destroying the truth; and though their writings abound with ambiguous and equivocal words; yet about none do they more contend than in hiding their Golden Branch.

Which all the groves with shadows overcast,
And gloomy valleys hide.

Nor yieldeth it to any Force, but readily and willingly will follow him, who


Knows Dame Venus Birds
And him to whom of Doves a lucky pair
Sent from above shall hover 'bout his Ear.

16. Whosoever seeketh the Art of perfecting and multiplying imperfect Metals, beyond the nature of Metals, goes in error, for from Metals the Metals are to be derived; even as from Man, Mankind; and from an Ox only, is that species to be obtained.

17. Metals, we must confess, cannot be multiplied by the instinct and labour of Nature only; yet we may affirm that the multiplying virtue is hid in their depths, and manifested itself by the help of Art: In this Work, Nature standeth in need of the aid of Art; and both do make a perfect whole.

18. Perfect Bodies as Sol and Luna are endued with a perfect seed; and therefore under the hard crust of the perfect Metals the Perfect Seed lies hid; and he that knows how to take it out by the Philosophers' Solution, hath entered upon the royal highway; for-

In Gold the seeds of Gold do lie,
Though buried in Obscurity.

19. Most Philosophers have affirmed that their Kingly Work is wholly composed of Sol and Luna; others have thought good to add Mercury to Sol; some have chosen Sulphur and Mercury; others have attributed no small part in so great a Work to Salt mingled with the other two. The very same men have professed that this Clear Stone is made of one thing only, sometimes of two, or of three, at other times of four, and of five; and yet though writing so variously upon the same subject, they do nevertheless agree in sense and meaning.

20. Now that (abandoning all blinds) we may write candidly and truly, we hold that this entire Work is perfected by two Bodies only; to wit, by Sol and Luna rightly prepared, for this is the mere generation which is by nature, with the help of Art, wherein the union of male and female doth take place, and from thence an offspring far more noble than the parents is brought forth.

21. Now those Bodies must be taken, which are of an unspotted and incorrupt virginity; such as have life and spirit in them; not extinct as those that are handled by the vulgar; for who can expect life from dead things; and those are called impure which have suffered combination; those dead and extinct which (by the enforcement of the chief Tyrant of the world) have poured out their soul with their blood by Martyrdom; flee then a fratricide from which the most imminent danger in the whole Work is threatened.

22. Now Sol is Masculine forasmuch as he sendeth forth active and energizing seed, Luna is Feminine or Negative and she is called the Matrix of Nature, because she receiveth the sperm, and fostereth it by monthly provision, yet doth Luna not altogether want in positive or active virtue.

23. By the name of Luna Philosophers understand not the vulgar Moon, which also may be positive in its operation, and in combining acts a positive part. Let none therefore presume to try the unnatural combination of two positives, neither let him conceive any hope of issue from such association; but he shall join Gabritius to Beia, and offer sister to brother in firm union, that from thence he may receive Sol's noble Son.

24. They that hold Sulphur and Mercury to be the First Matter of the Stone, by the name of Sulphur they understand Sol; by Mercury the Philosophic Luna; so (without dissimulation) good Lullius adviseth his friend, that he attempt not to work without Mercury and Luna for Silver; nor without Mercury and Sol for Gold.

25. Let none therefore be deceived by adding a third to two: for Love admitteth not a third; and wedlock is terminated in the number of two; love further extended is not matrimony.

26. Nevertheless Spiritual love polluteth not any virgin; Beia might therefore without fault (before her betrothal to Gabritius) have felt spiritual love, to the end that she might thereby be made more cheerful, more pure and fitter for union.

27. Procreation is the end of lawful Wedlock. Now that the progeny may be born more vigorous and active, let both the combatants be cleansed from every ill and spot, before they are united in marriage. Let nothing superfluous cleave unto them, because from pure seed comes a purified generation, and so the chaste wedlock of Sol and Luna shall be finished when they shall enter into combination, and be conjoined, and Luna shall receive a soul from her husband by this union; from this conjunction a most potent King shall arise, whose rather will be Sol and his mother Luna.

28. He that seeks for a physical tincture without Sol and Luna, loseth both his cost and pains: for Sol afforded a most plentiful tincture of redness, and Luna of whiteness, for these two only are called perfect; because they are filled with the substance of purest Sulphur, perfectly clarified by the skill of nature. Let thy Mercury therefore receive a tincture from one or other of these luminaries; for anything must of necessity possess a tincture before it can tinge other bodies.

29. Perfect metals contain in themselves two things which they are able to communicate to the imperfect metals. Tincture and Power of fixation; for pure metals, because they are dyed and fixed with pure Sulphur to wit both white and red, do therefore perfectly tincture and fix, if they be fitly prepared with their proper Sulphur and Arsenic: otherwise they have not strength for multiplying their tincture.

30. Mercury is alone among the imperfect metals, fit to receive the tincture of Sol and Luna in the work of the Philosophers' Stone, and being itself full of tincture can tinge other metals in abundance; yet ought it (before that) to be full of invisible Sulphur, that it may be the more coloured with the visible tincture of perfect bodies, and so repay with sufficient Usury.

31. Now the whole tribe of Philosophers do much assert and work mightily to extract Tincture out of gold: for they believe that Tincture can be separated from Sol, and being separated increases in virtue but:-

Vain hope, at last the hungry Plough-man cheats
With empty husks, instead of lusty meats.

For it is impossible that Sol's Tincture can at all be severed from his natural body, since there can be no elementary body made up by nature more perfect than gold, the perfection whereof proceedeth from the strong and inseparable union of pure colouring Sulphur with Mercury; both of them being admirably pre-disposed thereunto by Nature; whose true separation nature denieth unto Art. But if any liquor remaining be extracted (by the violence of fire or waters) from the Sun, it is to be reputed a part of the body made liquid or dissolved by force. For the tincture followeth its body, and is never separated from it. That is a delusion of this Art, which is unknown to many Artificers themselves.

32. Nevertheless it may be granted, that Tincture may be separable from its body, yet (we must confess) it cannot be separated without the corruption of the tincture: as when Artists offer violence to the gold destroying by fire, or use Aqua fortis, thus rather corroding than dissolving. The body therefore if despoiled of its Tincture and Golden Fleece, must needs grow base and as an unprofitable heap turn to the damage of its Artificer, and the Tincture thus corrupted can only have a weaker operation.

33. Let Alchymists in the next place cast their Tincture into Mercury, or into any other imperfect body, and as strongly conjoin both of them as their Art will permit; yet shall they fail of their hopes in two ways. First, because the Tincture will neither penetrate nor colour beyond Nature's weight and strength; and therefore no gain will accrue from thence to recompense the expense and countervail the loss of the body spoiled, and thus of no value; so:-

Want is poor mortal's wages, when his toil Produces only loss of pain and oil.


Lastly, that debased Tincture applied to another body will not give that perfect fixation and permanency required to endure a strong trial, and resist searching Saturn.

34. Let them therefore that are desirous of Alchemy, and have hitherto followed impostors and mountebanks, found a retreat, spare no time nor cost, and give their minds to a work truly Philosophical, lest the Phrygians be wise too late, and at length be compelled to cry out with the prophet, "Strangers have devoured his strength."

35. In the Philosophers' work more time and toil than cost is expended: for he that hath convenient matter need be at little expense; besides, those that hunt after great store of money, and place their chief end in wealth, they trust more to their riches than their own art. Let, therefore, the too credulous tyro beware of pilfering pickpockets, for while they promise golden mountains, they lay in wait for gold, they demand bright gold (viz., money beforehand), because they walk in evil and darkness.

36. As those that sail between Scylla and Charybdis are in danger from both sides: unto no less hazard art they subject who pursuing the prize of the Golden fleece are carried between the uncertain Rocks of the Sulphur and Mercury of the Philosophers. The more acute students by their constant reading of grave and credible Authors, and by the radiant sunlight, have attained unto the knowledge of Sulphur but are at a stand at the entrance of their search for the Philosophers' Mercury; for Writers have twisted it with so many windings and meanderings, involved it with so many equivocal names, that it may be sooner met with by the force of the Seeker's intuition, than be found by reason or toil.

37. That Philosophers might the deeper hide their Mercury in darkness, they have made it manifold, and placed their Mercury (yet diversely) in every part and in the forefront of their work, nor will he attain unto a perfect knowledge thereof, who shall be ignorant of any Part of the Work.

38. Philosophers have acknowledged their Mercury to be threefold; to wit, after the absolute preparation of the First degree, the Philosophical sublimation, for then they call it "Their Mercury," and "Mercury Sublimated."

39. Again, in the Second preparation, that which by Authors is styled the First (because they omit the First) Sol being now made crude again, and resolved into his first matter, is called the Mercury of such like bodies, or the Philosophers' Mercury; then the matter is called Rebis, Chaos, or the Whole World, wherein are all things necessary to the Work, because that only is sufficient to perfect the Stone.

40. Thirdly, the Philosophers do sometimes call Perfect Elixir and Colouring Medicine - Their Mercury, though improperly; for the name of Mercury doth only properly agree with that which is volatile; besides that which is sublimated in every region of the work, they call Mercury: but Elixir - that which is most fixed cannot have the simple name of Mercury ; and therefore they have styled it "Their Mercury" to differentiate it from that which is volatile. A straight may is only laid down for some to find out and discern so many Mercuries of the Philosophers, for those only:-

- Whom just and mighty Jove
Advanceth by the strength of love;
Or such who brave heroic fire,
Makes from dull Earth to Heaven aspire.

41. The Elixir is called the Philosophers' Mercury for the likeness and great conformity it hath with heavenly Mercury; for to this, being devoid of elementary qualities, heaven is believed to be most propitious; and that changeable Proteus puts on and increaseth the genius and nature of other Planets, by reason of opposition, conjunction, and aspect. In like manner this uncertain Elixir worketh, for being restricted to no proper quality, it embraceth the quality and disposition of the thing wherewith it is mixed, and wonderfully multiplieth the virtues and qualities thereof.

42. In the Philosophical sublimation or first preparation of Mercury, Herculean labour must be undergone by the workman; for Jason had in vain attempted his expedition to Colchos without Alcides.

One from on high a Golden Fleece displays
Which shews the Entrance, another says
How hard a task you'll find.

For the entrance is warded by horned beasts which drive away those that approach rashly thereunto, to their great hurt; only the ensigns of Diana and the Doves of Venus are able to assuage their fierceness, if the fates favour the attempt.

43. The Natural quality of Philosophical Earth and the tillage thereof, seems to be touched upon by the poet in this verse:-

Let sturdy oxen when the year begins
Plough up the fertile soil,
For Zephyrus then destroys the sodden clods.

44. He that calleth the Philosophers' Luna or their Mercury, the common Mercury, doth wittingly deceive, or is deceived himself; so the writings of Geber teach us, that the Philosophers' Mercury is Argent vive, yet not of the common sort, but extracted out of it by the Philosophers' skill.

45. The Philosophers' Mercury is not Argent vive in its proper nature, nor in its whole substance, but is only the middle and pure substance thereof, which thence hath taken its origin and has been made by it. This opinion of the grand Philosophers is founded on experience.

46. The Philosophers' Mercury hath divers names, sometimes it is called Earth; sometimes Water, when viewed from a diverse aspect; because it naturally ariseth from them both. The earth is subtle, white and sulphurous, in which the elements are fixed and the philosophical gold is sown; the water is the water of life, burning, permanent, most clear, called the water of gold and silver; but this Mercury, because it hath in it Sulphur of its own, which is multiplied by art, deserves to be called the Sulphur of Argent vive. Last of all, the most precious substance is Venus, the ancient Hermaphrodite, glorious in its double sex.

47. This Argent vive is partly natural, partly unnatural; its intrinsic and occult part hath its root in nature, and this cannot be drawn forth unless it be by some precedent cleansing, and industrious sublimation; its extrinsic part is preternatural and accidental. Separate, therefore, the clean from the unclean, the substance from the accidents, and make that which is hid, manifest, by the course of nature; otherwise you make no further progress, for this is the foundation of the whole work and of nature.

48. That dry and most precious liquor doth constitute the radical moisture of metals wherefore by some of the ancients it is called Glass; for glass is extracted out of the radical moisture closely inherent in ashes which offer resistance, except to the hottest flame notwithstanding our inmost or central Mercury discovers itself by the most gentle and kindly (though a little more tedious) fire of nature.

49. Some have sought for the latent Philosophical earth by Calcination, others by Sublimation; many among glass, and some few between vitriol and salt, even as among their natural vessels; others enjoin you to sublime it out of lime and glass. But we have learned of the Prophet that "In the beginning God created the Heaven and the Earth, and the Earth was without form and void, and darkness was upon the face of the Deep, and the spirit of God moved upon the Waters, and God said, Let there be Light, and there was Light; and God saw the Light that it was good, and he divided the light from the darkness, etc." Joseph's blessing spoken of by the same Prophet will be sufficient to a wise man. "Blessed of the Lord be his Land, for the Apples of Heaven, for the dew, and for the Deep that liveth Beneath: for the Apples of fruit both of sun and moon, for the top of the ancient mountains, for the Apples of the everlasting hills, etc.," pray the Lord from the bottom of thy heart (my son) that he would bestow upon Thee a portion of this blessed earth.

50. Argent vive is so defiled by original sin, that it floweth with a double infection; the first it hath contracted from the polluted Earth, which hath mixed itself therewith in the generation of Argent vive, and by congelation hath cleaved thereunto; the second borders upon the dropsy and is the corruption of intercutal Water, proceeding from thick and impure water; mixed with the clear, which nature was not able to squeeze out and separate by constriction; but because it is extrinsic; it flies off with a gentle heat. The Mercury's leprosy infesting the body, is not of its root and substance, but accidental, and therefore separable from it; the earthly part is wiped off by a warm wet Bath and the Laver of nature; the watery part is taken away by a dry bath with that gentle fire suitable to generation. And thus by a threefold washing and cleansing the Dragon putteth off his old scales and ugly skin is renewed in beauty.

51. The Philosophical sublimation of Mercury is completed by two processes; namely by removing things superfluous from it, and by introducing things which are wanting. In superfluities are the external accidents, which in the dark sphere of Saturn do make cloudy glittering Jupiter. Separate therefore the leaden colour of Saturn which cometh up out of the Water until Jupiter's purple Star smile upon thee. Add hereunto the Sulphur of nature, whose grain and Ferment it hath in itself, so much as sufficeth it; but see that it be sufficient for other things also. Multiply therefore that invisible Sulphur of the Philosophers until the Virgin's s milk come forth: and so the First Gate is opened unto thee.

52. The entrance of the Philosophers' garden is kept by the Hesperian Dragon, which being put aside, a Fountain of the dearest water proceeding from a sevenfold spring floweth forth on every side of the entrance of the garden; wherein make the Dragon drink thrice the magical number of Seven, until having drunk he put off his hideous garments; then may the divine powers of light-bringing Venus and horned Diana, be propitious unto thee.

53. Three kinds of most beautiful flowers are to be sought, and may he found in this Garden of the wise: Damask-coloured Violets, the milk-white Lily, and the purple and immortal flower of love, the Amaranth. Not far from that fountain at the entrance, fresh Violets do first salute thee, which being watered by streams from the great golden river, they put on the most delicate colour of the dark Sapphire; then Sol will give thee a sign. Thou shall not sever such precious flowers from their roots until thou make the Stone; for the fresh ones cropped off have more juice and tincture; and then pick them carefully with a gentle and discreet hand; if the Fates frown not, this will easily follow, and one White flower being plucked, the other Golden one will not be wanting; let the Lily and the Amaranth succeed with still greater care and longer labour.

54. Philosophers have their sea also, wherein small fishes plump and shining with silver scales are generated; which he that shall entangle, and take by a fine and small net shall be accounted a most expert fisherman.

55. The Philosophers' Stone is found in the oldest mountains, and flows from everlasting brooks; those mountains are of silver, and the brooks are even of gold: from thence gold and silver and all the treasures of Kings are produced.

56. Whosoever is minded to obtain the Philosophers' Stone, let him resolve to take a long peregrination, for it is necessary that he go to see both the Indies, that from thence he may bring the most precious gems and the purest gold.

57. Philosophers extract their stone out of seven stones, the two chief whereof are of a diverse nature and efficacy; the one infuseth invisible Sulphur, the other spiritual Mercury; that one induceth heat and dryness, and this one cold and moisture: thus by their help, the strength of the elements is multiplied in the Stone; the former is found in the Eastern coast, the latter in the Western: both of them have the power of colouring and multiplying, and unless the Stone shall take its first Tincture from them it will neither colour nor multiply.

58. Recipe then the Winged Virgin very well washed and cleansed, impregnated by the spiritual seed of the first male, and fecundated in the permanent glory of her untouched virginity, she will be discovered by her cheeks dyed with a blushing colour; join her to the second, by whose seed she shall conceive again and shall in time bring forth a reverend off-spring of double sex, from whence an immortal Race of most potent Kings shall gloriously arise.

59. Keep up and couple the Eagle and Lion well cleansed in their transparent cloister, the entry door being shut and watched lest their breath go out, or the air without do privily get in. The Eagle shall snap up and devour the Lion in this combination; afterwards being affected with a long sleep, and a dropsy occasioned by a foul stomach, she shall be changed by a wonderful metamorphosis into a coal black Crow, which shall begin to fly with wings stretched out, and by its flight shall bring down mater from the clouds, until being often moistened, he put off his wings of his own accord, and falling down again he be changed into a most White Swan. Those that are ignorant of the causes of things may wonder with astonishment when they consider that the world is nothing but a continual Metamorphosis; they may marvel that the seeds of things perfectly digested should end in greatest whiteness. Let the Philosopher imitate Nature in his work.

60. Nature proceedeth thus in making and perfecting her works, that from an inchoate generation it may bring a thing by divers means, as it were by degrees, to the ultimate term of perfection: she therefore attaineth her end by little and little, not by leaps; confining and including her work between two extremes; distinct and severed as by spaces. The practice of Philosophy, which is the imitator of Nature, ought not to decline from the way and example of Nature in its working and direction to find out its happy stone, for whatsoever is without the bounds of Nature is either in error or is near one.

61. The extremes of the Stone are natural Argent vive and perfect Elixir: the middle parts which lie between, by help whereof the work goes on, are of three sorts; for they either belong unto matter, or operations, or demonstrative signs: the whole work is perfected by these extremes and means.

62. The material means of the Stone are of divers kinds, for some are extracted out of others successively: The first are Mercury Philosophically sublimated, and perfect metals, which although the be extreme in the work of nature, yet in the Philosophical work they supply the place of means: of the former the seconds are produced; namely the four elements, which again are circulated and fixed: of the seconds, the third is produced, to wit, Sulphur, the multiplication hereof doth terminate the first work: the fourth and last means are leaven or ointments weighed with the mixture of the things aforesaid, successively produced in the work of the Elixir. By the right ordering of the things aforesaid, the perfect Elixir is finished, which is the last term of the whole work, wherein the Philosophers' Stone resteth as in its centre, the multiplication whereof is nothing else than a short repetition of the previous operations.

63. The operative means (which are also called the Keys of the Work) are four: the first is Solution or Liquefaction; the second is Ablution; the third Reduction; the fourth Fixation. By Liquefaction bodies return into their first form, things concocted are made raw again and the combination between the position and negative is effected, from whence the Crow is generated lastly the Stone is divided into four confused elements, which happeneth by the retrogradation of the Luminaries. The Ablution teacheth how to make the Crow white, and to create the Jupiter of Saturn, which is done by the conversion of the Body into Spirit. The Office of Reduction is to restore the soul to the stone exanimated, and to nourish it with dew and spiritual milk, until it shall attain unto perfect strength. In both these latter operations the Dragon rageth against himself, and by devouring his tail, doth wholly exhaust himself, and at length is turned into the Stone. Lastly, the operation of the Fixation fixeth both the White and the Red Sulphurs upon their fixed body, by the mediation of the spiritual tincture; it decocteth the Leaven or Ferment by degrees ripeneth things unripe, and sweeteneth the bitter. In fine by penetrating and tincturing the flowing Elixir it generateth, perfecteth, and lastly, raiseth it up to the height of sublimity.

64. The Means or demonstrative signs are Colours successively and orderly affecting the matter and its affections and demonstrative passions, whereof there are three special ones (as critical) to be noted; to these some add a Fourth. The first is black, which is called the Crow's head, because of its extreme blackness whose crepusculun? sheweth the beginning of the action of the fire of nature and solution, and the blackest midnight sheweth the perfection of liquefaction, and confusion of the elements. Then the grain putrefies and is corrupted, that it may be the more apt for generation. The white colour succeedeth the black wherein is given the perfection of the first degree, and of the White Sulphur. This is called the blessed stone; this Earth is white and foliated, wherein Philosophers do sow their gold. The third is Orange colour, which is produced in the passage of the white to the red, as the middle and being mixed of both is as the dawn with his saffron hair, a forerunner of the Sun. The fourth colour is Ruddy and Sanguine, which is extracted from the white fire only. Now because whiteness is easily altered by another colour before day it quickly faileth of its candour. But the deep redness of the Sun perfecteth the work of Sulphur, which is called the Sperm of the male, the fire of the Stone, the King's Crown, and the Son of Sol, wherein the first labour of the workman resteth.

65. Besides these decretory signs which firmly inhere in the matter, and shew its essential mutations, almost infinite colours appear, and shew themselves in vapours, as the Rainbow in the clouds, which quickly pass away and are expelled by those that succeed, more affecting the air than the earth: the operator must have a gentle care of them, because they are not permanent, and proceed not from the intrinsic disposition of the matter, but from the fire painting and fashioning everything after its pleasure, or casually by heat in slight moisture.

66. Of the strange colours, some appearing out of time, give an ill omen to the work: such as the blackness renewed; for the Crow's young ones having once left their nest are never to be suffered to return. Too hasty Redness; for this once, and in the end only, gives a certain hope of the harvest; if therefore the matter become red too soon it is an argument of the greatest aridity, not without great danger, which can only be averted by Heaven alone forthwith bestowing a shower upon it.

67. The Stone is exalted by successive digestions, as by degrees, and at length attaineth to perfection. Now four Digestions agreeable to the four abovesaid Operations or Governments do complete the whole work, the author whereof is the fire, which makes the difference between them.

68. The first digestion operateth the solution of the Body, whereby comes the first conjunction of male and female, the commixtion of both seeds, putrefactium, the resolution of the elements into homogeneous water, the eclipse of the Sun and Moon in the head of the Dragon, and lastly it bringeth back the whole World into its ancient Chaos, and dark abyss. This first digestion is as in the stomach, of a melon colour and weak, more fit for corruption than generation.

69. In the second digestion the Spirit of the Lord walketh upon the waters; the light begins to appear, and a separation of waters from the waters occurs; Sol and Luna are renewed; the elements are extracted out of the chaos, that being perfectly mixed in Spirit they may constitute a new world; a new Heaven and new Earth are made; and lastly all bodies become spiritual. The Crow's young ones changing their feathers begin to pass into Doves; the Eagle and Lion embrace one another in an eternal League of amity. And this generation of the World is made by the fiery Spirit descending in the form of Water, and wiping away Original sin; for the Philosophers' Water is Fire, which is moved by the exciting heat of a Bath. But see that the separation of Waters be done in Weight and Measure, lest those things that remain under Heaven be drowned under the Earth, or those things that are snatched up above the Heaven, be too much destitute of aridity.

Here let slight moisture leave a barren Soil.

70. The third digestion of the newly generated Earth drinketh up the dewy Milk, and all the spiritual virtues of the quintessence, and fasteneth the quickening Soul to the body by the Spirit's mediation. Then the Earth layeth up a great Treasure in itself, and is made like the coruscating Moon, afterwards like to the ruddy Sun; the former is called the Earth of the Moon, the latter the Earth of the Sun; for both of them are beget of the copulation of them both; neither of them any longer feareth the pains of the Fire, because both want all spots; for they have been often cleanseth from sin by fire, and have suffered great Martyrdom, until all the Elements are turned downward.

71. The Fourth digestion consummateth all the Mysteries of the World, and the Earth being turned into most excellent leaven, it leaveneth all imperfect bodies because it hath before passed into the heavenly nature of quintessence. The virtue thereof flowing from the Spirit of the Universe is a present Panacea and universal medicine for all the diseases of all creatures. The digestions of the first work being repeated will open to thee the Philosophers secret Furnace. Be right in thy works, that thou mayest find God favourable otherwise the ploughing of the Earth will be in vain; Nor:-

Will the expected Harvest e'er requite
The greedy husbandman.

72. The whole Progress of the Philosophers' work is nothing but Solution and Congelation; the Solution of the body, and Congelation of the Spirit; nevertheless there is but one operation of both: the fixed and volatile are perfectly mixed and united in the Spirit! which cannot be done unless the fixed body be first made soluble and volatile. By reduction is the volatile body fixed into a permanent body, and volatile nature doth at last change into a fixed one, as the fixed nature had before passed into volatile. Now so long as the Natures were confused in the Spirit, that mixed spirit keeps a middle Nature between Body and Spirit, Fixed and Volatile.

73. The generation of the Stone is made after the pattern of the Creation of the World; for it is necessary, that it have its Chaos and First matter, wherein the confused Elements do fluctuate, until they be separated by the fiery Spirit; they being separated, the Light Elements are carried upwards, and the heavy ones downwards: the light arising, darkness retreats: the waters are gathered into one place and the dry land appears. At length the two great Luminaries arise, and mineral, vegetable and animal are produced in the Philosophers' Earth.

74. God created Adam out of the mud of the Earth, wherein were inherent the virtues of all the Elements, of the Earth and Water especially, which do more constitute the sensible and corporeal heap: Into this Mass God breathed the breath of Life, and enlivened it with the Sun of the Holy Spirit. He gave Eve for a Wife to Adam, and blessing them he gave unto them a Precept and the Faculty of multiplication. The generation of the Philosophers Stone, is not unlike the Creation of Adam, for the Mud was made of a terrestrial and ponderous Body dissolved by Water, which deserved the excellent name of Terra Adamica, wherein all the virtues and qualities of the Elements are placed. At length the heavenly Soul is infused thereinto by the medium of the Quintessence and Solar influx, and by the Benediction and Dew of Heaven; the virtue of multiplying ad infinitum by the intervening copulation of both sexes is given it.

75. The chief secret of this work consisteth in the manner of working, which is wholly employed about the Elements: for the matter of the Stone passeth from one Nature into another, the Elements are successively extracted, and by turns obtain dominion; everything is agitated by the circles of humidum and siccum, until all things be turned downwards, and there rest.

76. In the work of the Stone the other Elements are circulated in the figure of Water, for the Earth is resolved into Water, wherein are the rest of the Elements; the Water is Sublimated into Vapour, Vapour retreats into Water, and so by an unwearied circle, is the Water moved, until it abide fixed downwards; now that being fixed, all the elements are fixed. Thus into it they are resolved, by it they are extracted, with it they live and die; the Earth is the Tomb, and last end of all.

77. The order of Nature requireth that every generation begin from humidum and in humidum. In the Philosophers' Work, Nature is to be reduced into order, that so the matter of the Stone which is terrestrial, compact and dry, in the first place may be dissolved and flow into the Element of Water next unto it, and then Saturn will be generated of Sol.

78. The Air succeeds the Water, drawn about by seven circles or revolutions, which is wheeled about with so many circles and reductions, until it be fixed downwards, and Saturn being expelled, Jupiter may receive the Sceptre and Government of the Kingdom, by whose coming the Philosophers' Infant is formed, nourished in the womb, and at length is born; resembling the splendour of Luna in her beautiful and Serene countenance.

79. The Fire executes the courses of the Nature of the Elements, extreme Fire assisting it; of the hidden is made the manifest; the Saffron dyeth the Lily; Redness possesseth the cheeks of the blushing Child now made stronger. A Crown is prepared for him against the time of his Reign. This is the consummation of the first work, and the perfect rotation of the Elements the sign whereof is, when they are all terminated in Siccum, and the body void of Spirit lieth down, wanting pulse, and motion; and thus all the Elements are finally resolved into Terra.

80. Fire placed in the Stone is Nature's Prince, Sol's Son and Vicar, moving and digesting matter and perfecting all things therein, if it shall attain its liberty, for it lieth weak under a hard bark; procure therefore its freedom that it may succour thee freely; but beware that thou urge it not above measure, for being impatient of tyranny it may become a fugitive, no hope of return being left unto thee; call it back therefore by courteous words, and keep it prudently.

81. The first mover of nature is External Fire, the Moderator of Internal Fire, and of the whole Work; Let the Philosopher therefore very well understand the government thereof, and observe its degrees and points; for from thence the welfare or ruin of the work dependeth. Thus Art helpeth Nature, and the Philosopher is the Minister of both.

82. By these two Instruments of Art and Nature the Stone lifteth itself up from Earth to Heaven with great ingenuity, and slideth from Heaven to Earth, because the Earth is its Nurse, and being carried in the womb of the wind, it receiveth the force of the Superiors and Inferiors.

83. The Circulation of the Elements is performed by a double Whorl, by the greater or extended and the less or contracted. The Whorl extended fixeth all the Elements of the Earth, and its circle is not finished unless the work of Sulphur be perfected. The revolution of the minor Whorl is terminated by the extraction and preparation of every Element. Now in this Whorl there are three Circles placed, which always and variously move the Matter, by an Erratic and Intricate Motion, and do often (seven times at least) drive about every Element, in order succeeding one another, and so agreeable, that if one shall be wanting the labour of the rest is made void. These Circulations are Nature's Instruments, whereby the Elements are prepared. Let the Philosopher therefore consider the progress of Nature in the Physical Tract, more fully described for this very end.

84. Every Circle hath its proper Motion, for all the Motions of the Circles are conversant about the subject of Humidum and Siccum, and are so concatenated that they produce the one operation, and one only consent of Nature: two of them are opposite, both in respect of their causes and the effects; for one moveth upwards, drying by heat; another downwards, moistening by cold; a third carrying the form of rest and sleep by digesting, induceth the cessation of both in greatest moderation.

85. Of the three Circles, the first is Evacuation, the labour of which is in extracting the superfluous Humidum and also in separating the pure, clean and subtle, from the gross and terrestrial dregs. Now the greatest danger is found in the motion of this Circle, because it hath to do with things Spiritual and makes Nature plentiful.

86. Two things are chiefly to be taken heed of in moving this Circle; first, that it be not moved too intensely; the other, that it be not moved for too long a time. Motion accelerated raiseth confusion in the matter, so that the gross, impure and undigested part may fly out together with the pure and subtle, and the Body undissolved be mixed with the Spirit, together with that which is dissolved. With this precipitated motion the Heavenly and Terrestrial Natures are confounded, and the Spirit of the Quintessence, corrupted by the admixture of Earth is made dull and invalid. By too long a motion the Earth is too much evacuated of its Spirit, and is made so languishing, dry and destitute of Spirit, that it cannot easily be restored and recalled to its Temperament. Either error burneth up the Tincture, or turneth it into flight.

87. The Second Circle is Restoration; whose office is to restore strength to the gasping and debilitated body by Potion. The former Circle was the Organ of sweat and labour, but this of restoration and consolation. The action of this is employed in the grinding and mollifying the Earth (Potter-like), that it may be the better mixed.

88. The motion of this Circle must be lighter than that of the former, especially in the beginning of its Revolution, lest the Crow's young ones be drowned in nest by a large flood, and the growing world be drowned by a deluge. This is the Weigher and Assayer of Measures, for it distributeth Water by Geometrical Precepts. There is usually no greater Secret found in the whole practice of the Work than the firm and justly weighed Motion of this Circle; for it informeth the Philosophers' infant and inspireth Soul and Life into him.

89. The Laws of this Circle's motions are, that it run about gently: and by little and little, and sparingly let forth itself, lest that by making haste it fail from its measure, and the Fire inherent be overwhelmed with the Waters, the Architect of the Work grow dull, or also be extinguished: that meat and drink be administered by turns, to the end there may be a better Digestion made, and the best temperament of Humidum, and Siccum; for the indissoluble colligation of them both is the End and Scope of the Work. Furthermore see, that you add so much by Watering, as shall be found wanting in assaying, that Restoration may restore so much of the lost strength by corroborating, as Evacuation hath taken away by debilitating.

90. Digestion, the last Circle, acteth with silent and insensible Motion; and therefore it is said by Philosophers, that it is made in a secret furnace; it decocteth the Nutriment received, and converteth it into the Homogeneous parts of the body. Moreover, it is called Putrefaction; because as meat is corrupted in the Stomach before it passeth into Blood and similar parts; so this operation breaketh the Aliment with a concocting and Stomach heat and in a manner makes it to putrefy that it may be the better Fixed, and changed from a Mercurial into a Sulphurous Nature. Again, it is called Inhumation, because by it the Spirit is inhumated, as a dead man buried in the ground. But because it goeth most slowly, it therefore needeth a longer time. The two former Circles do labour especially in dissolving, this in congealing although all of them work in both ways.

91. The Laws of this Circle are, that it be moved by the Feverish and most gentle heat of Dung, lest that the things volatile fly out, and the Spirit be troubled at the time of its strictest Conjunction with the Body, for then the business is perfected in the greatest tranquillity and ease; therefore we must especially beware lest the Earth be moved by any Winds or Showers. Lastly, as this third Circle may always succeed the second straightways and in due order, as the second the first: so by interrupted works and by course those three erratic Circles do complete one entire circulation, which often reiterated doth at length turn all things into Earth, and makes similarity between opposites.

92. Nature useth Fire, so also doth Art after its example, as an Instrument and Mallet in cutting out its works. In both operations therefore Fire is Master and Perfector. Wherefore the knowledge of Fire is most necessary for a Philosopher, without which as another Ixion (condemned to labour in vain) he shall turn about the Whorl of Nature to no purpose.

93. The name Fire is Equivocal amongst Philosophers; for sometimes it is used by Metonymy for heat; and so there be as many fires as heats. In the Generation of Metals and Vegetables Nature acknowledgeth a Three-fold Fire; to wit, Celestial, Terrestrial and Innate. The First flows from Sol as its Fountain into the Bosom of the Earth; it stirreth up Fumes, or Mercurial and Sulphurous vapours, of which the Metals are created, and mixeth itself amongst them; it stirreth up that torpid fire which is placed in the seeds of Vegetables, and addeth fresh sparks unto it, as a spur to vegetation. The Second lurketh in the bowels of the Earth, by the Impulse and action whereof the Subterraneous vapours are driven upwards as through pores and pipes, and thrusts outwards from the Centre towards the surface of the Earth, both for the composition of Metals, where the Earth swelleth up, as also for the production of Vegetables, by putrefying their seeds, by softening and preparing them for generation. The third Fire, viz., Innate is also indeed Solar; it is generated of a vapid smoke of Metals, and also being infused with the monthly provision grows together with the humid matter, and is retained as in a Prison; or more truly, as form is conjoined with the mixed body; it firmly inhereth in the seeds of Vegetables, until being solicited by the point of its Father's rays it be called out, then Motion intrinsically moveth and informeth the matter, and becomes the Moulder and Dispenser of the whole Mixture. In the generation of Animals, Celestial Fire doth insensibly co-operate with the Animal, for it is the first Agent in Nature; for the heat of the female answereth to Terrestrial Fire; when the Seed putrefies, this warmth prepareth it. For truly the Fire is implanted in the Seed; then the Son of Sol disposeth of the matter, and being disposed, he informeth it.

94. Philosophers have observed a three-fold Fire in the matter of their work, Natural, Unnatural, and Contra-Natural. The Natural they call the Fiery Celestial Spirit Innate, kept in the profundity of matter, and most strictly bound unto it, which by the sluggish strength of metal grows dull, until being stirred up and freed by the Philosophers' discretion and external heat, it shall have obtained a faculty of moving its body dissolved, and so it may inform its humid matter, by Un-folding Penetration, Dilatation and Congelation. In every mixed body Natural Fire is the Principle of Heat and Motion. Unnatural Fire they name that which being procured and coming from without is introduced into the matter artificially; that it may increase and multiply the strength of the natural heat. The Fire Contrary to Nature they call that which putrefieth the Compositum, and corrupteth the temperament of Nature. It is imperfect, because being too weak for generation, it is not carried beyond the bounds of corruption: such is the Fire or heat of the menstruum: yet it hath the name improperly of Fire against Nature, because in a manner it is according to Nature, for although it destroys the specific form, and corrupteth the matter, yet it disposeth it for reproduction.

95. It is more credible nevertheless that the corrupting Fire, called Fire against Nature, is not different from the Innate, but the first degree of it, for the order of nature requireth, that Corruption should precede Generation: the fire therefore that is innate, agreeable to the Law of Nature, performeth both, by exciting both successively in the matter: the first of corruption more gentle stirred up by feeble heat to mollify and prepare the body: the other of generation more forcible, moved by a more vehement heat, to animate and fully inform the Elementary body disposed of by the former. A double Motion doth therefore proceed from a double degree of heat of the same fire; neither is it to be accounted a double Fire, for far better may the name of "Fire contrary to Nature" be given to violent and destructive fire.

96. Unnatural Fire is converted into Natural or Innate Fire by successive degrees of Digestion, and increaseth and multiplieth it. Now the whole secret consisteth in the multiplication of Natural Fire, which of itself is not able to Work above its proper strength, nor communicate a perfect Tincture to imperfect Bodies; for although it be sufficient to itself, yet hath it not any further power; but being multiplied by the unnatural, which most aboundeth with the virtue of multiplying doth act far more powerfully, and reacheth itself beyond the bounds of Nature-colouring strange and imperfect bodies, and perfecting them, because of its plentiful Tincture, and the abstruse Treasure of multiplied Fire.

97. Philosophers call their Water, Fire, because it is most hot, and indued with a Fiery Spirit; again Water is called Fire by them, because it burneth the bodies of perfect Metals more than common fire doth for it perfectly dissolveth them, whereas they resist our Fire, and will not suffer themselves to be dissolved by it; for this cause it is also called Burning Water. Now that Fire of Tincture is hid in the belly of the Water and manifests itself by a double effect, viz., of the body's Solution and Multiplication.

98. Nature useth a double Fire in the Work of generation, Intrinsic and Extrinsic; the former being placed in the seeds and mixtures of things, is hid in their Centre; and as a principle of Motion and Life doth move and quicken the body. But the latter, Extrinsic, whether it be poured down from Heaven or Earth, raiseth the former, as drowned with sleep, and compels it to action; for the vital sparks implanted in the seeds stand in need of an external motor, that they may be moved and act.

99. It is even so in the Philosophers' work; for the matter of the Stone possesseth his Interior Fire, which is partly Innate, partly also is added by the Philosophers Art, for those are united and come inward together, because they are homogeneous: the internal standeth in need of the external, which the Philosopher administereth according to the Precepts of Art and Nature; this compelleth the former to move. These Fires are as two Wheels, whereof the hidden one being moved by the visible one, it is moved sooner or later; and thus Art helpeth Nature.

100. The Internal Fire is the middle agent between the Motor and the Matter; whence it is, that as it is moved by that, it moveth this; and if so be it shall be driven intensely or remissly, it will work after the same manner in the matter. The Information of the whole Work dependeth of the measure of External Fire.

101. He that is ignorant of the degrees and points of external Fire, let him not start upon the Philosophical Work; for he will never obtain light out of darkness, unless the heats pass through their middle stages, like the Elements, whose Extremes are not converted, but only their Means.

102. Because the whole work consisteth in Separation and perfect Preparation of the Four Elements, therefore so many grades of Fire are necessary there unto; for every Element is extracted by the degree of Fire proper to it.

103. The four grades of Heat are called the heat of the Water Bath, the heat of Ashes, of Coals, and of Flame, which is also called "Optetic:" every grade hath its degrees, two at least, sometimes three; for heat is to be moved slowly and by degrees, whether it be increased or decreased; so that Matter, after Nature's example, may go on by degrees and willingly unto formation and completion; for nothing is so strange to Nature as that which is violent. Let the Philosopher propound for his consideration the gentle access and recess of the Sun, whose Light and Lamp bestoweth its heat to the things of the world, according to the times and Laws of the Universe, and so bcstoweth a certain temperament upon them.

104. The first degree of the Bath of Heat is called the heat of a Fever; the second, of Dung. The first degree of the second grade is the simple heat of Ashes, the second is the heat of Sand. Now the degrees of Fire, Coals and Flame want a proper Name, but they are distinguished by the operation of the intellect, according to their intensity.

105. Three Grades only of Fire are sometimes found amongst Philosophers, viz., the Water Bath, of Ashes and of Flame: which latter comprehendeth the Fire of Coals and of Flame: the Heat of Dung is sometimes distinguished from the Heat of the Bath in degree. Thus for the most part Authors do involve the light in darkness, by the various expressions of the Philosophers' Fire; for the knowledge thereof is accounted amongst their chief secrets.

106. In the White Work, because three Elements only are extracted, Three degrees of Fire do suffice; the last, to wit the "Optetic," is reserved for the Fourth Element, which finisheth the Red Work. By the first degree the eclipse of Sol and Luna is made; by the second the light of Luna begins to be restored; by the third Luna attaineth unto the fulness of her splendour; and by the fourth Sol is exalted into the highest apex of his glory. Now in every part the Fire is administered according to the rules of Geometry; so that the Agent may answer to the disposition of the Patient, and their strength be equally poised betwixt themselves.

107. Philosophers have very much insisted upon secrecy in regard to their Fire; they scarce have been bold to describe it but shew it rather by a description of its qualities and properties, than by its name: as that it is called Airy Fire, Vaporous, Humid and Dry, Clear or Star-like; because it may easily by degrees be increased or remitted as the Artificer pleaseth. He that desireth more of the knowledge of Fire may be satisfied by the Works of Lullius, who hath opened the Secrets of Practice to worthy minds candidly.

108. Of the conflict of the Eagle and the Lion also they write diversely, because the Lion is the strongest animal, and therefore it is necessary that more Eagles act together (three at least, or more, even to ten) to conquer him: the fewer they are, the greater the contention, and the slower the Victory; but the more Eagles, the shorter the Battle, and the plundering of the Lion will more readily follow. The happier number of seven Eagles may be taken out of Lullius, or of nine out of Senior.

109. The Vessel wherein Philosophers decoct their work is twofold; the one of Nature, the other of Art; the Vessel of Nature which is also called the Vessel of Philosophy is the Earth of the Stone, or the Female or Matrix, whereinto the sperm of the Male is received putrefies, and is prepared for generation; the Vessel of Nature is of three sorts, for the secret is decocted in a threefold Vessel.

110. The First Vessel is made of a transparent Stone, or of a stony Glass, the form thereof some Philosophers have hid by a certain Enigmatic description; sometimes affirming that it is compounded of two pieces, to wit, an Alembic and a Bolt-head; sometimes of three at other times of the two former with the addition of a Cover.

111. Many have feigned the multiply of such like Vessels to be necessary to the Philosophical Work, calling them by divers names with a desire of hiding the secret by a diversity of operations; for they called it Dissolvent of solutions; Putrefactory for putrefaction; Distillatory for distillation; Sublimatory for sublimation; Calcinatory for calcination &c.

112. But all deceit being removed we may speak sincerely, one only Vessel of Art sufficeth to terminate the Work of either Sulphur; and another for the Work of the Elixir; for the diversity of digestions requireth not the change of Vessels; yea we must have a care lest the Vessel be changed or opened before the First work be ended.

113. You shall choose a form of glass Vessel round in the bottom (or cucurbit), or at least oval, the neck a hand's breadth long or more, large enough with a straight mouth made like a Pitcher or Jug, continuous and unbroken and equally thick in every part, that it may resist a long, and sometimes an acute Fire The cucurbit is called a Blind-head because its eye is blinded with the Hermetic seal, lest anything from without should enter in, or the Spirit steal out.

114. The second Vessel of Art may be of Wood, of the trunk of an Oak, cut into two hollow Hemispheres, wherein the Philosophers' Egg may be cherished till it be hatched; of which see the Fountain of Trevisan.

115. The third Vessel Practitioners have called their Furnace, which keeps the other Vessels with the matter and the whole work: this also Philosophers have endeavoured to hide amongst their secrets.

116. The Furnace which is the Keeper of Secrets, is called Athanor, from the immortal Fire, which it always preserveth; for although it afford unto the Work continual Fire, yet sometimes unequally, which reason requireth to be administered more or less according to the quantity of matter, and the capacity of the Furnace.

117. The matter of the Furnace is made of Brick, or of daubed Earth, or of Potter's clay well beaten and prepared with horse dung, mixed with hair, so that it may cohere the firmer, and may not be cracked by long heating; let the walls be three or four fingers thick, to the end that the furnace may be the better able to keep in the heat and withstand it.

118. Let the form of the Furnace be round, the inward altitude of two feet or thereabouts, in the midst whereof an Iron or Brazen plate must be set, of a round Figure, about the thickness of a Penknife's back, in a manner possessing the interior latitude of the Furnace, but a little narrower than it, lest it touch the walls; it must lean upon three or four props of Iron fixed to the walls, and let it be full of holes, that the heat may be the more easily carried upwards by them, and between the sides of the Furnace and the Plate. Below the Plate let there be a little door left, and another above in the walls of the Furnace, that by the Lower the Fire may be put in, and by the higher the temperament of the heat may be sensibly perceived; at the opposite part whereof let there be a little window of the Figure of a Rhomboid fortified with glass, that the light over against it may shew the colours to the eye. Upon the middle of the aforesaid plate, let the Tripod of secrets be placed with a double Vessel. Lastly, let the Furnace be very well covered with a shell or covering agreeable unto it, and
Report Spam   Logged
2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« Reply #2 on: October 05, 2007, 01:35:49 am »

Hortulanus Commentary on the Emerald Tablet

--------------------------------------------------------------------------------


A briefe Commentarie of Hortulanus the Philosopher, upon the Smaragdine Table of Hermes of Alchimy.

The praier of Hortulanus.
Laude, honour, power and glorie, be given to thee, O Almightie Lorde God, with thy beloved sonne, our Lord Iesus Christ, and the holy Ghost, the comforter. O holy Trinitie, that art the onely one God, perfect man, I give thee thankes that having the knowledge of the transitorie things of this worlde (least I should bee provoked with the pleasures thereof) of thy abundant mercie thou hast taken mee from it. But forsomuch as I have knowne manie deceived in this art, that have not gone the right way, let it please thee, O Lord my God, that by the knowledge which thou hast given me, I may bring my deare friends from error, that when they shal perceive the truth, they may praise thy holy and glorious name, which is blessed for ever. Amen.



The Preface.
I Hortulanus, so called from the Gardens bordering upon the sea coast, wrapped in a Iacobin skinne, unworthy to be called a Disciple of Philosophie, moved with the love of my welbeloved, doo intend to make a true declaration of the words of Hermes, the Father of Philosophers, whose words, though that they be dark and obscure, yet have I truly expounded the whole operation and practise of the worke: for the obscuritie of the Philosophers in their speeches, dooth nothing prevaile, where the doctrine of the holy spirit worketh.


Chapter I.
That the Art of Alchimy is true and certaine.
The Philosopher saith. It is true, to wit, that the Arte of Alchimie is given unto us, Without leasing. This hee saith in detestation of them that affirme this Art to bee lying, that is, false. It is certaine, that is prooved. For whatsoever is prooved, is most certaine. And most true. For most true golde is ingendred by Art: and he saith most true, in the superlative degree, because the golde ingendred by this Art, excelleth all naturall gold in all proprieties, both medicinall and others.


Chapter II.
That the Stone must be divided into two parts.
Consequentlie, he toucheth the operation of the stone, saying: That which is beneath, is as that which is above. And this he sayth, because the stone is divided into two principall parts by Art: Into the superior part, that ascendeth up, and into the inferiour part, which remaineth beneath fixe and cleare: and yet these two parts agree in vertue: and therefore hee sayeth, That which is above, is like to that which is beneath. And this division is necessarie, To perpetuate the myracles of one thing, to wit, of the Stone: because the inferiour part is the Earth, which is called the Nurse, and Ferment: and the superiour part is the Soule, which quickeneth the whole Stone, and raiseth it up. Wherefore separation made, and coniunction celebrated, manie myracles are effected in the secret worke of nature.


Chapter III.
That the Stone hath in it the foure Elements.
And as all things have proceeded from one, by the meditation of one. Heere giveth hee an example, saying: as all things came from one, to wit, a confused Globe, or masse, by meditation, that is the cogitation and creation of one, that is the omnipotent God: So all things have sprung, that is, come out from this one thing that is, one confused lumpe, by Adaptation, that is by the sole commandement of God, and miracle. So our Stone is borne, and come out of one confused mass, containing in it the foure Elements, which is created of God, and by his sole miracle our stone is borne.


Chapter IV.
That the Stone hath Father and Mother, to wit, the Sunne and Moone.
And as wee see, that one living creature begetteth more living creatures like unto it selfe: so artificially golde engendereth golde, by vertue of multiplication of the foresaid stone. It followeth therefore, the Sunne is his father, that is, Philosophers Gold. And as in everie naturall generation, there must be a fit and convenient receptacle, with a certaine consonancie of similitude to the father: so likewise in this artificiall generation, it is requisite that the Sunne have a fitte and consonaunt receptacle for his seede and tincture: and this is Philosophers silver. And therefore it followes, the Moone is his mother.


Chapter V.
That the coniunction of the parts of the stone is called Conception.
The which two, when they have mutuallie entertained each other in the coniunction of the Stone, the Stone conceiveth in the bellie of the winde: and this is it which afterwarde he sayeth: The winde carried it in his bellie. It is plaine, that the winde is the ayre, and the ayre is the life, and the life is the Soule. And I have already spoken of the soule, that it quickneth the whole stone. And so it behoveth, that the wind should carry and recarry the whole stone, and bring forth the masterie: and then it followeth, that it must receive nourishment of his nurce, that is the earth: and therefore the Philosopher saith, The earth is his Nurse: because that as the infant without receiving food from his nurse, shuld never come to yeres: so likewise our stone without the firmentation of his earth, should never be brought to effect: which said firmament, is called nourishment. For so it is begotten of one Father, with the coniunction of the Mother. Things, that is, sonnes like to the Father, if they want long decoction, shalbe like to the Mother in whitenesse, and retaine the Fathers weight.


Chapter VI.
That the Stone is perfect, if the Soule be fixt in the bodie.
It followeth afterward: The father of all the Telesme of the whole worlde is here: that is, in the worke of the stone is a finall way. And note, that the Philosopher calleth the worke, the Father of all the Telesme: that is, of all secret, or of all treasure Of the whole worlde: that is, of every stone found in the world, is here. As if he should say, Behold I shew it thee. Afterward the Philosopher saith, Wilt thou that I teach thee to knowe when the vertue of the Stone is perfect and compleate? to wit, when it is converted into his earth: and therefore he saith, His power is entire, that is, compleate and perfect, if it be turned into earth: that is, if the Soule of the stone (whereof wee have made mention before: which Soule may be called the winde or ayre, wherein consisteth the whole life and vertue of the stone) be converted into the earth, to wit of the stone, and fixed: so that the whole substance of the Stone be so with his nurse, to wit earth, that the whole Stone be turned into ferment. As in making of bread, a little leaven nourisheth and fermenteth a great deale of Paste: so will the Philosopher that our stone bee so fermented, that it may bee ferment to the multiplication of the stone.


Chapter VII.
Of the mundification and cleansing of the stone.
Consequently, hee teacheth how the Stone ought to bee multiplied: but first he setteth downe the mundification of the stone, and the separation of the parts: saying, Thou shalt separate the earth from the fire, the thinne from the thicke, and that gently and with great discretion. Gently, that is by little, and little, not violently, but wisely, to witte, in Philosophicall doung. Thou shalt separate, that is, dissolve: for dissolution is the separation of partes. The earth from the fire, the thinne from the thicke: that is, the lees and dreggs, from the fire, the ayre, the water, and the whole substance of the Stone, so that the Stone may remaine most pure without all filth.


Chapter VIII.
That the unfixed part of the Stone should exceed the fixed, and lift it up.
The Stone thus prepared, is made fit for multiplication. And now hee setteth downe his multiplication and easie liquefaction, with a vertue to pierce as well into hard bodies, as soft, saying: It ascendeth from the earth into heaven, and again it descendeth into the earth. Here we must diligently note, that although our stone bee divided in the first operation into foure partes, which are the foure Elements: notwithstanding, as wee have alreadie saide, there are two principall parts of it. One which ascendeth upward, and is called unfixed, and an other which remaineth below fixed, which is called earth, or firmament, which nourisheth and firmenteth the whole stone, as we have already said. But of the unfixed part we must have a great quantity, and give it to the stone (which is made most clean without all filth) so often by masterie that the whole stone be caried upward, sublimating & and subtiliating. And this is it which the Philosopher saith: It ascendeth from the earth into the heaven.


Chapter IX.
How the volatile Stone may againe be fixed.
After all these things, this stone thus exalted, must be incerated with the Oyle that was extracted from it in the first operation, being called the water of the stone: and so often boyle it by sublimation, till by vertue of the firmentation of the earth exalted with it, the whole stone doo againe descend from heaven into the earth, and remaine fixed and flowing. And this is it which the Philosopher sayth: It descendeth agayne into the earth, and so receyveth the vertue of the superiours by sublimation, and of the inferiours, by descention: that is, that which is corporall, is made spirituall by sublimation, and that which is spirituall, is made corporall by descension.


Chapter X.
Of the fruit of the Art, and efficacie of the Stone.
So shalt thou have the glorie of the whole worlde. That is, this stone thus compounded, that shalt possesse the glorie of this world. Therefore all obscuritie shall flie from thee: that is, all want and sicknesse, because the stone thus made, cureth everie disease. Here is the mightie power of all power. For there is no comparison of other powers of this world, to the power of the stone. For it shall overcome every subtil thing, and shall pearce through every solide thing. It shall overcome, that is, by overcomming, it shall convert quick Mercury, that is subtile, congealing it: and it shall pearce through other hard, solide, and compact bodies.


Chapter XI.
That this worke imitateth the Creation of the worlde.
He giveth us also an example of the composition of his Stone, saying, So was the world created. That is, like as the world was created, so is our stone composed. For in the beginning, the whole world and all that is therein, was a confused Masse or Chaos (as is above saide) but afterward by the workemanship of the soveraigne Creator, this masse was divided into the foure elements, wonderfully separated and rectified, through which separation, divers things were created: so likewise may divers things bee made by ordering our worke, through the separation of the divers elements from divers bodies. Here shal be wonderfull adaptations, that is, If thou shalt separate the elements, there shall be admirable compositions, fitte for our worke in the composition of our Stone, by the elements rectified: Whereof, to wit, of which wonderfull things fit for this: the meanes, to wit, to proceede by, is here.


Chapter XII.
An enigmaticall insinuation what the matter of the Stone shoulde be.
Therefore I am called Hermes Trismegistus. Now that he hath declared the composition of the Stone, he teacheth us after a secret maner, whereof the Stone is made: first naming himselfe, to the ende that his schollers (who should hereafter attaine to this science) might have his name in continuall remembrance: and then hee toucheth the matter saying: Having three parts of the Philosophie of the whole world: because that whatsoever is in the worlde, having matter and forme, is compounded of the foure Elements: hence is it, that there are so infinite parts of the world, all which he divideth into three principall partes, Minerall, Vegetable, and Animall: of which jointly, or severally, hee had the true knowledge in the worke of the Sunne: for which cause he saith, Having three parts of the Philosophie of the whole world, which parts are contained in one Stone, to wit, Philosophers Mercurie.


Chapter XIII.
Why the Stone is said to be perfect.
For this cause is the Stone saide to be perfect, because it hath in it the nature of Minerals, Vegetables, and Animals: for the stone is three, and one having foure natures, to wit, the foure elements, & three colours, black, white and red. It is also called a graine of corne, which if it die not, remaineth without fruit: but if it doo die (as is above said) when it is ioyned in coniunction, it bringeth forth much fruite, the aforenamed operations being accomplished. Thus curteous reader, if thou know the operation of the Stone, I have told thee the truth: but if thou art ignorant thereof, I have said nothing. That which I have spoken of the operation of the Sunne is finished: that is, that which hath beene spoken of the operation of the stone, of the three colours, and foure natures, existing and being in one onely thing, namely in the Philosophers Mercurie, is fulfilled.

Here endeth the Commentarie of Hortulanus, uppon the Smaragdine table of Hermes, the father of Philosophers.

--------------------------------------------------------------------------------
Report Spam   Logged
2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« Reply #3 on: October 05, 2007, 01:36:55 am »

The Stone of the Philosophers by Edward Kelly

--------------------------------------------------------------------------------

The Stone of the Philosophers

Edward Kelly

Though I have already twice suffered chains and imprisonment in Bohemia, an indignity which has been offered to me in no other part of the world, yet my mind, remaining unbound, has all this time exercised itself in the study of that philosophy which is despised only by the wicked and foolish, but is praised and admired by the wise. Nay, the saying that none but fools and lawyers hate and despise Alchemy has passed into a proverb. Furthermore, as during the preceding three years I have used great labour, expense, and care in order to discover for your Majesty that which might afford you much profit and pleasure, so during my imprisonment - a calamity which has befallen me through the action of your Majesty - I am utterly incapable of remaining idle. Hence I have written a treatise, by means of which your imperial mind may be guided into all the truth of the more ancient philosophy, whence, as from a lofty eminence, it may contemplate and distinguish the fertile tracts from the barren and stony wilderness. But if my teaching displease you, know that you are still altogether wandering astray from the true scope and aim of this matter, and are utterly wasting your money, time, labour, and hope. A familiar acquaintance with the different branches of knowledge has taught me this one thing, that nothing is more ancient, excellent, or more desirable than truth, and whoever neglects it must pass his whole life in the shade. Nevertheless, it always was, and always will be, the way of mankind to release Barabbas and to crucify Christ. This I have - for my good, no doubt - experienced in my own case. I venture to hope, however, that my life and character will so become known to posterity that I may be counted among those who have suffered much for the sake of truth. The full certainty of the present treatise time is powerless to abrogate. If your Majesty will deign to peruse it at your leisure, you will easily perceive that my mind is profoundly versed in this study.

(1) All genuine and judicious philosophers have traced back things to their first principles, that is to say, those comprehended in the threefold division of Nature. The generation of animals they have attributed to a mingling of the male and female in sexual union; that of vegetables to their own proper seed; while as the principle of minerals they have assigned earth and viscous water.

(2) All specific and individual things which fall under a certain class, obey the general laws and are referable to the first principles of the class to which they belong.

(3) Thus, every animal is the product of sexual union; every plant, of its proper seed; every mineral, of the mixture of its generic earth and water.

(4) Hence, an unchangeable law of Nature regulates the generation of everything within the limits of its own particular genus.

(5) It follows that, with reference to their origin, animals are generically distinct from vegetables and minerals; the same difference exists respectively between vegetables and minerals and the two other natural kingdoms.

(6) The common and universal matter of these three principles is called Chaos.

(7) Chaos contains within itself the four elements of all that is, viz., fire, air, water, and earth, by the mixture and motion of which the forms of all earthly things are impressed upon their subjects.

(Cool These elements have four qualities: heat, coldness, humidity, dryness. The first inheres in fire, the second in water, the third in air, the fourth in earth.

(9) By means of these qualities, the elements act upon each other, and motion takes place.

(10) Elements either act upon each other, or are acted on, and are called either active or passive.

(11) Active elements are those which, in a compound, impress upon the passive a certain specific character, according to the strength and extent of their motion. These are water and fire.

(12) The passive elements - earth and air - are those which by their inactive qualities readily receive the impressions of the aforesaid active elements.

(13) The four elements are distinguished, not only by their activity and passivity, but also by the priority and posteriority of their motions.

(14) Priority and posteriority are here predicated either with references to the position of the whole sphere, or the importance of the result or aim of the motion.

(15) In space, heavy objects tend downwards, and light objects upwards; those which are neither light nor heavy hold an intermediate position.

(16) In this way, even among the passive elements, earth holds a higher place than air, because it delights more in rest; for the less motion, the more passivity.

(17) The excellence of result has reference to perfection and imperfection, the mature being more perfect than the immature. Now, maturity is altogether due to the heat of fire. Hence fire holds the highest place among active elements.

(18) Among the passive elements, the first place belongs to that which is most passive, i.e., which is most quickly and easily influenced. In a compound, earth is first passively affected, then air.

(19) Similarly, in every compound, the perfecting element acts last; for perfection is a transition from immaturity to maturity.

(20) Maturity being caused by heat, cold is the cause of immaturity.

(21) It is clear, then, that the elements, or remote first principles of animals, vegetables, and minerals, in Chaos, are susceptible of active movements in fire and water, and of passive movements in earth and air. Water acts on earth, and transmutes it into its own nature; fire heats air, and also changes it into its own likeness.

(22) The active elements may be called male, while the passive elements represent the female principle.

(23) Any compound belonging to any of these three kingdoms - animal, vegetable, mineral - is female in so far as it is earth and air, and male in so far as it is fire and water.

(24) Only that which has consistency is sensuously perceptible. Elementary fire and air, being naturally subtle, cannot be seen.

(25) Only two elements, water and earth, are visible, and earth is called the hiding-place of fire, water the abode of air.

(26) In these two elements we have the broad law of limitation which divides the male from the female.

(27) The first matter of vegetables is the water and earth hidden in its seed, these being more water than earth.

(28) The first matter of animals is the mixture of the male and female sperm, which embodies more moisture than dryness.

(29) The first matter of minerals is a kind of viscous water, mingled with pure and impure earth.

(30) Impure earth is combustible sulphur, which hinders all fusion, and superficially matures the water joined to it, as we see in the minor minerals, marcasite, magnesia, antimony, etc.

(31) Pure earth is that which so unites the smallest parts of its aforesaid water that they cannot be separated by the fiercest fire, so that either both remain fixed or are volatilized.

(32) Of this viscous water and fusible earth, or sulphur, is composed that which is called quicksilver, the first matter of the metals.

(33) Metals are nothing but Mercury digested by different degrees of heat.

(34) Different modifications of heat cause, in the metallic compound, either maturity or immaturity.

(35) The mature is that which has exactly attained all the activities and properties of fire. Such is gold.

(36) The immature is that which is dominated by the element of water, and is never acted on by fire. Such are lead, tin, copper, iron, and silver.

(37) Only one metal, viz., gold, is absolutely perfect and mature. Hence it is called the perfect male body.

(38) The rest are immature and, therefore, imperfect.

(39) The limit of immaturity is the beginning of maturity; for the end of the first is the beginning of the last.

(40) Silver is less bounded bu aqueous immaturity than the rest of the metals, though it may indeed be regarded as to a certain extent impure, still its water is already covered with the congealing vesture of its earth, and it thus tends to perfection.

(41) This condition is the reason why silver is everywhere called by the Sages the perfect female body.

(42) All other metals differ only in the degree of their imperfection, according as they are more or less bounded by the said immaturity; nevertheless, all have a certain tendency towards perfection, though they lack the aforesaid congealing vesture of their earth.

(43) This congealing force is the effect of earthy coldness, balancing its own proper humidity, and causing fixation in the fluid matter.

(44) The lesser metals are fusible in a fierce fire, and therefore lack this perfect congealing force. If they become solid when cool, this is due to the arrangement of their aforesaid earthy particles.

(45) According to the different ways in which this viscous water and pure earth are joined together, so as to produce quicksilver by coagulation, with the mediation of natural heat, we have different metals, some of which are called perfect, like gold and silver, while the rest are regarded as imperfect.

(46) Whoever would imitate Nature in any particular operation must first be sure that he has the same matter, and, secondly, that this substance is acted on in a way similar to that of Nature. For Nature rejoices in natural method, and like purifies like.

(47) Hence they are mistaken who strive to elicit the medicine for the tinging of metals from animals or vegetables. The tincture and the metal tinged must belong to the same root or genus; and as it is the imperfect metals upon which the Philosopher's Stone is to be projected, it follows that the powder of the Stone must be essentially Mercury. The Stone is the metallic matter which changes the forms of imperfect metals into gold, as we may learn from the first chapter of "The Code of Truth": "The Philosophical Stone is the metallic matter converting the substances and forms of imperfect metals"; and all Sages agree that it can have this effect only by being like them.

(48) That Mercury is the first matter of metals, I will attempt to prove by the saying of some Sages.
In the Turba Philosophorum, chapter i., we find the following words: "In the estimation of all Sages, Mercury is the first principle of all metals."
And a little further on: "As flesh is generated from coagulated blood, so gold is generated out of coagulated Mercury."
Again, towards the end of the chapter: "All pure and impure metallic bodies are Mercury, because they are generated from the same."
Arnold writes thus to the King of Aragon: "Know that the matter and sperm of all metals are Mercury, digested and thickened in the womb of the earth; they are digested by sulphureous heat, and according to the quality and quantity of the sulphur different metals are generated. Their matter is essentially the same, though there may be some accidental differences, such as a greater or less degree of digestion, etc. All things are made of that into which they may be resolved, e.g., ice or snow, which may be resolved into water; and so all metals may be resolved into quicksilver; hence they are made out of quicksilver."
The same view is set forth by Bernard of Trevisa, in his book on the "Transmutation of Metals": "Similarly, quicksilver is the substance of all metals; it is as a water by reason of the homogeneity which it possesses with vegetables and animals, and it receives the virtues of those things which adhere to it in decoction." A little further on the same Trevisan affirms that "Gold is nothing but quicksilver congealed by its sulphur."
And, in another place, he writes as follows: "The solvent differs from the soluble only in proportion and degree of digestion, but not in matter, since Nature has formed the one out of the other without any addition, even as by a process equally simple and wonderful she evolves gold out of quicksilver."
Again: "The Sages have it that gold is nothing but quicksilver perfectly digested in the bowels of the earth, and they have signified that this is brought about by sulphur, which coagulates the Mercury, and digests it by its own heat. Hence the Sages have said that gold is nothing but mature quicksilver."
Such also is the concensus of other authorities. "The Sounding of the Trumpet" gives forth no uncertain note: "Extract quicksilver from the bodies, and you have above the ground quicksilver and sulphur of the same substance of which gold and silver are made in the earth."
The "Way of Ways" leads to the same conclusion: "Reverend Father, incline they venerable ears, and understand that quicksilver is the sperm of all metals, perfect and imperfect, digested in the bowels of the earth by the heat of sulphur, the variety of metals being due to the diversity of their sulphur."
We find in the same tract a similar canon: "All metals in the earth are generated in Mercury, and thus Mercury is the first matter of metals."
To these words Avicenna signifies his assent in chapter iii.: "As ice, which by heat is dissolved into water, is clearly generated out of water, so all metals may be resolved into Mercury, whence it is clear that they are generated out of it."
This reasoning is confirmed by "The Sounding of the Trumpet": "Every passive body is reduced to its first matter by operations contrary to its nature; the first matter is quicksilver, being itself the oil of all liquid and ductile things."
So also the third chapter of the "Correction of Fools": "The nature of all fusible things is that of Mercury coagulated out of a vapour, or the heat of red or white incumbustible sulphur."
In chapter i. of the "Art of Alchemy" we read: "All Sages agree that the metals are generated from the vapour of sulphur and quicksilver."
Again, a passage in the Turba Philosophorum runs thus: "It is certain that every subject derives from that into which it can be resolved. All metals may be resolved into quicksilver, hence they were once quicksilver."
If it were worth while, I might adduce hundreds of other
passages from the writings of the Sages, but as they would serve no good purpose, I will let these suffice.
Those persons make a great mistake who suppose that the thick water of Antimony, or that viscous substance which is extracted from sublimed Mercury, or from Mercury and Jupiter dissolved together in a damp spot, can in any case be the first substance of metals.
Antimony can never assume metallic qualities, because its water and moisture are not tempered with dry, subtle, earth, and want, moreover, that unctuosity which is characteristic of malleable metals. But, as Chambar well says in the "Code of Truth": "It is only through jealousy that Sages have called the Stone Antimony."
In the same way, those who destroy the natural composition of Mercury, in order to resolve it into a thick or limpid water, which they call the first matter of metals, fight against Nature in the dark, like blinded gladiators.
As soon as Mercury loses its specific form, it becomes something else, which cannot thenceforth mingle with metals in their smallest parts, and is made void for the work of the Philosophers. Whoever is taken up with such childish experiments, should listen to the Sage of Trevisa in his "Transmutation of Metals":
"Who can find truth that destroys the humid nature of Mercury? Some foolish persons change its specific metallic arrangement, corrupt its natural humidity by dissolution, and disproportionate quicksilver from its original mineral quality, which wanted nothing but purification and simple digestion. By means of salts, vitriol, and alum, they destroy the seed which Nature has been at pains to develop. For seed in human and sensitive things is formed by Nature and not by art, but by art it is united and mixed. Seed needs no addition, and brooks no diminution. If it is to produce a new thing of the same genus, it must remain the very same thing that was formed by Nature. All teaching that changes Mercury is false and vain, for this is the original sperm of metals, and its moisture must not be dried up, for otherwise it will not dissolve. Too much fire will cause a morbid heat, like that of a fever, and change the passive into active elements, thus the balance of forces is destroyed, and the whole work marred. Yet these fools extract from the lesser minerals corrosive waters, into which they project the different species of metals, and thus corrode them.
"The only natural solution is that by which out of the solvent and the soluble, or male and female, there results a new species. No water can naturally dissolve metals except that which abides with them in substance and form, which also the dissolved metals can again congeal; this is not the case with aqua fortis, seeing that it only destroys the specific arrangement. Only that water can rightly dissolve metals which is inseparable from them in fixation, and such a water is Mercury, but not aqua fortis, or any thing else which those fools are pleased to call Mercurial Water." Thus far Trevisan.
Persons who have fallen into this fatal error may also derive benefit from the teaching of Avicenna on this point: "Quicksilver is cold and humid, and of it, or with it, God had created all metals. It is aerial, and becomes volatile by the action of fire, but when it has withstood the fire a little time, it accomplishes geat marvels, and is itself only a living spirit of unexampled potency. It enters and penetrates all bodies, passes through them, and is their ferment. It is then the White and the Red Elixir and is an everlasting water, the water of life, the Virgin's milk, the spring, and that Alum of which whosoever drinks cannot die, etc. It is the wanton serpent that conceives of its own seed, and brings forth on the same day. With its poison it destroys all things. It is volatile, but the wise make it to abide the fire, and then it transmutes as it has been transmuted, and tinges as it has been tinged, and coagulates as it has been coagulated. Therefore is the generation of quicksilver to be preferred before all minerals; it is found in all ores, and has its sign with all. Quicksilver is that which saves metals from combustion, and renders them fusible. It is the Red Tincture which enters into the most intimate union with metals, because it is of their own nature, mingles with them indissolubly in all their smallest parts, and, being homogeneous, naturally adheres to them. Mercury receives all homogeneous substances, but rejects all that is heterogeneous, because it delights in its own nature, but recoils from whatsoever is strange. How foolish, then, to spoil and destroy that which Nature made the seed of all metallic virtue by elaborate chemical operations!"
The "Rosary" bids us be particularly careful, lest in purifying the quicksilver we dissipate its virtue, and impair its active force. A grain of wheat, or any other seed, will not grow if its generative virtue be destroyed by excessive external heat. Therefore, purify your quicksilver by distillation over a gentle fire.
Says the Sage of Trevisa: "If the quicksilver be robbed of its due metallic proportion, how can other substances of the same metallic genus be generated from it? It is a mistake to suppose that you can work miracles with a clear limpid water extracted from quicksilver. Even if we could get such a water, it would not be of use, either as to form or proportion, nor could it restore or build up a perfect metallic species. For as soon as the quicksilver is changed from its first nature, it is rendered unfit for our operation, since it loses its spermatic and metallic quality. I do, indeed, approve of impure and gross Mercury being sublimed and purified once or twice with simple salt, according to the proper method of the Sages, so long as the fluxibility or radical humour of such Mercury remains unimpaired, that is to say, so long as its specific mercurial nature is not destroyed, and so long as its outward appearance does not become that of a dry powder."
In the "Ladder of the Sages" we are told to beware of vitrification in the solution of bodies, with the odour and taste of imperfect substances, and also of the generative virtue of their form being in any way scorched and destroyed by corrosive waters.
If you have been trying to do any of these things, you may see how grievous your mistake has been. For the water of the Sages adheres to nothing except homogeneous substances. It does not wet your hands if you touch it, but scorches your skin, and frets and corrodes every substance with which it comes in contact, except gold and silver (it would not affect these until they have been dissipated and dissolved by spirits and strong waters), and with these it combines most intimately. But the other mixture is most childish, it is condemned by the concert of the Sages, and by my own experience.
I now propose to shew that quicksilver is the water with which, and in which, the solution of the Sages takes place, by putting before the reader the opinions of many Philosophers living in different countries and ages.
Says Menalates in the Turba: "Whoever joins quicksilver to the body of magnesia, and the woman to the man, extracts the hidden nature by which bodies are coloured. Know that quicksilver is a consuming fire which mortifies bodies by its contact."
Another Sage, in the Turba, says: "Divide the elements by fire, unite them through the mediation of Mercury, which is the greatest arcanum, and so the magistery is complete, the whole difficulty consisting in the solution and conjunction. The solution, or separation, takes places through the mediation of Mercury, which first dissolves the bodies, and these are again united by ferment and Mercury."
Rosinus makes Gold address Mercury as follows: "Dost thou dispute with me, Mercury? I am the Lord, the Stone which abides the fire." Says Mercury: "Thou sayest true; but I have begotten thee, and one part of me quickens many of thee, since thou art grudging in comparison with me. Whoever will join me to my brother or sister shall live and rejoice, and make me sufficient for thee."
In the 5th chapter of the "Book of Three Words," we read: "I tell thee that in Mercury are the works of the planets, and all their imaginations in its pages."
Aristotle says that the first mode of preparation is that the Stone shall become Mercury; he calls Mercury the first body, which acts on gross substances and changes them into its own likeness. "If Mercury did nothing else than render bodies subtle and like itself, it would suffice us."
Senior: "Our Stone, then, is congealed water, that is to say, Mercury congealed in gold and silver, and, when fixed, resistent to the fire."
"The Sounding of the Trumpet": "Mercury contains all that the Sages seek, and destroys all flaky gold. It dissolves, softens, and extracts the soul from the body."
"The Book on the Art of Alchemy": "The Sages were first put upon attempting to clothe inferior bodies in the glory and splendour of the perfect body when they discovered that metals differ only according to the greater or smaller degree of their digestion, and are all generated from Mercury, with which they extracted gold and reduced it to its first nature."
The "Correction of Fools": "Observe that crude Mercury dissolves bodies and reduces them to their first matter or nature. Being made of clear water, it always strives to corrode the crude, and especially that which is nearest to its own nature, viz., gold and silver." The same book observes: "You can make use of crude Mercury as follows - to seal up and open natures, since similar things are helpful one to another." Once more: "Quicksilver is the root in the Art of Alchemy, for the Sages say that all metals are of it, and through it, and in it - it follows that the metals must first be reduced to Mercury, the matter and sperm of all metals."
Again: "The reason why all metals must be reduced to the nature of vapour is because we see that all are generated of quicksilver, though the mediation of which they came into being."
Gratianus: "Purify Laton, i.e., copper(ore), with Mercury, for Laton is of gold and silver, a compound, yellow, imperfect body."
"The Sounding of the Trumpet": "Common Mercury is called a spirit. If you do not resolve the body into Mercury, with Mercury, you cannot obtain its hidden virtue."
"Art of Alchemy," chapter vi.: "The second part of the Stone we call living Mercury, which, being living and crude, is said to dissolve bodies, because it adheres to them in their innermost being. This is the Stone without which Nature does nothing."
"Rosary": "Mercury never dies, except with its brother and sister. When Mercury mortifies the matter of the Sun and Moon, there remains a matter like ashes."
The Sage of Trevisa: "Add nothing above ground for digesting and thickening Mercury into the nature of gold or of metals." Again: "This solution is possible and natural, that is to say, by Art as handmaid to Nature, and is unique and necessary in the work; but it is brought about only by quicksilver, in such proportions as commend themselves to a good workman who knows the inmost properties of Nature."
"Art of Alchemy": "Who can sufficiently extol Mercury, for Mercury alone has power to reduce gold to its first nature?"
From these quotations it is clear what the Sages meant by their water, and what they thought of this wonderful liquid, viz., Mercury, to which they ascribed all power in the Magistery, for nothing can be perfected outside its own genus. Men digest vegetables, not in the blood of animals, but in water which is their first principle, nor are minerals affected by the vegetable liquid. In the words of the "Sounding of the Trumpet": "The whole Magistery consists in dividing the elements from the metals, and purifying them, and in separating the sulphur of Nature from the metals."
Furthermore, as Hermes says, only homogeneous substances cohere, and only they can produce offspring after their own kind, i.e., if you want a medicine which is to generate metals, its origin must be metallic, since "species are tinged by their genus," as the philosopher testifies.
In short, our Magistery consists in the union of the male and female, or active and passive, elements through the mediation of our metallic water and a proper degree of heat. Now, the male and female are two metallic bodies, and this I will again prove by irrefragable quotations from the Sages:
Dantius bids us prepare the bodies and dissolve them.
Rhasis: "Change the bodies into water, and the water into earth: then all is done."
Galienus: "Prepare the bodies, and purify them of the blackness in which is corruption, till the white becomes white and red, then dissolve both, etc."
Calid (chapter i.): "If you do not make the bodies subtle, so that they may be impalpable to touch, you will not gain your end. If they have not been ground, repeat your operation, and see that they are ground and subtilized. If you do this, you will be directed to your desired goal."
Aristotle: "Bodies cannot be changes except by reduction into their first matter."
Calid (chapter v.): "Similarly, the Sages have commanded us to dissolve the bodies so that heat adheres to their inmost parts; then we proceed to coagulation after a second dissolution with a substance which most nearly approaches them."
Menabadus: "Make bodies not bodies, and incorporeal things bodies, for this is the whole process by which the hidden virtue of Nature is extracted."
Ascanius: "The conjunction of the two is like the union of husband and wife, from whose embrace results golden water."
"Anthology of Secrets": "Wed the red man to the white woman, and you have the whole Magistery."
"The Sounding of the Trumpet": "There is another quicksilver and permanent tincture which is extracted from perfect bodies by dissolution, distillation, sublimation, and subtilization."
Hermes: "Join the male to the female in their own proper humidity, because there is no birth without union of male and female."
Plato: "Nature follows a kindred nature, contains it, and teaches it to resist the fire. Wed the man to the woman, and you have the whole Magistery."
Avicenna: "Purify husband and wife separately, in order that they may unite more intimately; for if you do not purify them, they cannot love each other. By conjunction of the two natures you get a clear and lucid nature, which, when it ascends, becomes bright and serviceable."
"Art of Alchemy": "Two bodies provide us with everything in our water."
Trevisanus: "Only that water which is of the same species, and can be thickened by bodies, can dissolve bodies."
Hermes: "Let the stones of mixture be taken in the beginning of the first work, and let them be equally mixed into earth."
"Mirror": "Our Stone must be extracted from the nature of two bodies, before it can become a perfect Elixir."
Democritus: "You should first dissolve the bodies over white hot ashes, and not grind them except only with water."
"Rosary" of Arnold: "Extract the Medicine from the most homogeneous bodies in Nature."
I have thus proved the number of the bodies from which the Elixir is obtained. I will now shew by quotations what these bodies are.
"Exposition of the Letter of King Alexander": "In this art you must wed the Sun and the Moon."
"The Sounding of the Trumpet": "The Sun only heats the earth and imparts to it his virtue through the mediation of the Moon, which, of all stars, most readily receives his light and heat."
"The Correction of Fools": "Sow gold and silver, and they will yield to your labour a thousandfold, through the mediation of that thing which alone has what you seek. The Tincture of gold and silver exhibits the same metallic proportions as the imperfect metals, because they have a common first matter in Mercury."
Again: "Tinge with gold and silver, because gold gives the golden and silver the silver colour and nature. Reject all things that have not naturally or virtually the power of tinging, as in them is no fruit, but only waste of money and gnashing of teeth."
Senior: "I, the Sun, am hot and dry, and thou, the Moon, art cold and moist; when we are wedded together in a closed chamber, I will gently steal away thy soul."
Rosinus to Saratant: "From the living water we obtain earth, a homogeneous dead body, composed of two natures, that of the Sun and that of the Moon."
Again: "When the Sun, my brother, for the love of me (silver) pours his sperm (i.e. his solar fatness) into the chamber (i.e. my Lunar body), namely, when we become one in a strong and complete complexion and union, the child of our wedded love will be born."
Hermes: "Its humidity is of the empire of the Moon, and its fatness of the empire of the Sun, and these two are its coagulum and pure seed."
Astratus says: "Whoever would attain the truth, let him take the humour of the Sun and the Spirit of the Moon."
Turba Philosophorum: "Both bodies in their perfection should be taken for the composition of the Elixir, whether orange or white, for neither becomes liquid without the other."
Again, Gold says: "No one kills me but my sister."
Aristotle: "If I did not see gold and silver, I should certainly say that Alchemy was not true."
The Sage: "The foundation of our Art is gold and its shadow."
"Art of Alchemy": "We have already said that gold and silver must be united."
"Rosary": "There is an addition of orange colour by which the Medicine is perfected from the substance of fixed sulphur, i.e., both medicines are obtained from gold and silver."
The Sage: "Whoever knows how to tinge sulphur and quicksilver has reached the great arcanum. Gold and silver must be in the Tincture, and also the ferment of the spirit."
"Rosary": "The ferment of the Sun is the sperm of the man, the ferment of the Moon, the sperm of the woman. Of both we get a chaste union and a true generation."
"The Sounding of the Trumpet": "You want silver to subtilize your gold, and make it volatile by removing its impurity, since the silver has a greater need of the light of gold. Therefore Hermes, as also Aristotle in his treatise on Plants, says that gold is its father, and silver its mother; nothing else is needed for our Stone. Silver is the field in which the seed of gold is sown." And a little further on: "In my sister, the Moon, grows your wisdom, and not in any other of my servants, saith the Lord Sun. I am like seed sown in good and pure soil, which sprouts and grows and multiplies and yields great gain to the sower. I, the Sun, give to thee, the Moon, my beauty, the light of the Sun, when we are united in our smallest parts." And the Moon says to the Sun: "Thou hast need of me, as the **** has need of the hen, and I need thy operation, who art perfect in morals, the father of lights, a great and mighty lord, hot and dry, and I am the waxing Moon, cold and moist, but I receive thy nature by our union."
Avicenna: "In order to obtain the red and the white Elixir, the two bodies must be united. For though gold is the most fixed and perfect of the metals, yet if it be dissolved into its smallest parts, it becomes spiritual and volatile, like quicksilver, and that because of its heat. This tincture, which is without number, is called the hot male seed. But if silver be dissolved in warm water, it remains fixed as before, and has little or no tincture, yet it readily receives the tincture in a temperament of hot and cold, and is called the cold, dry, female seed. Gold or silver by themselves are not easily fusible, but a mixture of the two melts readily, as is well known to goldsmiths. Hence if our Stone did not contain both gold and silver, it would not be liquid, and would yield no medicine through any magistery, nor tincture, for if it yielded tincture it would still have no tinging power."
And a little further on: "Take heed, then, and operate only on gold, silver, and quicksilver, since all the profit of our Art is derived from these three."
I may add that crude Mercury is the water which the Sages have used for the purpose of solution. I have proved that two bodies must be dissolved, and that they are no other than gold and silver. Now I will describe the conjunction of these two bodies by means of the crude Mercury of the Sages.
"The Light of Lights": "Know that it is gold, silver, and Mercury that whiten and redden within and without. The Dragon does not die, unless he be killed with his brother and sister, and it must be not by one, but by both together."
"The Ladder of the Sages": "Others say that a true body must be added to these two, to strengthen and shorten the operation."
"Treasury of the Sages": "Our Stone has body, soul, and spirit, the imperfect body is the body, the ferment the soul, and the water the spirit."
"The Way of Ways": "The water is called the spirit, because it gives life to the imperfect and mortified body, and imparts to it a better form; the ferment is the soul, because it gives life to the body, and changes it into its own nature."
Again: "The whole Magistery is accomplished with our water, and of it. For it dissolves the bodies, calcines and reduces them to earth, transforms them into ashes, whitens and purifies them, as Morienus says: "Azoth and fire purify Laton, that is to say, wash it and thoroughly remove its obscurity; Laton is the impure body, Azoth is quicksilver."
"The Sounding of the Trumpet": "As without the ferment there is no perfect tincture, as the Sages say, so without leaven there is no good bread. In our Stone the ferment is like the soul, which gives life to the dead body through the mediation of the spirit, or Mercury."
"The Rosary" and Peter of Zalentum say: "If the ferment, which is the medium of conjunction, be placed in the beginning, or in the middle, the work is more quickly perfected."
"The Sounding of the Trumpet": "The Elixir of the Sages is composed of three things, viz., the Lunar, the Solar, and the Mercurial Stone. In the Lunar Stone is white sulphur, in the Solar Stone red sulphur, and the Mercurial Stone embraces both, which is the strength of the whole Magistery."
Eximenus: "The water, with its adjuncts, being placed in the vessel, preserves them from combustion. The substances being ground with water, there follows the ascension of the Ethelia and the imbibition of water is sufficient by itself to complete the work."
Plato: "Take fixed bodies, join them together, wash the body in the bodily substance, and let it be strengthened with the incorporeal body, till you change it into a real body."
Pandulphus: "The fixed water is pure water of life, and no tinging poison is generated without gold and its shadow. Whoever tinges the poison of the Sages with the Sun and its shadow, has attained the highest wisdom."
Again: "Separate the elements with fire, unite them by means of Mercury, and the Magistery is complete."
Exercit, 14: "The spirit guards the body and preserves it from fire, the clarified body keeps the spirit from evaporating over the fire, the body being fixed and the spirit incombustible. Hence the body cannot be burnt, because the body and spirit are one through the soul. The soul prevents them from being separated by the fire. Hence the three together can defy the fire and anything else in the world."
Rhasis("Book of Lights"): "Our Stone is named after the creation of the world, being three and yet one. Nowhere is our Mercury found purer than in gold, silver and common Mercury."
When bodies and spirits are dissolved, they are resolved into the four elements, which become a firm and fixed substance. But when they are not both dissolved, there is a particular mixture which the fire can still separate."
Rosinus: "In our Magistery are a spirit and bodies, whence it is said: It rejoices being sown in the three associated substances."
Calid: "Prepare the strone bodies with the dissolves humidity, till either shall be reduced to its subtle form. If you do not subtilize and grind the bodies till they become impalpable, you will not find what you seek."
Rosinus: "The Stone consists of body, soul, and spirit, or water, as the Philosophers say, and is digested in one vessel. Our whole Magistery is of, and by, our water, which dissolves the bodies, not into water, but by a true philosophical solution into the water whence metals are extracted, and is calcined and reduced to earth. It makes yellow as wax those bodies into whose nature it is transformed; it substantialises, whitens, and purifies the Laton, according to the word of Morienus."
Aristotle: "Take your beloved son, and wed him to his sister, his white sister, in equal marriage, and give them the cup of love, for it is a food which prompts them to union. All pure things must be united to pure things, or they will have sons unlike themselves. Therefore, first of all, even as Avicenna advises, sublime the Mercury, and purify in it impure bodies. Then pound and dissolve. Repeat this operation again and again."
Ascanius: "Stir up war between copper and Mercury till they destroy each other and devour each other. Then the copper coagulates the quicksilver, the quicksilver congeals the copper, and both bodies become a powder by means of diligent imbibition and digestion. Join together the red man and the white woman till they become Ethelia, that is, quicksilver. Whoever changes them into a spirit by means of quicksilver, and then makes them red, can tinge every body."
As to the nature of this copper, Gratianus instructs us in the following words: "Make Laton white, i.e., whiten copper with Mercury, because Laton is an orange imperfect body, composed of gold and silver."
I advise all and sundry to follow my teaching, as to the correctness of which my quotations from the ancients can leave no doubt, which also has received further confirmation from my own experiments. Any deviation from this course leads to deception, except only the work of Saturn, which must be performed by the subtilization of principles. The Sages say that homogeneous things only combine with each other, make each other white and red, and permit of common generation. The important point is that Mercury should act upon our earth. This is the union of male and female, of which the Sages say so much. After the water, or quicksilver, has once appeared, it grows and increases, because the earth becomes white, and this is called the impregnation. Then the ferment is coagulated, i.e., joined to the imperfect prepared body, till they become one in colour and appearance: this is termed the birth of our Stone, which the Sages call the King. Of this substance it is said in the "Art of Alchemy" that if any one scorches this flower, and separates the elements, the generative germ is destroyed.
I conclude with the words of Avicenna: "The true principle of our work is the dissolution of the Stone, because solved bodies have assumed the nature of spirits, i.e., because their quality is drier. For the solution of the body is attended with the coagulation of the spirit. Be patient, therefore, digest, pound, make yellow as wax, and never be weary of repeating these processes till they are quite perfect. For things saturated with water are thereby softened. The more you pound the substance, the more you soften it, and subtilize its gross parts, till they are thoroughly penetrated with the spirit and thus dissolved. For by pounding, roasting, and fire, the tough and viscous parts of bodies are separated."
Finally, I do you to wit, sons of knowledge, that in the work of the Sages there are three solutions.
The first is that of the crude body.
The second is that of the earth of the Sages.
The third is that which takes place during the augmentation of the substance. If you diligently consider all that I have said, this Magistery will become known to you. As for me, how much I have endured on account of this Art, history will reveal to future ages.

--------------------------------------------------------------------------------
Report Spam   Logged
2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« Reply #4 on: October 05, 2007, 01:37:44 am »

Mary the Prophetess

--------------------------------------------------------------------------------


The practise of Mary the Prophetess in the Alchymicall Art.
Aros the Philosopher had a meeting with Mary the Prophetess the Sister of Moyses, and approaching to her, he paid her respect and said unto her. O Prophetess, I have truly heard many say of you that you whiten the Stone in one day.
And Mary said, Yea, Aros, even in a part of one day.
Aros said: O Lady Mary, when will the Work be which you affirm? How shall we whiten and afterwards add blackness?
Mary said; O Aros, oftentimes Nations have dyd about this part. Know you not, O Aros; that there is a water or a thing which whitens Hendragem?
Then Aros answering said to her. O Lady it is so as you say, but in a long time.
Mary answered, Hermes in all his Books has said that the Philosophers whiten the Stone in one hour of the day.
Aros said to her, Oh how excellent is that?
Mary said, it is most excellent to him that is ignorant of it.
Aros said, if men have all the four Elements, he [Hermes] said that their fumes might be compleated, and complexioned, and coagulated, and retained in one day, untill they doe fullfill the consequence (i.e. attain the end).
Mary said, O Aros, by God, if thy senses or understanding were not solid, you should not hear these words from me, untill the Lord should fill my Heart with the grace of his divine Will. Nevertheless take the Allum of Spain, the white gumm and the red gumm, which is the Kibric of the Philosophers, and their Sol and the greater Tincture, and marry Gumm with Gumm togeather with a true Matrimony. Mary said, make them like a running Water, and vitrify this water which has been laboured or wrought upon for one day, out of the two Lubechs, upon the fixed body, and liquefy them by the secret of Nature in the Vessel of Philosophy. Did you understand us?
Yes Lady.
Mary said, Keep the fume and take care that none of it fly away. And let your measure be with a gentle fire such as is the Measure of the heat of the Sun in the Month of June or July, and stay by your Vessel and behold it with care how it grows black, grows red, and grows white in less than three hours of the day, and the fume will penetrate the body, and the Spirit will be bound up, and they will be like milk, incerating, and liquefying and penetrating: and that is the secret.
Aros said I do not say that this will be allways.
Mary said unto him: Aros, and this is more wonderfull concerning this, that it was not among the Ancients, nor did it come to him by curing, or by the Medicinall Art and that is take the white, clear and honoured Herb growing on the Hillocks, and pound it fresh as it is in its Hour, and that is the true Body not flying from the Fire.
And Aros said it is the Stone of Truth?
And Mary said yes. But yet men know not this regimen (rule or way of working) with the speediness thereof.
Aros said, and what afterwards.
Mary said, vitrify upon it Kibric or Zibeic and there are the two fumes comprehending the two Lights, and project upon that the complement of the Tinctures of the Spirits, and the weights of Truth, and pound it all, and put it to the Fire, and you shall see wonderfull things from them. The whole goverment consists in the temper of the Fire, O how strange it is, how it will be moved from one colour to another, in less than an hour of the Day, untill it arrive at the mark of redness and whiteness, and cast away the Fire and permit it to cool, and open it and you will find the clear pearly Body to be of the Colour of the Poppy of the Wood mixt with whiteness and that is it which is incerating, liquefying and penetrating, and one golden piece thereof, the weight of a small golden Coin, falleth upon a thousand thousand and two hundred thousand. That is the hidden secret.
Then Aros fell down upon his face.
And Mary said to him, Lift up your head Aros: because I will shorten for you the thing, as that clear body which is thrown upon the Hillocks, and is not obtained by putrefaction or motion. Take and pound it with Gumm Elsaron, and with the two fumes because the Body comprehending or retaining them is Gumm Elsaron and grind it all. Therefore approach because it all melts. If you project its wife upon it, it will be as a distilling Water, and when the Aire shall strike it, it will be congealed and be one body, and make projection of it, and you will behold Wonders: O Aros that is the hidden secret of Scholia; and know that the said two fumes are the Root of this Art, and they are the white Kibric and the humid calx, but the fixed Body is of the Heart of Saturn comprehending the Tincture, and the Fields of Wisdom or of Scholia. And the Philosophers have named it by many and all names, and received or gathered from the Hillocks it is a clear white Body, and these are the medicine of this Art, part is procured and part is found upon the Hillocks; and know Aros that the wise men have not called it the Fields of Wisdom, or of Scholia, unless because Scholia will not be compleated but by it; and in the Scholia there are nothing but wonderfull things. For there also enters into them the four Stones, and its true regimen is as I have said. And that is first Scoyare, Ade, and Zethet; by that make your Allegory as Hermes has done in his Books Scoyas, and the Philosophers have allways made the regimen longer, and have resembled the work to every thing which ought not to make the work, and they make the Magistery to be in one year, and this but onely for hiding it from the ignorant people, untill it be confirmed in their Hearts and their senses (till they believe the Art),: because the Art will not be compleated except only in Gold; because it is the great secret of God: and they who hear of our secrets doe not verify them (nor believe them to be true), by reason of their ignorance. Did you understand Aros?
Aros said yes. But tell me about that vessel, without which the Work will not be accomplisht.
Mary said that the Vessel of Hermes which the Stoicks have concealed, and it is not a Necromanticall Vessel, but it is the Measure of your Fire.
Aros said: O Lady you have obeyed (been a scholar) in the Society of Scoyari: O Prophetess, have you found among the Secrets of the Philosophers, which they have set down in their Books, that any one can make the Art out of one Body?
And Mary said: Yes: which Hermes has not taught, because the Root of Scholia is a body which cannot be made smooth or plain and incurable (unconquerable) and it is a poyson mortifying all bodies, and it pulverises them and coagulates Mercury with its odour. And shee said, I swear to you by the eternall God, that that poison when it is dissolved untill it is made a subtile Water, I care not by what dissolution it is done, does coagulate Mercury into Luna with the strength of Truth, and it falls into the Throne of Jupiter, and forms him into Luna. And the Science is in all Bodys, but the Stoicks, by reason of the shortness of their lives, and the Length of the Work, have concealed this; and they found out these tinging Elements, and they increased them, and all the Philosophers teach them, except the Vessel of Hermes, because it is divine, and of the Wisdom of the Lord hidden from Nations: and they who are ignorant of it, know not the Regimen of Truth, because of their Ignorance of the Vessel of Hermes.

Mary briefly soundeth forth
Strange things like Thunder round the Earth.
She with two Gumms makes the Bottome stay
What else would fly away.
Three things if you three hours attend
Are chained together in the End.
Mary the Light of dew, and Art has got
In three hours to tye the Knot.
Pluto's daughter, it is she
Who bindeth Loves confederacy
Joyned with three seeds she does aspire
To be exalted in the Fire.

--------------------------------------------------------------------------------
Report Spam   Logged
2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« Reply #5 on: October 05, 2007, 01:38:40 am »

An Alchemical Mass

--------------------------------------------------------------------------------

Introitus. Our Lord, fount of goodness, inspirer of the sacred art, from whom all good things come to your faithful, have mercy.
Christe. Christ, Holy one, blessed stone of the art of the science who for the salvation of the world hast inspired the light of the science, for the extirpation of the unbelievers, have mercy.

Kyrie. Our Lord, divine fire, help our hearts, that we may be able, to your praise, to expand the sacraments of the art, have mercy.

Graduale. He descends like rain upon the fleece, and as showers falling gently upon the earth. Allelujah. O blessed creator of the earth, whiter than snow, sweeter than sweetness, fragrant at the bottom of the vessel like balsam. O salutary medicine for men, that cureth every weakness of the body: O sublime fount whence gushes forth truly the true water of life into the garden of thy faithful.

Ave Maria. Hail beautiful lamp of heaven, shining light of the world! Here art thou united with the moon, here is made the band of Mars and the conjunction of Mercury. From these three is born through through the magistery of the art, in the river bed, the strong giant whom a thousand times a thousand seek, when these three shall have dissolved, not into rain water... but into mercurial water, into this our blessed gum which dissolves of itself and is named the Sperm of the Philosophers. Now he makes haste to bind and betroth himself to the virgin bride, and to get her with child in the bath over a moderate fire. But the Virgin will not become pregnant at once unless she be kissed in repeated embraces. Then she conceives in her body, and thus is begotten the child of good omen, in accordance with the order of nature. Then will appear in the bottom of the vessel the mighty Ethiopian, burned, calcined, discoloured, altogether dead and lifeless. He asks to be buried, to be sprinkled with his own moisture and slowly calcined till he shall arise in glowing form from the fierce fire... Behold a wondrous restoration and renewal of the Ethiopian! Because of the bath of rebirth he takes a new name, which the philosophers call the natural sulphur and their son, this being the stone of the philosophers. And behold it is one thing, one root, one essence with nothing extraneous added and from which much that was superfluous is taken away by the magistery of the art... It is the treasure of treasures, the supreme philosophical potion, the divine secret of the ancients. Blessed is he that finds such thing. One that has seen this thing writes and speaks openly, and I know that his testimony is true. Praise be to God for evermore.


--------------------------------------------------------------------------------
Report Spam   Logged
2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« Reply #6 on: October 05, 2007, 01:39:58 am »

The Mirror of Alchemy

--------------------------------------------------------------------------------

The Mirror of Alchemy, composed by the famous Friar, Roger Bacon, sometime fellow of Martin College and Brasen-nase College in Oxenforde.


CHAPTER I.
Of the Definitions of Alchemy.

In many ancient Books there are found many definitions of this Art, the intentions whereof we must consider in this Chapter. For Hermes said of this Science: Alchemy is a Corporal Science simply composed of one and by one, naturally conjoining things more precious, by knowledge and effect, and converting them by a natural commixtion into a better kind. A certain other said: Alchemy is a Science, teaching how to transform any kind of metal into another: and that by a proper medicine, as it appeared by many Philosophers' Books. Alchemy therefore is a science teaching how to make and compound a certain medicine, which is called Elixir, the which when it is cast upon metals or imperfect bodies, does fully perfect them in the very projection.


CHAPTER II.

Of the natural principles, and procreation of Minerals.


Secondly, I will perfectly declare the natural principles and procreations of Minerals: where first it is to be noted, that the natural principles in the mines, are Argent-vive, and Sulphur. All metals and minerals, whereof there be sundry and diverse kinds, are begotten of these two: but: I must tell you, that nature always intends and strives to the perfection of Gold: but many accidents coming between, change the metals, as it is evidently to be seen in diverse of the Philosophers books. For according to the purity and impurity of the two aforesaid principles, Argent-vive, and Sulphur, pure, and impure metals are engendered: to wit, Gold, Silver, Steel, Lead, Copper, and Iron: of whose nature, that is to say, purity, and impurity, or unclean superfluity and defect, give ear to that which follows.


Of the nature of Gold.

Gold is a perfect body, engendered of Argent-vive pure, fixed, clear, red, and of Sulphur clean, fixed, red, not burning, and it wants nothing.


Of the nature of silver.

Silver is a body, clean, pure, and almost perfect, begotten of Argent-vive, pure, almost fixed, clear, and white, and of such a like Sulphur: It wants nothing, save a little fixation, color, and weight.


Of the nature of Steel.

Steel is a body clean, imperfect, engendered of Argent-vive pure, fixed & not fixed clear, white outwardly, but red inwardly, and of the like Sulphur. It wants only decoction or digestion,


Of the nature of Lead.

Lead is an unclean and imperfect body, engendered of Argent-vive impure, not fixed, earthy, dressy, somewhat white outwardly, and red inwardly, and of such a Sulphur in part burning, It wants purity, fixation, color, and firing.


Of the nature of Copper.

Copper is an unclean and imperfect body, engendered of Argent-vive, impure, not fixed, earthy, burning, red not clear, and of the like Sulphur. It wants purity, fixation, and weight: and has too much of an impure color, and earthiness not burning.


Of the nature Iron.

Iron is an unclean and imperfect body, engendered of Argent-vive impure, too much fixed, earthy, burning, white and red not clear, and of the like Sulphur: It wants fusion, purity, and weight: It has too much fixed unclean Sulphur, and burning earthiness. That which has been spoken, every Alchemist must diligently observe.


CHAPTER III.

Out of what things the matter of Elixir must be more nearly extracted.


The generation of metals, as well perfect, as imperfect, is sufficiently declared by that which has been already spoken, Now let us return to the imperfect matter that must be chosen and made perfect. Seeing that by the former Chapters we have been taught, that all metals are engendered of Argent-vive and Sulphur, and how that their impurity and uncleanness does corrupt, and that nothing may be mingled with metals which have not been made or sprung from them, it: remains clean enough, that no strange thing which has not his original from these two, is able to perfect them, or to make a Change and new transmutation of them: so that it is to be wondered at, that any wise man should set his mind upon living creatures, or vegetables which are far off, when there be minerals to be found near enough: neither may we in any way think, that any of the Philosophers placed the Art in the said remote things, except it were by way of comparison: but of the aforesaid two, all metals are made, neither does any thing cleave unto them or is joined with them, not yet changes them, but that which is of them, and so of right we must take Argent-vive and Sulphur for the matter of our stone: Neither does Argent-vive by itself alone, nor Sulphur by itself alone, beget any metal, but of the commixtion of them both, diverse metals and minerals are diversely brought forth. Our matter therefore must be chosen of the commixtion of them both: but our final secret is most excellent, and most hidden, to wit, of what mineral thing that is more near than others, it should be made: and in making choice hereof, we must be very wary. I put the case then, if our matter were first of all drawn out of vegetables, (of which sort are herbs, trees, and whatsoever springs out of the earth) here we must first make Argent-vive & Sulphur, by a long decoction, from which things, and their operation we are excused: for nature herself offers unto us Argent-vive and Sulphur. And if we should draw it from living creatures (of which sort is man's blood, hair, urine, excrements, hens' eggs, and what else proceed from living creatures) we must likewise out of them extract Argent-vive and Sulphur by decoction, from which we are freed, as we were before. Or if we should choose it out of middle minerals (of which sort are all kinds of Magnesia, Marchasites, of Tutia, Coppers, Allums, Baurach, Salts, and many other) we should likewise, as afore, extract Argent-vive and Sulphur by decoction: from which as from the former, we are also excused. And if we should take one of the seven spirits by itself, as Argent-vive, or Sulphur alone, or Argent-vive and one of the two Sulphurs, or Sulphur-vive, or Auripigment, or Citrine Arsenicum, or red alone, or the like: we should never effect it, because since nature does never perfect anything without equal commixtion of both, neither can we: from these therefore, as from the foresaid Argent-vive and Sulphur in their nature we are excused. Finally, if we should choose them, we should mix everything as it is, according to a due proportion, which no man knows, and afterward decoct it to coagulation, into a solid lump: and therefore we are excused from receiving both of them in their proper nature: to wit, Argent-vive and Sulphur, seeing we know not their proportion, and that we may meet with bodies, wherein we shall find the said things proportioned, coagulated and gathered together, after a due manner. Keep this secret more secretly. Gold is a perfect masculine body, without any superfluity or diminution: and if it: should perfect imperfect bodies mingled with it by melting only, it should be Elixir to red. Silver is also a body almost perfect, and feminine, which if it should almost perfect imperfect bodies by his common melting only, it should be Elixir to white which it is not, nor cannot be, because they only are perfect. And if this perfection might be mixed with the imperfect, the imperfect should not be perfected with the perfect, but rather their perfection’s should be diminished by the imperfect, and become imperfect. But if they were more than perfect, either in a two-fold, four-fold, hundred-fold, or larger proportion, they might then well perfect the imperfect. And forasmuch as nature does always work simply, the perfection which is in them is simple, inseparable, and incommiscible, neither may they by art be put in the stone, for ferment to shorten the work, and so brought to their former state, because the most volatile does overcome the most fixed. And for that gold is a perfect body, consisting of Argent-vive, red and clear, and of such a Sulphur, therefore we choose it not for the matter of our stone to the red Elixir, because it is so simply perfect, without artificial mundification, and so strongly digested and fed with a natural heat, that with our artificial fire, we are scarcely able to work on gold or silver, And though nature does perfect anything, yet she cannot thoroughly mundify, or perfect and purify it, because she simply works on that which she has. If therefore we should choose gold or silver for the matter of the stone, we should hard and scantly find fire working in them. And although we are not ignorant of the fire, yet could we not come to the thorough mundification and perfection of it, by reason of his most firm knitting together, and natural composition: we are therefore excused for taking the first too red, or the second too white, seeing we may find out a thing or some body of as clean, or rather more clean Sulphur and Argent-vive, on which nature has wrought little or nothing at all, which with our artificial fire, and experience of our art, we are able to bring unto his due concoction, mundification, color and fixation, continuing our ingenious labor upon it. There must therefore be such a matter chosen, where in there is Argent-vive, clean, pure, clear, white and red, not fully complete, but equally and proportionably commixt after a due manner with the like Sulphur, and congealed into a solid mass, that by our wisdom and discretion, and by our artificial fire, we may attain unto the uttermost cleanness of it, and the purity of the same, and bring it to that pass, that after the work ended, it might be a thousand thousand times more strong and perfect, then the simple bodies themselves, decoct by their natural heat. Be therefore wise: for if you shall be subtle and witty in my Chapters (wherein by manifest prose I have laid open the matter of the stone easy to be known) you shall taste of that delightful thing, wherein the whole intention of the Philosophers is placed.


CHAPTER IIII.

Of the manner of working, and of moderating, and continuing the fire.


I hope ere this time you have already found out by the words already spoken (if you are not most dull, ignorant, and foolish) the certain matter of the learned Philosophers blessed stone, whereon Alchemy works, while we endeavor to perfect the imperfect, and that with things more then perfect. And for that nature has delivered us the imperfect only with the perfect, it is our part to make the matter (in the former Chapters declared unto us) more then perfect by our artificial labor. And if we know not the manner of working, what is the cause that we do not see how nature (which of long time has perfected metals) does continually work! Do we not see, that in the Mines through the continual heat that is in the mountains thereof, the grossness of water is so decocted and thickened, that in continuance of time it becomes Argent-vive? And that of the fatness of the earth through the same heat and decoction, Sulphur is engendered! And that through the same heat without intermission continued in them, all metals are engendered of them according to their purity and impurity? and that nature does by decoction alone perfect or make all metals, as well perfect as imperfect? 0 extreme madness! what, I pray you, constrains you to seek to perfect the foresaid things by strange melancholical and fantastical regiments! as one says: Woe to you that will overcome nature, and make metals more then perfect by a new regiment, or work sprung from your own senseless brains. God has given to nature a straight way, to wit, continual concoction, and you like fools despise it, or else know it not. Again, fire and Azot, are sufficient for you. And in another place, Heat perfects all things. And elsewhere, see, see, see, and be not weary. And in another place, let your fire be gentle, and easy, which being always equal, may continue burning: and let it not increase, for if it does, you shall suffer great loss. And in another place, Know you that in one thing, to wit, the stone, by one way, to wit, decoction, and in one vessel the whole mastery is performed. And in another place, patiently, and continually, and in another place, grind it seven times. And in another place, It is ground with fire, And in another place, this work is very like to the creation of man: for as the Infant in the beginning is nourished with light meats, but the bones being strengthened with stronger: so this mastery also, first it must have an easy fire, whereby we must always work in every essence of decoction. And though we always speak of a gentle fire, yet in truth, we think that in governing the work, the fire must always by little and little be increased and augmented unto the end.


CHAPTER V.

Of the quality of the Vessel and Furnace.


The means and manner of working, we have already determined: now we are to speak of the Vessel and Furnace, in what sort, and of what things they must be made. Whereas nature by a natural fire decocts the metals in the Mines, she denies the like decoction to be made without a vessel fit for it. And if we propose to imitate nature in concocting, wherefore do we reject her vessel! Let us first of all therefore, see in what place the generation of metals is made. It does evidently appear in the places of Minerals, that in the bottom of the mountain there is heat continually alike, the nature whereof is always to ascend, and in the ascension it always dries up, and coagulates the thicker or grosser water hidden in the belly, or veins of the earth, or mountain, into Argent-vive. And if the mineral fatness of the same place arising out of the earth, be gathered warm together in the veins of the earth, it runs through the mountain, and becomes Sulphur. And as a man may see in the foresaid veins of that place, that Sulphur engendered of the fatness of the earth (as is before touched) meets with the Argent-vive (as it is also written) in the veins of the earth, and begets the thickness of the mineral water. There, through the continual equal heat in the mountain, in long process of time diverse metals are engendered, according to the diversity of the place. And in these Mineral places, you shall find a continual heat. For this cause we are of right to note, that the external mineral mountain is everywhere shut up within itself, and stony: for if the heat might issue out, there should never be engendered any metal. If therefore we intend to immitate nature, we must needs have such a furnace like unto the Mountains, not in greatness, but in continual heat, so that the fire put in, when it ascends, may find no vent: but that the heat may beat upon the vessel being close shut, containing in it the matter of the stone: which vessel must be round, with a small neck, made of glass or some earth, representing the nature or close knitting together of glass: the mouth whereof must be signed or sealed with a covering of the same matter, or with lute. And as in the mines, the heat does not immediately touch the matter of Sulphur and Argent-vive, because the earth of the mountain comes everywhere between: So this fire must not immediately touch the vessel, containing the matter of the aforesaid things in it, but it must be put into another vessel, shut closed in the like manner, that so the temperate heat may touch the matter above and beneath, and where ever it be, more aptly and fitly: whereupon Aristotle says, in the light of lights, that Mercury is to be concocted in a three-fold vessel, and that the vessel must be of most hard Glass, or (which is better) of Earth possessing the nature of Glass.


CHAPTER VI.

Of the accidental and essential colours appearing in the work.


The matter of the stone thus ended, you shall know the certain manner of working, by what manner and regiment, the stone is often changed in decoction into diverse colors. Whereupon one says, So many colors, so many names. According to the diverse colors appearing in the work, the names likewise were varied by the Philosophers: whereon, in the first operation of our stone, it is called putrifaction, and our stone is made black: whereof one says, When you find it black, know that in that blackness whiteness is hidden, and you must extract the same from his most subtle blackness. But after putrifaction it waxes red, not with a true redness, of which one says: It is often red, and often of a citrine color, it often melts, and is often coagulated, before true whiteness. And it dissolves itself, it coagulates itself, it putrifies itself, it colors itself, it mortifies itself, it quickens itself it makes itself black, it makes itself white, it makes itself red. It is also green: whereon another says, Concoct it, till it appears green unto you, and that is the soul. And another, Know, that in that: green his soul bears dominion. There appears also before whiteness the peacocks color, whereon one says thus, Know you that all the colors in the world, or that may be imagined, appear before whiteness, and afterward true whiteness follows. Whereof one says: When it has been decocted pure and clean, that it shines like the eyes of fishes, then are we to expect his utility, and by that time the stone is congealed round, And another says: When you shall find whiteness atop in the glass, be assured that in that whiteness, redness is hidden: and this you must extract: but concoct it while it becomes all red: for between true whiteness and true redness, there is a certain ash-color: of which it is said, After whiteness, you cannot err, for increasing the fire, you shall come to an ash-color: of which another says: Do not set light by the ashes, for God shall give it to you molten: and then at the last the King is invested with a red crown the by will of God.


CHAPTER VII.

How to make projection of the medicine upon any imperfect body.


I have largely accomplished my promise of that great mastery, for making the most excellent Elixir, red and white. For conclusion, we are to treat of the manner of projection, which is the accomplishment of the work, the desired and expected joy. The red Elixir turns into a citrine color infinitely, and changes all metals into pure gold. And the white Elixir does infinitely whiten, and brings every metal to perfect whiteness. But we know that one metal is farther off from perfection then another, and one more near then another. And although every metal may by Elixir be reduced to perfection, nevertheless the nearest are more easily, speedily, and perfectly reduced, then those which are far distant, And when we meet with a metal that is near to perfection, we are thereby excused from many that are far off. And as for the metals which of them be near, and which far off, which of them I say be nearest to perfection, if you are wise and discrete, you shall find to be plainly and truly set out in my Chapters. And without doubt, he that is so quick sighted in this my Mirror, that by his own industry he can find out the true matter, he does full well know upon what body the medicine is to be projected to bring it to perfection. For the forerunners of this Art, who have found it out by their philosophy, do point out with their finger the direct and plain way, when they say: Nature, contains nature: Nature overcomes nature: and Nature meeting with her nature, exceedingly rejoices, and is changed into other natures, And in another place, Every like rejoices in his like: for likeness is said to be the cause of friendship, whereof many Philosophers have left a notable secret, Know you that the sour does quickly enter into his body, which may by no means be joined to another body, And in another place, The soul does quickly enter into his own body, which if you go about to join with another body, you shall loose your labor: for the nearness itself is more clear. And because corporeal things in this regiment are made incorporeal, and contrariwise things incorporeal corporeal, and in the shutting up of the work, the whole body is made a spiritual fixed thing: and because also that spiritual Elixir evidently, whether white or red, is so greatly prepared and decocted beyond his nature, it is no marvel that it cannot be mixed with a body, on which it is projected, being only melted. It is also a hard matter to Project it on a thousand thousand and more, and incontinently to penetrate and transmute them. I will therefore now deliver unto you a great and hidden secret. one part is to be mixed with a thousand of the next body, and let: all this be surely put into a fit vessel, and set it in a furnace of fixation, first with a lent fire, and afterwards increasing the fire for three days, till they be inseparably joined together, and this is a work of three days: then again and finally every part hereof by itself, must be projected upon another thousand parts of any near body: and this is a work of one day, Or one hour, or a moment, for which our wonderful God is eternally to be praised.


Here ends the Mirror of Alchemy, composed by the most learned Philosopher, Roger Bacon.

--------------------------------------------------------------------------------
Report Spam   Logged
2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« Reply #7 on: October 05, 2007, 01:41:13 am »

On the Philadelphian Gold

--------------------------------------------------------------------------------

A Conference
betwixt
Philochrysus and Philadelphus
On the Philadelphian Gold.

Philochrysus: This was upon me to ask you. You may remember then that you told me how the description of your city which we then read, was more literal, than is easy to be believed, and withal more mystical than it is possible for the wisest of mortals to comprehend. And in particular you told me that it was built first of true and substantial Gold; secondly of fine Gold; thirdly of transparent or glassy Gold; and fourthly of living Gold.
I desire now that you would answer me to all these particulars in order. Do you then say that this city is built of true Gold, and that it is not only metaphorically said to be built of Gold? Is it as real and substantial, is it as visible and palpable, and has it as many good qualities as this which I have now in my hand?
Philadelphus: Yes, Philochrysus, I can assure you that it is built of true and not metaphorical Gold, as some would have it only to be. This Gold, I say, is no less real and substantial, and no less visible and palpable to its inhabitants and has as many, yea more, good qualities that that which you hold in your hand, and seem so pleased with. I know that this is a strange language, and I shall have much ado to make myself understood by you but in any degree. Because I must speak of that which you have never seen, or handled; though others have both seen and handled of it, and you also may come in time to do the same. So that it will be almost as hard a matter for one that is born blind to understand the philosophy of colours, or one born deaf the nature and distinction of sounds, as for you to comprehend what I am about to say of a certain substance that is visible to some but not to you, palpable to some but not to you; and which therefore you have no kind of apprehension of.

Philochrysus: I promise to be very attentive. Do me the favour but to satisfy me as far as you can.

Philadelphus: Well, I will endeavour your satisfaction, after that you shall have answered me a question or two that I have to propose to you.

Philochrysus: I am very ready to do it.

Philadelphus: Why do ye believe that piece of Gold which ye showed me, to be true, real and substantial, and not shadowy, figurative and accidental?

Philochrysus: Why do I believe so? I am not such a stranger to the truth, as not to be able to distinguish it from a shadow. A shadow will fly from me if I go to catch at it, but this I can grasp fast enough. A shadow depends on the substance, and on the position of the Sun which casts it. It has no figure but from the substance, and that is always very faint and weak; it cannot be touched, it has no ponderosity, no light, no power in it. But this is ponderous, bright and powerful. You see me touch it, and its figure is not faint or weak but vivid and strong, without depending upon anything else. Wherever I move it, and whatever the position of it may be to the Sun or light, it still retains the same shape and the same substance. And now I have it fast, I dare venture its flying away.

Philadelphus: I see you are well satisfied with yourself. But pray tell me, how would you give a description of it, to satisfy another that had never seen it, or perhaps never heard of it; or if ever heard of it, yet not otherwise than as a figurative sound to please children with, or as a rattle, a picture, a shadow, a name without substance, without reality? How would you make it to be understood to a Philosopher, and how to a merchant that is no philosopher, supposing them both to be strangers to the nature and use of this sovereign metal?

Philochrysus: Truly, Philadelphus, you begin to puzzle me. And besides I cannot see whither all your windings and turnings will at last lead me. Indeed, it would be a difficult matter to resolve satisfactorily either a Philosopher or a merchant concerning this dear precious metal, if they have not some manner of notice of it beforehand. But since it is not unlawful to make such a supposition, I am ready also to make such an answer as I can.
I would therefore endeavour to satisfy them, by making use of such ideas, images and conceptions which they are already acquainted with; and by compounding them and dividing them, I would strive to frame in the inquirer an idea, image and conception hereof, which might approach as near as possible to the truth. As for instance, if I were to discourse with a philosopher, whom I will suppose to live in the remotest part of Tartary, or in some dark corner near to the Northern Pole where mines of Gold were never so much as heard of, and no name even found for it in the language of the country. I would think in the first place what to call it, that he might in some sort apprehend me, while I am discoursing with him. Now because some Copper mines may be near to him, and he may have both seen and handled and also tried several experiments upon this metal, therefore I will call it fine Copper or perhaps fine Brass, if this be likewise known to him. Then because I must speak to him in his own terms, and he has used himself to those of Mercury and Sulphur, I will tell him this fine Copper is compounded of a pure Mercurial Water and a pure Sulphureous earth, exactly proportioned and duly maturated and concocted by the Sun-beams in some proper matrix or vessel.
Next I will, as far as I am able, show him the difference, both in quantity and quality, of the compounding principles of this fine Copper, and of his Copper. Whereupon I tell him that the Mercurial Water, which enters into the composition of this fine Copper, is not only more subtle, defecated and pure, than that which is in that Gothic Copper of his, but also that it is there in a much greater quantity. Likewise I tell him that the quantity of the Brimstone or Sulphureous Earth, which enters into the composition of the Gothic copper is greater than that which is in this fine (which I call for distinction the Peruvian) Copper, but that in the former it is more coarse than in the latter. Herein lies the main difference of the Peruvian and the Gothic Copper (which I must make my philosopher understand) as to the composition of the principles both in the one and the other. Which are both essentially the same, but diversified as well according to quality as quantity. He must then confess to me, that the Mercury in the Gothic Copper must needs be originally infected and poisoned, and that there must be a defect in its proportion: as likewise that the coarseness, the superfluity and the combustibleness of its Sulphur are no inconsiderable impediments to the perfection of this metal. And he will grant me to this, I believe, though he never have seen the fine metal of Peru, that there may be such a Copper there found as I do describe, if there may be but a Mercury, or water of Life, freed from its original infection and poison, and then fitly adapted and conjoined with a proper Sulphur that shall be pure and of an incombustible nature, so as not to diminish in the severest fires.
However perhaps he will maintain, that I ought not altogether to despise the Sulphureous Earth of his Gothick Copper; for that though it were not so pure, fixed and permanent as that of the other, yet it was of the very same essence and nature with it, and therefore also might possibly come to be in like manner purified and made incombustible.
And when I have brought him thus far, then I may speak unto him of the several properties of our fine copper, and leave him to compare them with those of that coarse sort which is only known to him. And here if I could give him an exact calculation of the weight of a cubical inch of the Peruvian Copper, comparing it with a cubical inch of the Gothick and showing the preponderancy of that above this, I should settle in him a just idea as to one property of it. Another property is purity and clarity, which I must in the next place give him to understand by deduction from such ideas or conceptions which he has already admitted. A third is its tincture, and here as I must heighten that idea which he has entertained on one side, so I must lessen it on the other, that this man may exactly quadrate with the original. A fourth and main property which I am to tell him of is Fixation, or the immortality and indefectibility of the tincture, life or soul of this metallic body. Besides all which I may in the fifth place discourse to him of the extreme ductability or rarefaction of it; if it might not be too prodigious for his belief; and sixthly, of its medicinal uses and qualities, which would afford me a great variety of matters to entertain him with.
And thus I shall have in some degree satisfied my Tartarian or my Gothick Philosopher, that the fine Copper of Peru is not metaphorical or symbolical, as his poor country men, who have never seen it, would persuade him: but that it is as truly, really and substantially of a metallic nature and consistence, as that which he daily handles for such. And he now begins to understand how this fine copper, which I otherwise call Gold, is compounded of the same (yet better graduated) principles, with a more exact proportion than his, and that it is not metaphorically, but really a metallic substance, more ponderous, and brighter than the other, also of a bitter (though not so deep) Tincture, more fixed and ductile, and lastly more proper for human bodies, to be used internally or externally, when prepared according to Art.
So I take my leave of my Philosopher, and go next to my merchant. Here I shall not have so much to do, as with the former. I need only to mind him in brief of the several properties about which I discoursed my philosopher, and then declare unto him the great and excellent use thereof in commerce, so as more than four hundred times to answer the other in common valuation, and often more than five hundred.

Philadelphus: Tis enough, I find you like well the subject that you are upon, but hope it will serve to lead you into one that is far better. Of all that you have now said, nothing will be found to be in vain, when I shall come to examine you. The tables may come perhaps to be turned upon yourself. Wherefore let me persuade you to try thoroughly, whether that be indeed gold, which you believe to be so. But since you have been pleased to satisfy me as to what I demanded, I am now most ready to satisfy you, as to what was propounded; only I must first premise two or three things that I may be understood by you. Wherefore be now attentive and consider well what I am about to say.

Philochrysus: I will be sure Sir, to attend your motion, for I begin to be very jealous, that you have been carrying on all this while some plot to undermine me. But pray let us hear your premises, and I promise to make the best use of all the ears and eyes which I have.

Philadelphus: The first thing that I wish then to premise is this, That the Divine Blessing was originally spoken forth upon the whole Creation of God. Or as some would rather choose to express it - It was outspoken into the Creation, that is, by a real, vital and essential infusion engrafted into it. So that whatever come out of the hands of God was good. No evil should ever be derived from the Divine Being, who notwithstanding the supreme liberty of Will, is necessitated when He acts, to act according to Goodness. No sin nor death, no barrenness or drought, no weakness or disproportion could at all proceed from him. Wherefore he rejoicing, as it were, in the works of his hands, pronounced them both severally and universally to be good, yea very good, as considered in their whole system, and harmonious union with each other.

Philochrysus: I must grant that you say. But I would fain see to what purpose It will serve you.

Philadelphus: You may yet, before we part.

Philochrysus: I cannot deny but that God blessed the whole Creation and that all the works of his hands are good. Make your best of it.

Philadelphus: The second thing that I have to premise is but as a corollary from the former, and is strengthened by universal experience. It is this, The Works of the Creation are not Now in the same State, as they were when they first came out of the hands of God, or as when the Divine Blessing was pronounced upon them, or outspoken onto them, yet with this limitation, so far as they are within our Sphere or Orb. For experience doth at this day too sufficiently attest that the creatures, whether they be of the animal, vegetable or mineral kingdom, cannot be all said to be good, howsoever they be considered, either separately by themselves, or conjunctly in harmony with the rest. And whatever may be pleaded on their behalf by some acute philosophers and divines, that all the creatures are, even at this day, good; though not positively, yet relatively, and with respect both to their present constitution and the constitution of the world in general, it is evident, to me at least, if either the undoubted records of scripture, or the natural light of reason may judge of the appeal, that all that they can say will, if it prove any thing, certainly conduce to the very overturning of the positive goodness of the Divine Being,and the introducing in the room thereof a certain relative, hypothetical and imaginary goodness, and to the building up a very odd and irregular system of the Universe.
This if it were necessary, I might at large deduce through several particulars, proving the absurdity and inconsistency of such a supposition, that has been taken up of late by some men of name, and by them too mush authorised to the dishonour of God, though they might not perhaps design it so, as I am apt both to hope and believe. But this would lead me out very far and keep me too long from the resolution of the question in hand. However, Philochrysus, if at any other time you think it worth your while to demand a particular satisfaction as to this point, I shall be most willing to give it to you.

Philochrysus: I thank you, Philadelphus. At present I am well enough satisfied in this matter; yea so much as I have often with my self admired, even when bit by a flea, how any could be serious in pleading for the perfection of the present constitution of the World of Nature, as if it never had been better, or was never to be better; but after it shall have lasted out such a term, that it must return back again into its primitive state of nothingness; by the most dreadful dissolution through Fire. This their catastrophe of Our World, I must confess, did never very well please me; but did always stick.

Philadelphus: Its is then granted by you that the present constitution of this terrestrial world in which we live, is not so perfect and good as it was originally brought forth by God, and that it may, by the gift of god, recover again its original constitution.

Philochrysus: It is granted.

Philadelphus: Well! Answer me now this one question. Which do you now think best deserves to be called by this or that name, that which is most perfect in its kind, and that which comes up most really to the true and original frame of its nature, or that which falls short of it, and is very Imperfect as to its kind?
As for instance, you take two sheep, or two horses, and of these let one be placed at the right hand and the other at the left. Suppose now the horse at the right hand to have all the most excellent features and proportions of an horse, and that at the left to have none of them at all, but to be very mean and despicable. Suppose also the sheep at the right hand, to be very plump and fat, and to wear a Golden Fleece upon its back, and that at the left to be lean, deformed and leprous. Will you hereupon say that the horse at the left hand is a real horse, but that at the right a metaphorical one? Or that the sheep at the left is a true sheep, but not that at the right? And will you not rather say that these by approaching nearer to the perfection of their nature, and to the original integrity and beauty in which they were first both brought forth from the Divine exemplar, do less deserve to be called figurative or allegorical than the other.

Philochrysus: So indeed it seems to me, if either of these may be called a figurative sheep, or a figurative horse, it must be the left-handed ones, who come not up to the primitive constitution of their nature, into which the divine blessing was spoken, but have fallen under the curse, and suffered the depravation of their first pure form, according to the supposition that is granted you. And if any one had ever seen such an other but such lean and deformed sheep, or such ill conditioned and disproportioned jakes, verily I say should much condemn his rashness, if he should say there were no other, but positively conclude these to be the best of the kind, and that above them are but hypothetical metaphors, or poetical expressions of somewhat transcending nature. Yea I should be a little angry if he should be so obstinate as to stand out against the authentic relations of ocular witness, or go to oblige me to deny my own senses, because his have not had the same experience which mine also had.

Philadelphus: Suppose also that you have two bushels of wheat, the one whereof is half full of chaff, the other perfectly cleansed, the one blighted, the other large grained and sound. Would you say that the blighted and chaffy corn is only real and substantial, but the sound and the cleansed to be no more than a metaphor or a shadow. I believe not.
Suppose once more that you have two pips of Spanish wine, the one natural and unsophisticated, clean and sprightly, the other pipe sophisticated and filled up half with water: and that you have tasted only of the latter. Would you say that this only is true wine, and not the other?

Philochrysus: No, Philadelphus, I think I should not so far expose my own judgment. And though I should not have tasted of the finest wine, yet would I not say there is no better than that I have tasted; and assert that what I am told of the other is only fancy or figure.

Philadelphus: Now my dear Philochrysus, Hold to your words. For I see two pieces of gold, the one as at your right hand, the other is at your left, the one celestial gold, the other terrestrial gold, like as there are bodies celestial and bodied terrestrial. The gold of your left hand you see and handle, and say therefore that it is substantial. The gold of the right hand you see not neither can you handle, and conclude therefore that it is shadowy. The reason whereof is this. The former has a peculiar virtue in it to blind that eye by which the former Gold may be discerned, and to induce such a paralytic numbness and deadness on all one part of the man that has a lust after it, that he cannot possibly feel or handle the other till his disease be first removed from him. But as for me, that Gold which you call substantial, I should of the two rather choose to call shadowy Gold, and that which you think to be shadowy and figurative, I must call substantial and real, on far greater reasons than you have produced to move me to the contrary.

Philochrysus: I cannot but believe my senses. You shall not easily persuade me out of them. For if they deceive me, I can be certain of nothing.

Philadelphus: Be not afraid: you may keep your senses still for me. Since the senses deceive none; but it is the judgment which is made upon them that may be erroneous. Take care therefore that you judge not amiss, and think that to be in the object itself which is nothing but an impression produced by it upon the sensory. But tell me, do you ever dream?

Philochrysus: Yes I do.

Philadelphus: You may then remember how you thought that you have seen, felt and handled various objects which have vanished away as soon as you awakened.

Philochrysus: I do. And particularly I call to mind, how I have sometime thought myself to be rolling among bags of gold. So that it has been no small trouble to me to find myself undeceived in the morning.

Philadelphus: Forget not this. The application will not be difficult, and very nearly concerns you, my friend. Philochrysus, you are in a dream at this very instant, and you will certainly find yourself undeceived in the morning, when your senses that are now locked up in sleep shall recover themselves.

Philochrysus: In a dream say you? Nay, then the whole world is a dream. All that I do is dream and fancy, and whatever I behold or handle is but a shadow. Will you make all the world beside yourself to be in a dream? Will you make all the hurly-burlies in it, all the traffickings, negotiations, and wars, with all manner of transactions, private and public, civil and religious, to be nothing more but the sportive imaginations of the night? Will you make nothing to be real or substantial of what is seen, felt , heard or understood by us poor mortals? Sure,Phildelphus, you are no sceptic.

Philadelphus: No, I am an eclectic. But yet I have found the good of scepticism, as to many things that you believe. And if it go not too far, it is the foundation of all solid knowledge, natural, political or divine. Wherefore, however strange it may appear to you, it is not very far from the truth, to say that this world, with all that is in it, is but a dream or a shadow when compared with the invisible worlds. I am afraid to press you too much with these matters, and therefore I only said it is not very far from the truth to say so, but the indubitable records wherein in manifestly the finger of God, would bear me out, if I should say that it is the very truth itself. Search into these and you will find enough to open your eyes and let you see that the form of this World passeth away, and that all that belongs to it is no more than as a vision of the might, which flies away with the day break. My thoughts have been formerly the same with yours: the poisoned cup from the hand of the Fair Harlot, whom I have mentioned to you, cast me into a deep sleep. And in it I remember, I had just the same dreams which you have now. I thought terrestrial gold was as substantial as you imagine it to be, and of the celestial gold I had no manner of apprehension; but was contented to look on it as a figure and not as a substance. But I was roused out of my sleep by a swift messenger out of the Heavenly Philadelphia, upon which all the enchanted scenes of the night immediately fled away, and I awakened recovering the senses which had been before chained up, and then I quickly perceived my errors. Ah! Philochrysus! Awake! Awake! There stands now at your right hand one of the citizens of that beautiful city, who holds before him a medal made of the same gold, which he would present to you, if you would but suffer your eyes to be opened, and would not hold so fast the shadow.

Philochrysus: What mean you to do with me? Oh! A little more sleep, a little more slumber, a little more of this worlds, and then I awake. Disturb me not.

Philadelphus: He talks in his sleep. Ho! Ho! Philochrysus. You will not yet be awakened I find. I will therefore for a little time grant you your hearts desire, and this once, suppose that you are not asleep while you sleep, but that your dream is a reality, and all the conclusions that you have made from the exercise of your outward senses to be true. For by parity of reason (even granting what you say) as you do conclude the terrestrial gold to be true, real and substantial, I do conclude the celestial to be so, and much more so. If you plead sensation for yours, I know those that plead it for ours, and that deserve as much (at least) to be believed as any that you bring. But lest you might not so readily believe or apprehend perhaps the witnesses that I could produce, I will proceed with you as you would do with your Goth or Tartar, that had never heard of the gold mines of Peru. Wherefore I must needs tell you that if the Peruvian gold be true gold, then the Philadelphian gold deserves also of right so to be called, yea is much better qualified of the two to bear this name, as it is more perfect in its kind, and as it more nearly approaches then the former to the true and original frame of pure and undefiled nature, exactly compounded according to the divine exemplar, and duly concocted in the bowels of the everlasting mountains, the mountains of the Sun and the Mountains of the Moon. Whence, supposing the difference of Philadelphian and Peruvian Gold to be, as the difference of Peruvian and Gothic Copper; this will not hinder but that the Philadelphian Gold, both according to the greater purity of its constituent principles (as without the least alloy of the curse) and the most exact proportion of then, may well deserve to be looked on no less real than the Peruvian.

Philochrysus: If it be so, pray dear Philadelphus, give me some of it, that I may make a proof.

Philadelphus: You are not yet out of your dream, you know not what you say. For you neither understand what manner of Gold this is, neither who it is that can give it. It may be called to you by a thousand names, but I do assure you that it is true and proved gold. And let me tell you that your gold, or the false brass of Peru, is not constituted of Principles altogether pure and defected, but mixed with some close and inherent imperfections. Neither are the proportions adjusted according to perfect Nature, but only according to the perfect constitution of this terrestrial orb. The curse that has entered into the whole lower Creation has also entered into this, and it is not a perfect metal, except with respect to the lapsed and broken frame of this our Earth.

Philochrysus: Hah! Philadelphus! I am wondering where you will run at last. I am not so much in a dream, but I can laugh at these amusements of yours. Did ever any before deny Gold to be a perfect metal?

Philadelphus: Mistake me not. I do not deny it to be a perfect metal with respect to the present order of things in their Fallen State. But I do positively aver that it is not a perfect metal with respect to that primitive and original order of Beings which proceeded immediately from God through His Word, wherein and whereby they subsist; but that it partakes of the curse, as well as all the other subjects of the mineral or metallic kingdom, though not in the same degree. Now there is an Inherent curse, and there is also an Adherent Curse, and of both of these it more or less participates.

Philochrysus: Pray what do you mean by an Inherent Curse, and how do you appropriate it to the Terrestrial Gold.

Philadelphus: Know what is the Blessing and you cannot fail to know what is the Curse in Nature. There is an Inherent Blessing in every creature, and there is also an Adherent Blessing. Without the former God could never have pronounced them good, and without the latter they could never have been serviceable to man, or to the rest of their fellow creatures. A privation, or loss, in either of these kinds, is called the Curse. And as it has diverse degrees and is variously specified, so takes it up diverse names, as Death, Darkness, Hades, Sheol, the Turba, the Left Hand, the Seed of the Serpent, the Mist out of the Earth, Lilith, Arimanius, Poison, the Blood of the Old Dragon, the Prisons, the North, and many others.
The benediction now of both kinds may be lessened, hidden or removed either in part of in whole. The Adherent Benediction may possibly admit of a total remove and separation, but the inherent can never do this without the destruction and annihilation of the subject wherein it is. Whence though it may be hid, yet can it never be separated without the entire disunion of its constituent and vital principles. Which are not perishable, but endure the same, notwithstanding all the cortices, veils, and coverings, wherewith they may be overcast or oppressed, and which are said to be under the president-ship of so many evil Angels.
Behold then here is Wisdom to take away the Inherent Curse from the creature, and to cause the disappeared Blessing to reappear, and exert forth itself. Now shall you understand how this curse is to be appropriated to the terrestrial Gold, and how the contrary Blessing is to be predicated of the celestial. But in the first place you are to take notice, that as the inherent is here less than in any other subjects of the same Kingdom and Order, so the Adherent Curse is greater. In the second place you are to observe that the primary and Radical principles being (as to us) invisible in themselves, the secondary and elementary, which may be made visible, can be here only examined into.
In the third place, I am now to acquaint you that these elementary principles, which I call also Spermatical, as I call the former Seminal, are vastly different in the state of pure and of corrupt Nature.
For in pure nature there is found a bright living crystalline water, full of spirit, power and energy; but in Nature corrupted there is a water that is opposite to this, being without Light, Life, or purity, without spirituality or strength, and void of all benign efficacy. Wherefore as a stagnated pool remote from the sun beams, or as a dead insipid phlegm, is not to be regarded or valued, so likewise there is found a bright, living and crystalline earth (such as hath been, and such as will be, and such as is even at this time, when it appears not, except to some few) which is sometimes compared to fine silver, and is called the Salt of the Earth. And in this Blessed earth is locked up the Spirit, Energy and Seed of the Mineral and vegetable kingdoms in their purest constitution, yea and of the animal too. For that it contains in itself the Fire of Nature, by which the wheel of her Magia, according to all the seven forms and spirits is set to work.
On the contrary there is a dull, dead and opaceous earth that is mixed more or less with all terrestrial subjects, and that may by Art be separated from them. This is the Curse of the Earth which must be taken away and dissolved, before the Blessed and new Earth can appear, wherefore it is called the Damned Earth.

Philochrysus: I hope you will not say that there is any of what the Chymists call Damned Earth in this our Gold. For I cannot bear the thought of it. Pray therefore explain yourself here a little.

Philadelphus: It is you yourself that make the particular application, for I did not. And indeed, Sir, I was almost afraid to touch you so near the quick. But if your Gold, Philochrysus, be a terrestrial subject (which you will scarce deny) then I am sure it must have some share of this Damned earth in it. For the Curse has not a command to stop when it came to a mine of Gold, but like a leaven it passed through and through, and infected the whole earth, and all that belonged to it. There might not indeed so much of it here abide as elsewhere, and therefore I said there was less of the Inherent Curse in this, than in any other subject of the same kingdom or order. Yet there is some, and that too very considerable, if either reason or experience may be allowed to pass the judgment. But this would lead us too far into a Philosophical disquisition.
Let it suffice at present to consider whether what a vulgar and ordinary artist may be able to give an ocular demonstration of in the greatest part of earthly subjects, an expert master may not be as able to give the same in All?
Wherefore be not angry, dear sir, at what I have asserted, but learn to bear the thought of what will be so much your disappointment, as to let you see the fair idol of your heart is not so lovely as you have imagined it to be, and that it is not all true gold that glisters in your hand.
There is a Damned Earth Terra Damnata et Maledicta that cleaves so fast to it, as is not (easily) to be separated by the refiners art. And I am informed from credible testimonies, that whosoever shall be understanding in heart and skillful in hand, to separate this vile earth from the precious Solar Earth in the body of Terrestrial Gold, shall find the quantity of the former (however small when compared to the inferior metals) to exceed the other. And if what is related concerning the degradation of Gold by an eminent and curious eye-witness of this nation, whom all the philosophical and Christian world stands obliged to (and who had this generous and noble design to vindicate Religion from all sectarian polity or partiality, and to establish it upon solid and immutable grounds, be true; and if also the daily experiments) made even in ordinary laboratories of the possibility of its supergradation and Exaltation, by losing in its weight, and so possessing an higher Tincture and Clarity, may deserve any credit: Then is it certain that it may still arrive to an higher degree both of Fixation and Purity, than it could ever meet with in the Bowels of the Accursed earth.
But whether this can ever be quite set free from its Inherent Curse or no, is not so material to our present purpose. However there is a vein, I can assure you, of Paradisical Gold, which not having been with it infected, is by Moses pronounced to be good, (Genesis 2, 12). And yet even this is no more to be compared with the Philadelphian or Sionitical Gold, than the Peruvian is with it. Hereby you may, in part I hope apprehend what is meant both by the Blessing and the Curse, which are inherent in this Metallic body.

Philochrysus: I do, I think, pretty well understand you. But pray what do you mean by an Adherent Curse, and how is that to be appropriated to the Terrestrial Gold?

Philadelphus: The Adherent Curse is that which adheres or cleaves to the Creature, by external application, and not by Internal Constitution, or composition. And here by external application I mean not barely any outward abuse of the same whatever, but also (and chiefly) any degree of adhesion of the Human Soul to it, how intrinsic soever, and the more intrinsic still the more dangerous, it being foreign, incongruous, and extrinsic both to the Soul, and to the creature which she seeks to cleave as to her blessing. Now though your terrestrial Gold has indeed not so much of the inherent, yet has it far more of the Adherent Curse, which is much the worst of the two. And though it should be never so perfect as to its composition, that avails not if this other Curse sticks to it. Yea, on the contrary, this will be so much the greater and the heavier, as in the case of the Tartarization [2 Peter, 2, 4.] of those angels who kept not their first estate of adhesion to the Original Beauty and Goodness, and in that of the Golden Calf of Israel, concerning which the Jews have to this very day a celebrated proverb, that no punishment is ever inflicted upon them in which there is not some portion of this calf. And I fear the same may be justly applicable not to them alone. What Evil of Sin is there in the whole world that is not perpetrated for the sake of it? And what Evil of pain, or dreadful judgments by the Divine nemesis have not already been pulled down upon particular persons, upon families and upon whole kingdoms? Behold, and consider the times of old; what examples all histories both sacred and profane doth give you. To conclude, how many are there that for the sake of this, labour the greatest part of their lives in the very fire, who at length reap nought but smoke and dross, in the room of those Golden Mountains which they hereby imagined to themselves? And how many weary themselves all their lives for very vanity, while being deceived with the false show of an adhering blessing, they find only misery and repentance; who, had they taken but half that pains to discover the Paradisical or Philadelphian mine of Gold, would never have been left in such plunges at the last? Behold all this proceeds from its Adherent Curse. Remember, prithee Philochrysus, the dying aphorism of the richest Subject of the world at that time, as well as the best politician, and the most faithful servant; which famous aphorism is, I suppose, not unknown to you.

Philochrysus: You mean, I know the saying of that great man, which he left in his legacy to posterity: Had I but taken but half that pains to serve my God, as I took to serve my Prince, he would not now have deserted me.

Philadelphus: I do so. And withal I assure you, my good friend, that if you were but half as diligent in seeking after the celestial, as you are in seeking after the terrestrial Gold, you would be experimentally convinced that I have spoken nothing to you all this while but the very Truth, and you would find yourself possessed of substance instead of vanity.

Philochrysus: I am at a loss. I know not what to make of that which you say. Disturb me not out of my sleep. For I would rather dream on at the old rate, than be molested. Have pity on me, and depart from me. For I am Philochrysus. I am a lover of that what you have contemptibly nick-named terrestrial Gold. The which to me is a Celestial substance. But you will hardly allow it to be a substance at all, that so you may the more exalt the Gold (as you call it) of your own country, which I must call imaginary. Tell me not then that mine is vanity, or the shadow only of a substance. Neither speak to me of labouring for smoke and dross. I know what is substance, I thank my stars, and I can distinguish between what is true and what is counterfeit. Mine hath been tried in the Fire, and weighed in the balance. It hath stood in the one; and in the other hath been found to have its just weight. Can you also pretend to this?

Philadelphus: Yes, more than pretend. Mine is indeed Gold tried in the Fire, and it has been also weighed in the balance as well as yours. And let me tell you besides, that your gold shall never be able to endure this fire-trial, but shall fly away in it as lead and dross. And one grain of the Gold of my City if put into the balance will preponderate this whole room full of yours. Whence the Crown that is mad out of this Gold is called emphatically a weight of Glory and an Hyperbolical or excessive weight, yea a far exceeding and Hyperbolically Hyperbolical weight [2 Corinthians 4,17.] So far exceeds the celestial Gold in preponderosity the terrestrial Gold when weighed together, as no hyperbole can reach. It exceeds in like manner in clarity and lustre, in fixation and permanency, in the superexcellency of its Tincture, in ductibility and divisibility; and in all manner of medicinal uses both for Spirit, Soul and Body, all which it revives, exhilarates and perfects. And in the last place all the merchandise of your World is not to be compared with it. This alone can truly and really and lastingly make you rich. It would not be difficult to particularize each of these, and to show hereby the reality and substantiality of this Gold that I plead for, not only equally with, but far above that which is dug out of the Earth. But all that can be said hereupon, would but serve so much the more to exasperate you if you comprehend it not, or will not attend to it. In vain therefore would it be for me to give you (at present) a particular description of its several properties, as also of its constituent principles and the manner of their union. I must wait to do that till those senses which are fallen asleep in you shall come to be awakened. But I am therefore sent that I might rouse you out of your sleep. Forgive me that I thus wake you. O Philochrysus! what has become of the eye-salve of Sophia? Arise and anoint your eyes.

Philochrysus: Hold! I think I now begin to see. I must confess that I can now see the possibility of what you drive at, but that it is actually so, I cannot yet perceive. I remember I was once a little acquainted with one that might possibly be of your society, and I did hear him exclaim from the pulpit in this manner: "Think ye, ye shall be set up as pillars in the Temple of God to uphold it? or that you shall be full of gold in you pockets, of the finest gold tried in the Fire, like the rich men of the Earth? and to ruffle it in silks, and fine raiment as those in princes' courts? Do you think that these things are here meant in these promises made to the Seven Churches? No, No, dream of no such things, for I say there is not one word true according to the letter.

Philadelphus: I do say that every word, every syllable, every letter is true, and that there are real and substantial pillars in the Temple of God, real and substantial Gold in the City of God, and real and substantial raiment worn by the citizens thereof. And yet at the same time, I do assert that there is no Word, syllable or letter true, if strictly taken according to that low idea which the natural man has fixed to these words. For as much as there is a more than hyperbolical excess in the difference of one from the other. As each property by itself considered will manifest. And if you are convinced of the possibility (at least) of what I have said, you must acknowledge the actual existence hereof. For that there can be no other reason invented whereby you deny it, but its impossibility and inconsistency.

Philochrysus: I resign therefore, and yield to you, that the City of Philadelphia may be built of true, real and substantial Gold, which has nothing of the curse either Inherent or Adherent sticking to it, according to the sense that the describer means, or that you explain, though not according to that which the natural man would have.

Philadelphus: You comprehend me right. I shall therefore proceed. I said then, in the second place, that it is built of fine Gold, much more fine and higher graduated than any you can ever have seen. This you may in part already understand by what has been said hitherto. But here I shall much more stand in need of words whereby to express myself.

Philochrysus: I long greatly to hear you speak distinctly of this Superfine and supergraduated Gold. I shall not forget what you have said. Therefore proceed on.

Philadelphus: You need but remember your Gothic philosopher. Consider also that there is a twofold body, There is a material and elementary body, and there is an spiritual and a heavenly body. The one is gross, the other fine.

Philochrysus: I can understand perfectly what you mean by the former, but the notion of an immaterial body seems to me the very same contradiction as that of an immaterial substance seemed to an eminent asserter of materialism called Philautus. If you had but him to deal with, he would make work, I believe, with your non-elementary and spiritual body.

Philadelphus: It may be so. But I never feared the strength of reasoning in Philautus, though I know him pretty well, and all his principles whether in Philosophy, Divinity or politics are opposite to mine. He is the express character of the natural man throughout, and in his works everywhere you have the most lively image of the Fallen State of Nature, whereof great advantage may be made by the wise, it being no where that I know so deeply and philosophically handled. This indeed he mistakes for the true and original State of Nature; but herein he speaks well enough, and true enough, as a natural or animal Man, and without deviating, most exactly follows his principles wherever they lead him. On the other side the most learned and profound of all his answerers very admirably both describes and demonstrates the true and original state of Nature, such as it was, and such as it shall be again, but not such as it is at present. As for Philautus he is not dead, but lives in his disciples, and will live as long as the present corrupt state of Nature shall remain upon the Earth. For the Psyche in man is never able to penetrate beyond the image; only the pure spirit of Sophia can reach to the life, which is so imaged out in discourse. Hence he who had only the Psyche, was not able to distinguish betwixt the one and the other, but he took them both to be the same. So finding in the origination of several languages that a Spirit was imaged forth or signified by Breath, he presently concludes that the Spirit and Breath were one and the same, and consequently that all Spirits (as such) were material and corporeal beings. he in the like manner, finding in the verbal image of substance was expressed that which stands under, or props up somewhat, entertained immediately a most gross and sensible conception hereof, and tied it down to matter. So then nothing could be a greater absurdity to him, or a more manifest contradiction, than to believe an immaterial substance, that is an immaterial matter. Now among those who have a great and just abhorrence for his sentiments, all are not set free themselves from the very same method of argumentation, as from a numerous induction of instances might be verified if need were.
Wherefore I shall only beg of you what is highly necessary in order to your understanding of what I speak, and to your passing a judgment thereupon, that you content not yourself with the lax and popular sense of a word, as that which is generally very equivocal, but that you seek out the strict and close idea that is to be affixed to it, for the removal of all ambiguity in the terms, and the distinction of the image from its original, or (as the Schools would rather speak) of the Signum from Signatum, the sign from the thing signified.

Philochrysus: It is very just what you require, Phildelphus. None can gainsay this method, after what the celebrated author of An Essay on Human Understanding, together with a French philosopher of the first magnitude , have written on it, shall be looked into. Wherefore tell me in the first place, what you mean by Substance?

Philadelphus: Hereby I understand that which hath both Essence and Existence, being created by God, and made capable of bearing up, or supporting various modes of Being.

Philochrysus: What do you mean by Body?

Philadelphus: Hereby I understand a substance that is extended, and is capable of various modes of Extension. Two of which modes are penetrability and impenetrability.

Philochrysus: Is penetrability then a mode of extension? I always thought that all matter was impenetrable.

Philadelphus: True. All Matter is impenetrable, but all body is not. And penetrability is as much a mode of extension as impenetrability. For where there is no co-extension there is no penetration, and where there is no penetration there can be no life. Without therefore all Nature were dead, it remains that extended substances may be penetrated. Now there are extended substances, or rather one extended substance (of which I may speak to you hereafter) which can penetrate others, but which cannot be penetrated by any. There are also extended substances which can penetrate others by co-extension, and which may themselves also be penetrated by others. lastly there are extended substances or bodies which cannot penetrate others, but which may be penetrated by them. Thus by the outward light of this world, which is a body of the second order, the Earth may be penetrated, which can neither penetrate it or any other substance.

Philochrysus: What do you mean by Matter?

Philadelphus: Hereby I understand a body that is impenetrable, and divisible, and which is capable of various modes of division. So that all Matter is Body, but all Body is not Matter. By impenetrable I mean not that which cannot be at all penetrated, but I mean that which is not to be penetrated by any thing of its own order, and which itself can penetrate nothing.

Philochrysus: How can the same Body be impenetrable and divisible?

Philadelphus: Because it is impenetrable, therefore it is divisible into parts. For if it could be penetrated, then would there be no need of division, or separation of the parts? Wherefore that which is penetrable is also indivisible, or rather indiscerpible, and consequently incorruptible.

Philochrysus: I comprehend your meaning. And now I conceive what is your notion of an immaterial or Spiritual Body called likewise a Non-elementary (which is a Quintessential) or heavenly Body; Namely, that it is an extended substance, penetrable, penetrative, indivisible, indiscepible, and incorruptible. As on the contrary your notion of a material and elementary body must be this, that it is an extended substance, impenetrable, penetrated, divisible, discerpible and corruptible. I begin consequently to understand a little your notion of Material and Spiritual, of Elementary and Heavenly Gold, and why you call the one gross and the other fine Gold. But notwithstanding that I conceive how the Material and Elementary Gold is an extended Substance which is impenetrable to all terrestrial bodies, and may be penetrated by the Celestial, which is also divisible into parts, yea Discerpible into the minutest atoms, yet can I not easily yield that it should be corruptible.

Philadelphus: All that is compounded of Elements must be more or less corruptible. And though certain elementary bodies may have arrived at some degree of incorruptibility, yet it is but a degree, it being impossible for them to be ever perfectly freed from corruption, but by a dissolution and a resuscitation. For this is a most assured maxim, that all things must be perfected upon the cross and all things must be tried by Fire Without passing through the Cross there is no resurrection, without passing through the Fire there is no Fixation or Incorruption, no Purification or Spiritualization. Hence the messenger of the Covenant of Immortality is by a certain prophet compared to a refiners Fire, who saith of him that he shall purify the Priesthood and purge them as Gold that they may rightly offer the sacrifice of Minha to Jehovah. Hence also a great and wise King saith, the word (or outflowing emanation of the Lord is refined; and again he cries out Thy Word is exceedingly refined most fine and pure. And likewise this very Word of the Lord or the Word the Lord saith to the shepherds of Israel: I will refine them as Silver is refined, and will try them as Gold is tried. And elsewhere he saith, I have refined thee melted thee down, and then brought thee out of the furnace. For this cause the precious Sons of Zion are compared to fine gold, and the Angelical man who appeared to Daniel had his loins Girded with fine Gold of Ophir. From this also an account may be given why the Altar of Incense was made of refined Gold, together with the Ark and the Cherubims, also why Wisdom's oracle is so often compared to fine Gold; and lastly why the Shulamite describes both the head and the feet of her beloved to be as of fine Gold, that is such an indivisible, indiscerpible and incorruptible substance, as being extended is therefore a body, and as possessing all the properties of the material and gross Gold, is therefore a spiritual body, or immaterial and celestial gold.

Philochrysus: I must confess that I have always taken a spiritual body to be a contradiction in terms, for I never heard otherwise before but that Spirit and Body were contraries. But now I begin to mistrust that I have not been used rightly to apply ideas to words.

Philadelphus: Your diffidence is well grounded. For I do not find that Spirit and Body are anywhere opposed as contraries in those writings which command the greatest authority and deference above all others to them. I find indeed frequently spirit and flesh to be set as opposites, but spirit and body never. Nay I find it there expressly asserted that there is a natural body, and there is a spiritual body. And so in like manner there is a natural Gold and there is a spiritual, which surpasseth the former, as the spiritual Body of the Resurrection doth this Natural and Elementary body which we now wear about us. Moreover the same highly mystic author tells those who being immersed in the flesh had no notion of a Spiritual or Heavenly Body, any more than you had.

Philochrysus: There are also Celestial Bodies (of a spiritual and heavenly property) and Bodies Terrestrial (of a material and earthly property as common gold but the Glory of the Celestial is one, and the glory of the Terrestrial is another; that is, the glory of the Philadelphian Gold differs from the glory of the Peruvian, as far as heaven is from Earth.

Philochrysus: You extremely amaze me, good Philadelphus, to tell me that the City from whence you are named is built of such fine gold. But pray now go on, if you are not weary, to satisfy me in the third place, whether it be built of Transparent and Glassy Gold.

Philadelphus: Be not over hasty, but take time to meditate upon what I (through the assistance of the Good Spirit) have freely communicated to you. Neither have I done yet with the former, for I am not yet come to the top of the ladder with you. Perhaps your head may be giddy in endeavouring to reach it at this present. Wherefore though I cannot be ever weary of discoursing these matters, yet I will now take my leave of you with one parallel instance, which you may digest against we meet the next time. Consider what difference there is betwixt the faeces of any terrestrial subject, from which the spirit is separated, and the Spirit itself of that very subject (which is a Spiritual Body) when seven times rectified; and hereby as in a glass you may discern how far that Gross and Earthly Gold I am speaking of, wherewith the Holy City of my brethren is built. In the meanwhile I shall leave with you this Hieroglyphical figure of a star being the mark of this Gold, and also of the city, showing its constituent parts the Water and Fire of the Philadelphians; it manifold and wonderful properties, how it is formed, and how it is made to multiply itself.



--------------------------------------------------------------------------------
Report Spam   Logged
2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« Reply #8 on: October 05, 2007, 01:42:01 am »

Tract on the Tincture and Oil of Antimony by Roger Bacon

--------------------------------------------------------------------------------


Preface

Dear reader, at the end of his Tract on Vitriol, Roger Bacon mentions that because of the multiplication of the Tincture that is made from Vitriol, the lover of Art should acquaint himself with the Tract De Oleo Stibii. Therefore I considered that it would be good and useful that the Tract De Oleo Stibii follows next. And if one thoroughly ponders and compares these tinctures with one another, then I have no doubt that one will not finish without exceptional profit. Yet, every lover of Art, should mind always to keep one eye on Nature and the other on Art and manual labour. For, when these two do not stand together, then it is a lame work, as when someone thinks he can walk a long path on one leg only, which is easily seen to be impossible,
Vale.




Joachim Tanckivs
De Oleo Antimonii Tractatus.
ROGERII BACONIS ANGLI
Summi Philosophi & Chemici.

Stibium, as the Philosophers say, is composed from the noble mineral Sulphur, and they have praised it as the black lead of the Wise. The Arabs in their language, have called it Asinat vel Azinat, the alchemists retain the name Antimonium. It will however lead to the consideration of high Secrets, if we seek and recognize the nature in which the Sun is exalted, as the Magi found that this mineral was attributed by God to the Constellation Aries, which is the first heavenly sign in which the Sun takes its exaltation or elevation to itself. Although such things are thrown to the winds by common people, intelligent people ought to know and pay more attention to the fact that exactly at this point the infinitude of secrets may be partly contemplated with great profit and in part also explored. Many, but these are ignorant and unintelligent, are of the opinion that if they only had Stibium, they would get to it by Calcination, others by Sublimation, several by Reverberation and Extraction, and obtain its great Secret, Oil, and Perfectum Medicinam. But I tell you, that here in this place nothing will help, whether Calcination, Sublimation, Reverberation nor Extraction, so that subsequently a perfect Extraction of metallic virtue that translates the inferior into the superior, may profitably come to pass or be accomplished. For such shall be impossible for you. Do not let yourselves be confused by several of the philosophers who have written of such things, i.e., Geber, Albertus Magnus, Rhasis, Rupecilla, Aristoteles and many more of that kind. And this you should note. Yes, many say, that when one prepares Stibium to a glass, then the evil volatile Sulphur will be gone, and the Oil, which may be prepared from the glass, would be a very fixed oil, and would then truly give an ingress and Medicine of imperfect metals to perfection. These words and opinions are perhaps good and right, but that it should be thus in fact and prove itself, this will not be. For I say to you truly, without any hidden speech; if you were to lose some of the above mentioned Sulphur by the preparation and the burning, as a small fire may easily damage it, so that you have lost the right penetrating spirit, which should make our whole Antimonii corpus into a perfect red oil, so that it also can ascend over the helm with a sweet smell and very beautiful colors and the whole body of this mineral with all its members, without loss of any weight, except for the foecum, shall be an oil and go over the helm. And note also this: How would it be possible for the body to go into an oil, or give off its sweet oil, if it is put into the last essence and degree? For glass is in all things the outermost and least essence. For you shall know that all creatures at the end of the world, or on the last and coming judgement of the last day, shall become glass or a lovely amethyst and this according to the families of the twelve Patriarchs, as in the families of jewels which Hermes the Great describes in his book: As we have elaborately reported and taught in our book de Cabala.

You shall also know that you shall receive the perfect noble red oil, which serves for the translation of metals in vain, if you pour acetum correctum over the Antimonium and extract the redness. Yes not even by Reverberation, and even if its manifold Beautiful colors show themselves, this will not make any difference and is not the right way. You may indeed obtain and make an oil out of it, but it has no perfect force and virtue for transmutation or translation of the imperfect metals into perfection itself. This you must certainly know.


AND NOW WE PROCEED TO THE MANUAL LABOUR, AND THUS THE PRACTICA FOLLOWS.
Take in the Name of God and the Holy Trinity, fine and well cleansed Antimonii ore, which looks nice, white, pure and internally full of yellow rivulets or veins. It may also be full of red and blue colors and veins, which will be the best. Pound and grind to a fine powder and dissolve in a water or Aqua Regis, which will be described below, finely so that the water may conquer it. And note that you should take it out quite soon after the solution so that the water may conquer it. And note that you should take it out quite soon after the solution so that the water will have no time to damage it, since it quickly dissolves the Antimonii Tincture. For in its nature our water is like the ostrich, which by its heat digests and consumes all iron; for given time, the water would consume it and burn it to naught, so that it would only remain as an idle yellow earth, and then it would be quite spoilt.

Consider by comparison Luna, beautiful clean and pure, dissolved in this our water. And let it remain therein for no more than a single night when the water is still strong and full of Spirit,

And I tell you, that your good Luna has then been fundamentally consumed and destroyed and brought to nought in this our water.

And if you want to reduce it to a pure corpus again, then you will not succeed, but it will remain for you as a pale yellow earth, and occasionally it may run together in the shape of a horn or white horseshoe, which may not be brought to a corpus by any art.

Therefore you must remember to take the Antimonium out as soon as possible after the Solution, and precipitate it and wash it after the custom of the alchemists, so that the matter with its perfect oil is not corroded and consumed by the water.


THE WATER; WHEREIN WE DISSOLVE THE ANTIMONIUM, IS MADE THUS:
Take Vitriol one and a half (alii 2. lb.) Sal armoniac one pound, Arinat (alii Alun) one half pound / Sal niter one and a half pound, Sal gemmae (alii Sal commune) one pound, Alumen crudum (alii Entali) one half pound. These are the species that belong to and should be taken for the Water to dissolve the Antimonium.

Take these Species and mix them well among each other, and distill from this a water, at first rather slowly. For the Spiritus go with great force,, more than in other strong waters. And beware of its spirits, for they are subtle and harmful in their penetration.

When you now have the dissolved Antimony, clean and well sweetened, and its sharp waters washed out, so that you do not notice any sharpness any more, then put into a clean vial and overpour it with a good distilled vinegar. Then put the vial in Fimum Equinum, or Balneum Mariae, to putrefy forty (al.i four) days and nights, and it will dissolve and be extracted red as blood. Then take it out and examine how much remains to be dissolved, and decant the clear and pure, which will have a red colour, very cautiously into a glass flask. Then pour fresh vinegar onto it, and put it into Digestion as before, so that that which may have remained with the faecibus, it should thus have ample time to become dissolved. Then the faeces may be discarded, for they are no longer useful, except for being scattered over the earth and thrown away. Afterwards pour all the solutions together into a glass retort, put into Balneum Mariae, and distill the sharp vinegar rather a fresh one, since the former would be too weak, and the matter will very quickly become dissolved by the vinegar. Distill it off again, so that the matter remains quite dry. Then take common distilled water and wash away all sharpness, which has remained with the matter from the vinegar, and then dry the matter in the sun, or otherwise by a gentle fire, so that it becomes well dried. It will then be fair to behold, and have a bright red color. The Philosophers, when they have thus prepared our Antimonium in secret, have remarked how its outermost nature and power has collapsed into its interior, and its interior thrown out and has now become an oil that lies hidden in its innermost and depth, well prepared and ready. And henceforth it cannot, unto the last judgement, be brought back to its first essence. And this is true, for it has become so subtle and volatile, that as soon as it senses the power of fire, it flies away as a smoke with all its parts because of its volatility.

Several poor and common Laborers, when they have prepared the Antimonium thus, have taken one part out, to take care of their expenses, so that they may more easily do the rest of the work and complete it, They then mixed it with one part Salmiac, one part Vitro (alii. Nitro, alii. Titro), one part Rebohat, to cleanse the Corpera, and then proceeded to project this mixture onto a pure Lunam. And if the Luna was one Mark, they found two and a half Loth good gold after separation; sometimes even more. And therewith they had accomplished a work providing for their expenses, so that they might even better expect to attain to the Great Work. And the foolish called this a bringing into the Lunam, but they are mistaken. For such gold is not brought in by the Spiritibus (alii. Speciebus), but any Luna contains two Mark gold to the Loth, some even more. But this gold is united to the Lunar nature to such a degree that it may not be separated from it, neither by Aquafort, nor by common Antimonium, as the goldsmiths know. When however the just mentioned mixture is thrown onto the Lunam in flux, then such a separation takes place that the Luna quite readily gives away her implanted gold either in Aquafort or in Regal, and lets herself separate from it, strikes it to the ground and precipitates it, which would or might otherwise not happen. Therefore it is not a bringing into the Lunam, but a bringing out of the Luna.

But we are coming back to our Proposito and purpose of our work, for we wish to have the Oil, which has only been known and been acquainted with this magistry, and not by the foolish.

When you then have the Antimonium well rubified according to the above given teaching, then you shall take a well rectified Spiritum vini, and pour it over the red powder of Antimony, put it in a gentle Balneum Mariae to dissolve for four days and nights, so that everything becomes well dissolved. If however something should remain behind, you overpour the same with fresh Spiritu vini, and put it into the Balneum Mariae again, as said before, and everything should become well dissolved. And in case there are some more faeces there, but there should be very little, do them away, for they are not useful for anything. The Solutiones put into a glass retort, lute on a helm and connect it to a receiver, also well luted, to receive the Spiritus. Put it into Balneum Mariae. Thereafter you begin, in the Name of God, to distill very leisurely at a gentle heat, until all the Spiritus Vini has come over. You then pour the same Spiritum that you have drawn off, back onto the dry matter, and distill it over again as before. And this pouring on and distilling off again, you continue so often until you see the Spiritum vini ascend and go over the helm in all kinds of colours. Then it is time to follow up with a strong fire, and a noble blood red Oleum will ascend, go through the tube of the helm and drip into the recipient. Truly, this is the most secret way of the Wise to distill the very highly praised oil of Antimonii, and it is a noble, powerful, fragrant oil of great virtue, as you will hear below in the following. But here I wish to teach and instruct you who are poor and without means to expect the Great Work in another manner; not the way the ancients did it by separating the gold from the Luna. Therefore take this oil, one lot, [ancient weight unit used for the weighing of gold and silver coins - about 1/30 pound] eight lot of Saturn calcined according to art, and carefully imbibe the oil, drop by drop, while continuously stirring the calx Saturni. Then put it ten days and nights in the heat, in the furnace of secrets, and let the fire that this furnace contains, increase every other day by one degree. The first two days you give it the first degree of fire, the second two days you give it the second degree, and after four days and nights you put it into the third degree of fire and let it remain there for three days and nights. After these three days you open the window of the fourth degree, for which likewise three days and nights should be sufficient. Then take it out, and the top of the Saturnus becomes very beautiful and of a reddish yellow colour. This should be melted with Venetian Boreas. When this has been done, you will find that the power of our oil has changed it to good gold. Thus you will again have subsistence, so that you may better expect the Great Work. We now come back to our purpose where we left it earlier. Above you have heard, and have been told to distill the Spiritum vini with the Oleum Antimonii over the helm into the recipient as well as the work of changing the Saturnum into gold. But now we wish to make haste and report about the second tinctural work. Here it will be necessary to separate the Spiritum vini from the oil again, and you shall know that it is done thus:

Take the mixture of oil and wine spirit put it into a retort, put on a helm, connect a receiver and place it all together into the Balneum Mariae. Then distill all the Spiritum vini from the oil, at a very gentle heat, until you are certain that no more Spiritus vini is to be found within this very precious oil. And this will be easy to check; for when you see several drops of Spiritu vini ascend over the helm and fall into the recipient, this is the sign that the Spiritus vini has become separated from the oil. Then remove the fire from the Balneo, though it was very small, so that it may cool all the sooner. Now remove the recipient containing the Spiritu vini, and keep it in a safe place, for it is full of Spiritus which it has extracted from the oil and retained. It also contains admirable virtues, as you will hear hereafter.

But in the Balneo you will find the blessed bloodred Oleum Antimonii in the retort, which should be taken out very carefully. The helm must be very slowly removed, taking care to soften and wash off the Lute, so that no dirt falls down into the beautiful red oil and makes it turbid. This oil you must store with all possible precaution so that it receives no damage. For you now have a Heavenly Oil that shines on a dark night and emits light as from a glowing coal. And the reason for this is that its innermost power and soul has become thrown out unto the outermost, and the hidden soul is now revealed and shines through the pure body as a light through a lantern: Just as on Judgement Day our present invisible and internal souls will manifest through our clarified bodies, that in this life are impure and dark, but the soul will then be revealed and seen unto the outermost of the body, and will shine as the bright sun. Thus you now have two separate things: Both the Spirit of Wine full of force and wonder in the arts of the human body: And then the blessed red, noble, heavenly Oleum Antimonii, to translate all diseases of the imperfect metals to the Perfection of gold. And the power of the Spiritual Wine reaches very far and to great heights. For when it is rightly used according to the Art of Medicine: I tell you, you have a heavenly medicine to prevent and to cure all kinds of diseases and ailments of the human body. And its uses are thus, as follows:


AGAINST PODAGRA or GOUT
In the case of gout one should let three drops of this Spiritu vini, that has received the power of the Antimony, fall into a small glass of wine. This has to be taken by the patient on an empty stomach at the very moment in time when he sense the beginning or arrival of his trouble, bodily ailment and pain. On the next day and afterwards on the third day it should also be taken and used in the same way. On the first day it takes away all pain, however great it may be, and prevents swelling. On the second day it causes a sweat that is very inconstant, viscous and thick, that smells and tastes quite sour and offensive, and occurs mostly where the joints and limbs are attached. On the third day, regardless of whether any medicine has been taken, a purging takes place of the veins into the bowels, without any inconvenience, pain or grief. And this demonstrates a great power of Nature.


AGAINST LEPROSY
To begin with the patient is given six drops on an empty stomach. And arrange it so that the unclean person is alone without the company of any healthy people, in a separate and convenient place. For his whole body will soon begin to smoke and steam with a stinking mist or vapor. And on the second day his skin will start to flake and much uncleanliness will detach itself from his body. He should then have three more drops of the medicine ready, which he should take and use in solitude on the fourth day. Then on the eighth or ninth day, by means of this medicine and through the bestowal of Divine mercy and blessing, he will be completely cleansed and his health restored.


AGAINST APOPLEXIA OR STROKE
In the case of stroke, let a drop of the unadmixed tincture fall onto the tongue of the person in need. At once it will raise itself and distribute itself like a mist or smoke, and rectify and dissolve the struck part. But if the stroke has hit the body or other members, he should be given three drops at the same time in a glass of good wine, as previously taught in the case of Podagra.


AGAINST HYDROPE OR DROPSY
In the case of dropsy give one drop each day for six days in a row, in Aqua Melissae or Valerianae. On the seventh day give three drops in good wine. Then it is enough.


AGAINST EPILEPSIA, CATALEPSIA, & ANALEPSIA.
In case of the falling sickness, give him two drops at the beginning of the Paroxismi in Aqua Salviae, and after three hours again two drops. This will suffice. But if further symptoms should occur, then give him two more drops as above.


AGAINST HECTIC
In case of consumption and dehydration, give him two drops in Aqua Violarum the first day. On the second day, give him two more drops in good wine.


AGAINST FEVER
In cases of all kinds of hot fevers, give him three drops in a well distilled St. Johnswort water or Cichorii at the beginning of the Paroxismi. Early in the morning on the following day, again give him three drops in good wine on an empty stomach.


AGAINST PEST
In the case of pestilence give the patient seven drops in a good wine, and see to it that the infected person is all by himself, and caused to sweat. Then this poison will, with Divine assistance, do him no harm.


FOR THE PROLONGATION AND MAINTENANCE OF A HEALTHY LIFE.
Take and give at the beginning and entry of spring, when the sun has entered the sign of Aries, two drops; and at the beginning with God's help, be safe and protected against bad health and poisoned air, unless the incurred disease was predestined and fatally imposed upon man by the Almighty God.

But we now wish to proceed to the Oleum Antimonii and its Power, and show how this oil may also help the diseased and imperfect metallic bodies. Take in the Name of God, very pure refined gold, as much as you want and think will suffice. Dissolve it in a rectified Wine, prepared the way one usually makes Aquam Vitae. And after the gold has become dissolved, let it digest for a month. Then put it into a Balneum, and distill off the spiritum vini very slowly and gently. Repeat this several times, as long and as often until you see that your gold remains behind in fundo as a sap. And such is the manner and opinion of several of the ancients on how this oil may also help the diseased and imperfect metallic bodies.

Take, in the Name of God, very pure refined gold, as much as you want and think will suffice. Dissolve it in a rectified Wine, prepared the way one usually makes Aquam Vitae. And after the gold has become dissolved, let it digest for a month. Then put it into a Balneum, and distill off the spiritum vini very slowly and gently. Repeat this several times, as long and as often until you see that your gold remains behind in fundo as a sap. And such is the manner and opinion of several of the ancients on how to prepare the gold. But I will show and teach you a much shorter, better and more useful way. Viz. that you instead of such prepared gold take one part Mercurii Solis, the preparation of which I have already taught in another place by its proper process. Draw off its airy water so that it becomes a subtle dust and calx. Then take two parts of our blessed oil, and pour the oil very slowly, drop by drop onto the dust of the Mercurii Solis, until everything has become absorbed. Put it in a vial, well sealed, into a heat of the first degree of the oven of secrets, and let it remain there for ten days and nights. You will then see your powder and oil quite dry, such that it has become a single piece of dust of a blackish grey colour. After ten days give it the second degree of heat, and the grey and black colour will slowly change into a whiteness so that it becomes more or less white. And at the end of these ten days, the matter will take on a beautiful rose white. But this may be ignored. For this colour is only due to the Mercurio Solis, that has swallowed up our blessed oil, and now covers it with the innermost part of its body. But by the power of the fire, our oil will again subdue such Mercurium Solis, and throw it into its innermost. And the oil with its very bright red colour will rule over it and remain on the outside. Therefore it is time, when twenty years (sic) have passed, that you open the window of the third degree [The alchemical ovens had small openings at different heights, by means of which the heat was regulated.] The external white colour and force will then completely recede inwardly, and the internal red colour will, by the force of the fire, become external. Keep also this degree of fire for ten days, without increase or decrease. You will then see your powder, that was previously white, now become very red. But for the time being this redness may be ignored (is of no consequence), for it is still unfixed and volatile; and at the end of these ten days, when the thirtieth day has passed, you should open the last window of the fourth degree of fire, Let it stay in this degree for another ten days, and this very bright red powder will begin to melt. Let it stay in flux for these ten days. And when you take it out you will find on the bottom a very bright red and transparent stone, ruby colored, melted into the shape of the vial. This stone may be used for Projection, as has been taught in the tract on Vitriol. Praise God in Eternity for this His high revelation, and thank Him in Eternity. Amen.


ON THE MULTIPLICATION LAPIDIS STIBII.
The ancient sages, after they had discovered this stone and prepared it to perfect power and translation of the imperfect metals to gold, long sought to discover a way to increase the power and efficiency of this stone. And they found two ways to multiply it: One is a multiplication of its power, such that the stone may be brought much further in its power of Transmutation. And this multiplication is very subtle, the description of which may be found in the Tract on Gold. The second multiplication is an Augmentum quantitatis of the stone with its former power, in such a way that it neither loses any of its power, nor gains any, but in such a manner that its weight increases and keeps on increasing ever more, so that a single ounce grows and increases to many ounces. To achieve this increase or Multiplication one has to proceed in the following manner: Take in the Name of God, your stone, and grind it to a subtle powder, and add as much Mercurii Solis as was taught before. Put these together into a round vial, seal with sigillo Hermetis, and put it into the former oven exactly as taught, except that the time has to be shorter and less now. For where you previously used ten (alii thirty) days, you may now not use more than four (alii ten) days. In other respects the work is exactly the same as before. Praise and thank God the Almighty for His high revelation, and diligently continue your prayers fir His Almighty Mercy and Divine blessings of this Work and Art as well as His granting you a good health and fortuitous welfare. And moreover, take care always to help and counsel the poor.


LAVS DEO OMNIPOTENTI



NOTA.
He who wishes to know more about Antiomonio may consult Fr. Basilii Valentini, Triumphal Chariot of Antimonii with comments by Theodor Kerckring, p. 15.



--------------------------------------------------------------------------------
Report Spam   Logged
2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« Reply #9 on: October 05, 2007, 01:43:36 am »

Turba Philosophorum (part 1)

--------------------------------------------------------------------------------

The Turba Philosophorum.

The Epistle of Arisleus, prefixed to the Words of the Sages, concerning the Purport of this Book, for the Benefit of Posterity, and the same being as here follows:-

Arisleus, begotten of Pythagoras, a disciple of the disciples by the grace of thrice great Hermes, learning from the seat of knowledge, unto all who come after wisheth health and mercy. I testify that my master, Pythagoras, the Italian, master of the wise and chief of the Prophets, had a greater gift of God and of Wisdom than was granted to any one after Hermes. Therefore he had a mind to assemble his disciples, who were now greatly increased, and had been constituted the chief persons throughout all regions for the discussion of this most precious Art, that their words might be a foundation for posterity. He then commanded Iximidrus, of highest council, to be the first speaker, who said:-


The First Dictum.

Iximidrus Saith:- I testify that the beginning of all things is a Certain Nature, which is perpetual, coequalling all things, and that the visible natures, with their births and decay, are times wherein the ends to which that nature brings them are beheld and summoned. Now, I instruct you that the stars are igneous, and are kept within bounds by the air. If the humidity and density of the air did not exist to separate the flames of the sun from living things, then the Sun would consume all creatures. But God has provided the separating air, lest that which He has created should be burnt up. Do you not: observe that the Sun when it rises in the heaven overcomes the air by its heat, and that the warmth penetrates from the upper to the lower parts of the air? If, then, the air did not presently breathe forth those winds whereby creatures are generated, the Sun by its heat would certainly destroy all that lives. But the Sun is kept in check by the air, which thus conquers because it unites the heat of the Sun to its own heat, and the humidity of water to its own humidity. Have you not remarked how tenuous water is drawn up into the air by the action of the heat of the Sun, which thus helps the water against itself? If the water did not nourish the air by such tenuous moisture, assuredly the Sun would overcome the air. The fire, therefore, extracts moisture from the water, by means of which the air conquers the fire itself. Thus, fire and water are enemies between which there is no consanguinity, for the fire is hot and dry, but the water is cold and moist. The air, which is warm and moist, joins these together by its concording medium; between the humidity of water and the heat of fire the air is thus placed to establish peace. rind look ye all how there shall arise a spirit from the tenuous vapour of the air, because the heat being joined to the humour, there necessarily issues something tenuous, which will become a wind. For the heat of the Sun extracts something tenuous out of the air, which also becomes spirit and life to all creatures. All this, however, is disposed in such manner by the will of God, and a coruscation appears when the heat of the Sun touches and breaks up a cloud.

The Turba saith:- Well hast thou described the fire, even as thou knowest concerning it, and thou hast believed the word of thy brother.


The Second Dictum.

Exumedrus saith:- I do magnify the air according to the mighty speech of Iximidrus, for the work is improved thereby. The air is inspissated, and it is also made thin; it grows warm and becomes cold. The inspissation thereof takes place when it is divided in heaven by the elongation of the Sun; its rarefaction is when, by the exaltation of the Sun in heaven, the air becomes warm and is rarefied. It is comparable with the complexion of Spring, in the distinction of time, which is neither warm nor cold. For according to the mutation of the constituted disposition with the altering distinctions of the soul, so is Winter altered. The air, therefore, is inspissated when the Sun is removed from it, and then cold supervenes upon men.

Whereat the Turba said:- Excellently hast thou described the air, and given account of what thou knowest to be therein.


The Third Dictum.

Anaxagoras saith:- I make known that the beginning of all those things which God hath created is weight and proportion, for weight rules all things, and the weight and spissitude of the earth is manifest in proportion; but weight is not found except in body. And know, all ye Turba, that the spissitude of the four elements reposes in the earth; for the spissitude of fire falls into air, the spissitude of air, together with the spissitude received from the fire, falls into water; the spissitude also of water, increased by the spissitude of fire and air, reposes in earth. Have you not observed how the spissitude of the four elements is conjoined in earth! The same, therefore, is more inspissated than all.

Then saith the Turba:- Thou hast well spoken. Verily the earth is more inspissated than are the rest. Which, therefore, is the most rare of the four elements and is most worthy to possess the rarity of these four?

He answereth:- Fire is the most rare among all, and thereunto cometh what is rare of these four. But air is less rare than fire, because it is warm and moist, while fire is warm and dry; now that which is warm and dry is more rare than the warm and moist.

They say unto him:- The which element is of less rarity than air!

He answereth:- Water, since cold and moisture inhere therein, and every cold humid is of less rarity than a warm humid.

Then do they say unto him:- Thou hast spoken truly. What, therefore, is of less rarity than water?

He answereth:- Earth, because it is cold and dry, and that which is cold and dry is of less rarity than that which is cold and moist.

Pythagoras saith:- Well have ye provided, O Sons of the Doctrine, the description of these four natures, out of which God hath created all things. Blessed, therefore, is he who comprehends what ye have declared, for from the apex of the world he shall not find an intention greater than his own! Let us, therefore, make perfect our discourse.

They reply:- Direct every one to take up our speech in turn. Speak thou, O Pandolfus!


The Fourth Dictum.

But Pandolfus saith:- I signify to posterity that air is a tenuous matter of water, and that it is not: separated from it. It remains above the dry earth, to wit, the air hidden in the water, which is under the earth. If this air did not exist, the earth would not remain above the humid water.

They answer:- Thou hast said well; complete, therefore, thy speech.

But he continueth:- The air which is hidden in the water under the earth is that which sustains the earth, lest it should be plunged into the said water; and it, moreover, prevents the earth from being overflowed by that water. The province of the air is, therefore, to fill up and to make separation between diverse things, that is to say, water and earth, and it is constituted a peacemaker between hostile things, namely, water and fire, dividing these, lest they destroy one another.

The Turba saith:- If you gave an illustration hereof, it would be clearer to those who do not understand.

He answereth:- An egg is an illustration, for therein four things are conjoined; the visible cortex or shell represents the earth, and the albumen, for white part, is the water. But a very thin inner cortex is joined to the outer cortex, representing, as I have signified to you, the separating medium between earth and water, namely, that air which divides the earth from the water. The yolk also of the egg represents fire; the cortex which contains the yolk corresponds to that other air which separates the water from the fire. But they are both one and the same air, namely, that which separates things frigid, the earth from the water, and that which separates the water from the fire. But the lower air is thicker than the upper air, and the upper air is more rare and subtle, being nearer to the fire than the lower air. In the egg, therefore, are four things- earth, water, air, and fire. But the point of the Sun, these four excepted, is in the centre of the yolk, and this is the chicken. Consequently, all philosophers in this most excellent art have described the egg as an example, which same thing they have set over their work.


The Fifth Dictum.

Arisleus saith:- Know that the earth is a hill and not a plain, for which reason the Sun does not ascend over all the zones of the earth in a single hour; but if it were flat, the sun would rise in a moment over the whole earth.

Parmenides saith:- Thou hast spoken briefly, O Arisleus!

He answereth: Is there anything the Master has left us which bears witness otherwise? Yet I testify that God is one, having never engendered or been begotten, and that the head of all things after Him is earth and fire, because fire is tenuous and light, and it rules all things on earth, but the earth, being ponderous and gross, sustains all things which are ruled by fire.


The Sixth Dictum.

Lucas saith:- You speak only about four natures; and each one of you observes something concerning these. Now, I testify unto you that all things which God hath created are from these four natures, and the things which have been created out of them return into them, In these living creatures are generated and die, and all things take place as God hath predestinated.

Democritus, the disciple of Lucas, answereth:- Thou hast well spoken, O Lucas, when dealing with the four natures!

Then saith Arisleus:- O Democritus, since thy knowledge was derived from Lucas, it is presumption to speak among those who are well acquainted with thy master!

Lucas answereth:- albeit Democritus received from me the science of natural things, that knowledge was derived from the philosophers of the Indies and from the Babylonians; I think he surpasses those of his own age in this learning.

The Turba answereth:- When he attains to that age he will give no small satisfaction, but being in his youth he should keep silence.


The Seventh Dictum.

Lucusta saith:- All those creatures which have been described by Lucas are two only, of which one is neither known nor expressed, except by piety, for it is not seen or felt.

Pythagoras saith:- Thou hast entered upon a subject which, if completed, thou wilt describe subtly. State, therefore, what is this thing which is neither felt, seen, nor known.

Then he:- It is that which is not known, because in this world it is discerned by reason without the clients thereof, which are sight, hearing, taste, smell, and touch. O Crowd of the Philosophers, know you not that it Is only sight which can distinguish white from black, and hearing only which can discriminate between a good and bad word! Similarly, a wholesome odour cannot be separated by reason from one which is fetid, except through the sense of smell, nor can sweetness be discriminated from bitterness save by means of taste, nor smooth from rough unless by touch.

The Turba answereth:- Thou hast well spoken, yet hast thou omitted to treat of that particular thing which is not known, or described, except by reason and piety.

Saith he:- Are ye then in such haste! Know that the creature which is cognised in none of these five ways is a sublime creature, and, as such, is neither seen nor felt, but is perceived by reason alone, of which reason Nature confesses that God is a partaker.

They answer:- Thou hast spoken truly and excellently.

And he:- I will now give a further explanation. Know that this creature, that is to say, the world, hath a light, which is the Sun, and the same is more subtle than all other natures, which light is so ordered that living beings may attain to vision. But if this subtle light were removed, they would become darkened, seeing nothing, except the light of the moon, or of the stars, or of fire, all which are derived from the light of the Sun, which causes all creatures to give light. For this God has appointed the Sun to be the light of the world, by reason of the attenuated nature of the Sun. And know that the sublime creature before mentioned has no need of the light of this Sun, because the Sun is beneath that creature, which is more subtle and more lucid. This light, which is more lucid than the light of the Sun, they have taken from the light of God, which is more subtle than their light. Know also that the created world is composed of two dense things and two rare things, but nothing of the dense is in the sublime creature. Consequently the Sun is rarer than all inferior creatures.

The Turba answereth:- Thou hast excellently described what thou hast related. And if, good Master, thou shalt utter anything whereby our hearts may be vivified, which now are mortified by folly, thou wilt confer upon us a great boon!


The Eighth Dictum.

Pythagoras saith:- I affirm that God existed before all things, and with Him was nothing, as He was at first. But know, all ye Philosophers, that I declare this in order that I may fortify your opinion concerning these four elements and arcana, as well as in the sciences thereof, at which no one can arrive save by the will of God. Understand, that when God was alone, He created four things- fire, air, water, and earth, out of which things He afterwards created all others, both the sublime and the inferior, because He predestinated from the beginning that all creatures extracted from water should multiply and increase, that they might dwell in the world and perform His judgments therein. Consequently, before all, He created the four elements, out of which He afterwards created what He willed, that is to say, diverse creatures, some of which were produced from a single element.

The Turba saith:- Which are these, O Master!

And he:- They are the angels, whom He created out of fire.

But the Turba:- Which, then, are created out of two?

And he:- Out of the elements of fire and air are the sun, moon, and stars composed. Hence the angels are more lucid than the sun, moon, and stars, because they are created from one substance, which is less dense than two, while the sun and the stars are created from a composition of fire and air.

The Turba saith:- And what concerning the creation of Heaven?

Then he:- God created the Heaven out of water and air, whence this is also composed of two, namely, the second of the rarer things, which is air, and the second of the denser things, which is water.

And they:- Master, continue thy discourse concerning these three, and rejoice our hearts with thy sayings, which are life to the dead.

But the other answereth:- I notify to you that God hath further made creatures out of three and out of four; out of three are created flying things, beasts, and vegetables; some of these are created out of water, air, and earth, some out of fire, air, and earth.

But the Turba saith:- Distinguish these divers creatures one from another.

And he:- Beasts are created out of fire, air, and earth; dying things out of fire, air, and water, because flying things, and all among vegetables which have a spirit, are created out of water, while all brute animals are from earth, air, and fire. Yet in vegetables there is no fire, for they are created out of earth, water, and air.

Whereat the Turba saith:- Let us assume that a fire, with your reverence's pardon, does reside in vegetables.

And he:- Ye have spoken the truth, and I affirm that they contain fire.

And they:- Whence is that fire?

He answereth:- Out of the heat of the air which is concealed therein; for I have signified that a thin fire is present in the air, but the elementary fire concerning which you were in doubt is not produced, except in things which have spirit and soul. But out of four elements our father Adam and his sons were created, that is, of fire, air, water, and likewise earth. Understand, all ye that are wise, how everything which God hath created out of one essence dies not until the Day of Judgment. The definition of death is the disjunction of the composite, but there is no disjunction of that which is simple, for it is one. Death consists in the separation of the soul from the body, because anything formed out of two, three, or four components must disintegrate, and this is death. Understand, further, that no complex substance which lacks fire eats, drinks, or sleeps, because in all things which have a spirit fire is that which eats.

The Turba answereth:- How is it, Master, that the angels, being created of fire, do not eat, seeing thou assertest that fire is that which eats!

And he: Hence ye doubt, each having his opinion, and ye are become opponents, but if ye truly knew the elements, ye would not deny these things. I agree with all whose judgment it is that simple fire eats not, but thick fire. The angels, therefore, are not created out of thick fire, but out of the thinnest of very thin fire; being created, then, of that which is most simple and exceedingly thin, they neither eat, drink, nor sleep.

And the Turba:- Master, our faculties are able to perceive, for by God's assistance we have exhausted thy sayings, but our faculties of hearing and of sight are unable to carry such great things. May God reward thee for the sake of thy disciples, since it is with the object of instructing future generations that thou hast summoned us together from our countries, the recompense of which thou wilt not fail to receive from the Judge to come.

Arisleus saith:- Seeing that thou hast gathered us together for the advantage of posterity, I think that no explanations will be more useful than definitions of those four elements which thou hast taught us to attain.

And he:- None of you are, I suppose, ignorant that all the Wise have propounded definitions in God.

The Turba answereth:- Should your disciples pass over anything, it becomes you, O Master, to avoid omissions for the sake of future generations.

And he:- If it please you, I will begin the disposition here, since envious men in their books have separated that, or otherwise I will put it at the end of the book.

Whereat the Turba saith:- Place it where you think it will be dearest for future generations.

And he:- I will place it where it will not be recognised by the foolish, nor ignored by the Sons of the Doctrine, for it is the key, the perfection and the end.


The Ninth Dictum.

Eximenus saith:- God hath created all things by his word, having said unto them: Be, and they were made, with the four other elements, earth, water, air, and tire, which He coagulated, and things contrary were commingled, for we see that fire is hostile to water, water hostile to fire, and both are hostile to earth and air. Yet God hath united them peacefully, so that they love one another. Out of these four elements, therefore, are all things created- heaven and the throne thereof; the angels; the sun, moon. and stars; earth and sea, with all things that are in the sea, which indeed are various, and not alike, for their natures have been made diverse by God, and also the creations. But the diversity is more than I have stated; each of these natures is of diverse nature, and by a legion of diversities is the nature of each diverse. Now this diversity subsists in all creatures, because they were created out of diverse elements. Had they been created out of one element, they would have been agreeing natures. But diverse elements being here mingled, they lose their own natures, because the dry being mixed with the humid and the cold combined with the hot, become neither cold nor hot; so also the humid being mixed with the dry becomes neither dry nor humid. But when the four elements are commingled, they agree, and thence proceed creatures which never attain to perfection, except they be left by night to putrefy and become visibly corrupt. God further completed his creation by means of increase, food, life, and government. Sons of the Doctrine, not without purpose have I described to you the disposition of these four elements, for in them is a secret arcanum; two of them are perceptible to the sense of touch and vision, and of these the operation and virtue are well known. These are earth and water. But there are two other elements which are neither visible nor tangible, which yield naught, whereof the place is never seen, nor are their operations and force known, save in the former elements, namely, earth and water; now when the four elements are not commingled, no desire of men is accomplished. But being mixed, departing from their own natures, they become another thing. Over these let us meditate very carefully.

And the Turba:- Master, if you speak, we will give heed to Your words.

Then he:- I have now discoursed, and that well. I will speak only useful words which ye will follow as spoken. Know, all present, that no true tincture is made except from our copper. Do not therefore, exhaust your brains and your money, lest ye fill your hearts with sorrow. I will give you a fundamental axiom, that unless you turn the aforesaid copper into white, and make visible coins and then afterwards again turn it into redness, until a Tincture: results, verily, ye accomplish nothing. Burn therefore the copper, break it up, deprive it of its blackness by cooking, imbuing, and washing, until the same becomes white. Then rule it.


The Tenth Dictum.

Arisleus saith:- Know that the key of this work is the art of Coins. Take, therefore, the body which I have shewn to you and reduce it to thin tablets. Next immerse the said tablets in the Water of our Sea, which is permanent Water, and, after it is covered, set it over a gentle fire until the tablets are melted and become waters or Etheliae, which are one and the same thing. Mix, cook, and simmer in a gentle fire until Brodium is produced, like to Saginatum. Then stir in its water of Etheliae until it be coagulated, and the coins become variegated, which we call the Flower of Salt. Cook it, therefore, until it be deprived of blackness, and the whiteness appear. Then rub it, mix with the Gum of Gold, and cook until it becomes red Etheliae. Use patience in pounding lest you become weary. Imbue the Ethelia with its own water, which has preceded from it, which also is Permanent Water, until the same becomes red. This, then, is Burnt Copper, which is the Leaven of Gold and the Flower thereof. Cook the same with Permanent Water, which is always with it, until the water be dried up. Continue the operation until all the water is consumed, and it becomes a most subtle powder.


The Eleventh Dictum.

Parmenides saith:- Ye must know that envious men have dealt voluminously with several waters, brodiums, stones, and metals, seeking to deceive all you who aspire after knowledge. Leave, therefore, all these, and make the white red, out of this our copper, taking copper and lead, letting these stand for the grease, or blackness, and tin for the liquefaction. Know ye, further, that unless ye rule the Nature of Truth, and harmonize well together its complexions and compositions, the consanguineous with the consanguineous, and the first with the first, ye act improperly and effect nothing, because natures will meet their natures, follow them, and rejoice. For in them they putrefy and are generated, because Nature is ruled by Nature, which destroys it, turns it into dust, reduces to nothing, and finally herself renews it, repeats, and frequently produces the same. Therefore look in books, that ye may know the Nature of Truth, what putrefies it and what renews, what savour it possesses, what neighbours it naturally has, and how they love each other, how also after love enmity and corruption intervene, and how these natures should be united one to another and made at peace, until they become gentle in the fire in similar fashion. Having, therefore, noticed the facts in this Art, set your hands to the work. If indeed, ye know not the Natures of Truth, do not approach the work, since there will follow nothing but harm, disaster, and sadness. Consider, therefore, the teaching of the Wise, how they have declared the whole work in this saying:- Nature rejoices in Nature, and Nature contains Nature. In these words there is shewn forth unto you the whole work. Leave, therefore, manifold and superfluous things, and take quicksilver, coagulate in the body of Magnesia, in Kuhul, or in Sulphur which does not burn; make the same nature white, and place it upon our Copper, when it becomes white. And if ye cook still more, it becomes red, when if ye proceed to coction, it becomes gold. I tell you that it turns the sea itself into red and the colour of gold. Know ye also that gold is not turned into redness save by Permanent Water, because Nature rejoices in Nature.: Reduce, therefore, the same by means of cooking into a humour, until the hidden nature appear. If, therefore, it be manifested externally, seven times imbue the same with water, cooking, imbuing, and washing, until it become red. O those celestial natures, multiplying the natures of truth by the will of God! O that potent Nature, which overcame and conquered natures, and caused its natures to rejoice and be glad! This, therefore, is that special and spiritual nature to which the God thereof can give what fire cannot. Consequently, we glorify and magnify that [species], than which nothing is more precious in the true tincture, or the like in the smallest degree to be found. This is that truth which those investigating wisdom love. For when it is liquefied with bodies, the highest operation is effected. If ye knew the truth, what great thanks ye would give me! Learn, therefore, that while you are tingeing the cinders, you must destroy those that are mixed. For it overcomes those which are mixed, and changes them to its own colour. And as it visibly overcame the surface, even so it mastered the interior. And if one be volatile but the other endure the fire, either joined to the other endures the fire. Know also, that if the vapours have whitened the surfaces, they will certainly whiten the interiors. Know further, all ye seekers after Wisdom, that one matter overcomes four, and our Sulphur alone consumes all things.

The Turba answereth: Thou hast spoken excellently well, O Parmenides, but thou hast not demonstrated the disposition of the smoke to posterity, nor how the same is whitened!


The Twelfth Dictum.

Lucas saith: I will speak at this time, following the steps of the ancients. Know, therefore, all ye seekers after Wisdom, that this treatise is not from the beginning of the ruling! Take quicksilver, which is from the male, and coagulate according to custom. Observe that I am speaking to you in accordance with custom, because it has been already coagulated. Here, therefore, is not the beginning of the ruling, but I prescribe this method, namely, that you shall take the quicksilver from the male, and shall either impose upon iron, tin, or governed copper, and it will be whitened. White Magnesia is made in the same way, and the male is converted with it. But forasmuch as there is a certain affinity between the magnet and the iron, therefore our nature rejoices.) Take, then, the vapour which the Ancients commanded you to take, and cook the same with its own body until tin is produced. Wash away its blackness according to custom, and cleanse and roast at an equable fire until it be whitened. But every body is whitened with governed quicksilver, for Nature converts Nature. Take, therefore, Magnesia, Water of Alum, Water of Nitre, Water of the Sea, and Water of Iron; whiten with smoke.: Whatsoever ye desire to be whitened is whitened with this smoke, because it is itself white, and whitens all things. Mix, therefore, the said smoke with its faeces until it be coagulated and become excessively white. Roast this white copper till it germinates of itself, since the Magnesia when whitened does not suffer the spirits to escape, or the shadow of copper to appear, because Nature contains Nature. Take, therefore, all ye Sons of the Doctrine, the white sulphureous nature, whiten with salt and dew, or with the Flower of White Salt, until it become excessively white. And know ye, that the Flower of White Salt is Ether from Ethelia. The same must be boiled for seven days, till it shall become like gleaming marble, for when it has reached this condition it is a very great Arcanum, seeing that Sulphur is mixed with Sulphur, whence an excellent work is accomplished, by reason of the affinity between them, because natures rejoice in meeting their own natures. Take, therefore, Mardek and whiten the same with Gadenbe, that is, wine and vinegar, and Permanent Water. Roast and coagulate until the whole does not liquefy in a fire stronger than its own, namely, the former fire. Cover the mouth of the vessel securely, but let it be associated with its neighbour, that it may kindle the whiteness thereof, and beware lest the fire blaze up, for in this case it becomes red prematurely, and this will profit you nothing, because in the beginning of the ruling you require the white. Afterwards coagulate the same until you attain the red. Let your fire be gentle in the whitening, until coagulation take place. Know that when it is coagulated we call it the Soul, and it is more quickly converted from nature into nature. This, therefore, is sufficient for those who deal with the Art of Coins, because one thing makes it but many operate therein. For ye need not a number of things, but one thing only, which in each and every grade of your work is changed into another nature.

The Turba saith: Master, if you speak as the Wise have spoken, and that briefly, they will follow you who do not wish to be wholly shut in with darkness.


The Thirteenth Dictum.

Pythagoras saith:- We posit another government which is not from another root, but it differs in name. And know, all ye seekers after this Science and Wisdom, that whatsoever the envious may have enjoined in their books concerning the composition of natures which agree together, in savour there is only one, albeit to sight they are as diverse as possible. Know, also, that the thing which they have described in so many ways follows and attains its companion without fire, even as the magnet follows the iron, to which the said thing is not vainly compared, nor to a seed, nor to a matrix, for it is also like unto these. And this same thing, which follows its companion without fire, causes many colours to appear when embracing it, for this reason, that the said one thing enters into every regimen, and is found everywhere, being a stone, and also not a stone; common and precious; hidden and concealed, yet known by everyone; of one name and of many names, which is the Spume of the Moon. This stone, therefore, is not a stone, because it is more precious; without it Nature never operates anything; its name is one, yet we have called it by many names on account of the excellence of its nature.

The Turba answereth:- O! Master! wilt thou not mention some of those names for the guidance of seekers?

And he:- It is called White Ethelia, White Copper, and that which flies from the fire and alone whitens copper. Break up, therefore, the White Stone, and afterwards coagulate it with milk. Then pound the calx in the mortar, taking care that the humidity does not escape from the vessel; but coagulate it in the vessel until it shall become a cinder. Cook also with Spume of Luna and regulate. For ye shall find the stone broken, and already imbued with its own water. This, therefore, is the stone which we call by all names, which assimilates the work and drinks it, and is the stone out of which also all colours appear. Take, therefore, that same gum, which is from the scoriae, and mix with cinder of calx, which you have ruled, and with the faeces which you know, moistening with permanent water. Then look and see whether it has become a powder, but if not, roast in a fire stronger than the first fire, until it be pounded. Then imbue with permanent water, and the more the colours vary all the more suffer them to be heated. Know, moreover, that if you take white quicksilver, or the Spume of Luna, and do as ye are bidden, breaking up with a gentle fire, the same is coagulated, and becomes a stone. Out of this stone, therefore, when it is broken up, many colours will appear to you. But herein, if any ambiguity occur to you in our discourse, do as ye are bidden, ruling the same until a white and coruscating stone shall be produced, and so ye find your purpose.


The Fourteenth Dictum.

Acsubofen saith:- Master, thou hast spoken without envy, even as became thee, and for the same may God reward thee!

Pythagoras saith:- May God also deliver thee, Acsubofen, from envy!

Then he:- Ye must know, O Assembly of the Wise, that sulphurs are contained in sulphurs, and humidity in humidity.

The Turba answereth:- The envious, O Acsubofen, have uttered something like unto this! Tell us, therefore, what is this humidity?

And he:- Humidity is a venom, and when venom penetrates a body, it tinges it with an invariable colour, and in no wise permits the soul to be separated from the body, because it is equal thereto. Concerning this, the envious have said: When one flies and the other pursues, then one seizes upon the other, and afterwards they no longer flee, because Nature has laid hold of its equal, after the manner of an enemy, and they destroy one another. For this reason, out of the sulphureous mixed sulphur is produced a most precious colour, which varies not, nor flees from the fire, when the soul enters into the interior of the body and holds the body together and tinges it. I will repeat my words in Tyrian dye. Take the Animal which is called Kenckel, since all its water is a Tyrian colour, and rule the same with a gentle fire, as is customary, until it shall become earth, in which there will be a little colour. But if you wish to obtain the Tyrian tincture, take the humidity which that thing has ejected, and place it therewith gradually in a vessel, adding that tincture whereof the colour was disagreeable to you. Then cook with that same marine water until it shall become dry. Afterwards moisten with that humour, dry gradually, and cease not to imbue it, to cook, and to dry, until it be imbued with all its humour. Then leave it for several days in its own vessel, Until the most precious Tyrian colour shall come out from it to the surface. Observe how I describe the regimen to you! Prepare it with the urine of boys, with water of the sea, and with permanent clean water, so that it may be tinged, and decoct with a gentle fire, until the blackness altogether shall depart from it, and it be easily pounded. Decoct, therefore, in its own humour until it clothe itself with a red colour. But if ye wish to bring it to the Tyrian colour, imbue the same with continual water, and mix, as ye know to be sufficient, according to the rule of sight; mix the same with permanent water sufficiently, and decoct until rust absorb the water. Then wash with the water of the sea which thou hast prepared, which is water of desiccated calx; cook until it imbibe its own moisture; and do this day by day. I tell you that a colour will thence appear to you the like of which the Tyrians have never made. And if ye wish that it should be a still more exalted colour, place the gum in the permanent water, with which ye shall dye it alternately, and afterwards desiccate in the sun. Then restore to the aforesaid water and the black Tyrian colour is intensified. But know that ye do not tinge the purple colour except by cold. Take, therefore, water which is of the nature of cold, and steep wool therein until it extract the force of the tincture from the water. Know also that the Philosophers have called the force which proceeds from that water the Flower. Seek, therefore, your intent in the said water; therein place what is in the vessel for days and nights, until it be clothed with a most precious Tyrian colour.


The Fifteenth Dictum.

Frictes saith:- O all ye seekers after Wisdom, know that the foundation of this Art, on account of which many have perished, is one only. There is one thing which is stronger than all natures, and more sublime in the opinion of philosophers, whereas with fools it is more common than anything. But for us it is a thing which we reverence. Woe unto all ye fools! How ignorant are ye of this Art, for which ye would die if ye knew it! I swear to you that if kings were familiar with it, none of us would ever attain this thing. O how this nature changeth body into spirit! O how admirable is Nature, how she presides over all, and overcomes all!

Pythagoras saith:- Name this Nature, O Frictes!

And he:- It is a very sharp vinegar, which makes gold into sheer spirit, without which vinegar, neither whiteness, nor blackness, nor redness, nor rust can be made. And know ye that when it is mixed with the body, it is contained therein, and becomes one therewith; it turns the same into a spirit, and tinges with a spiritual and invariable tincture, which is indelible. Know, also, that if ye place the body over the fire without vinegar, it will be burnt and corrupted. And know, further, that the first humour is cold. Be careful, therefore, of the fire, which is inimical to cold. Accordingly, the Wise have said: "Rule gently until the sulphur becomes incombustible." The Wise men have already shewn to those who possess reason the disposition of this Art, and the best point of their Art, which they mentioned, is, that a little of this sulphur burns a strong body. Accordingly they venerate it and name it in the beginning of their book, and the son of Adam thus described it. For this vinegar burns the body, converts it into a cinder, and also whitens the body, which, if ye cook well and deprive of blackness, is changed into a stone, so that it becomes a coin of most intense whiteness. Cook, therefore, the stone until it be disintegrated, and then dissolve and temper with water of the sea. Know also, that the beginning of the whole work is the whitening, to which succeeds the redness, finally the perfection of the work; but after this, by means of vinegar, and by the will of Gcd, there follows a complete perfection, Now, I have shewn to you, O disciples of this Turba, the disposition of the one thing, which is more perfect, more precious, and more honourable, than all natures, and I swear to you by God that I have searched for a long time in books so that I might arrive at the knowledge of this one thing, while I prayed also to God that he would teach me what it is. My prayer was heard, He shewed me clean water, whereby I knew pure vinegar, and the more I did read books, the more was I illuminated.


The Sixteenth Dictum.

Socrates saith:- Know, O crowd of those that still remain of the Sons of the Doctrine, that no tincture can be produced without Lead, which possesses the required virtue. Have ye not seen how thrice-great Hermes infused the red into the body, and it was changed into an invariable colour? Know, therefore, that the first virtue is vinegar, and the second is the Lead of which the Wise have spoken, which if it be infused into all bodies, renders all unchangeable, and tinges them with an invariable colour. Take, therefore, Lead which is made out of the stone called Kuhul; let it be of the best quality, and let it be cooked till it becomes black. Then pound the same with Water of Nitre until it is thick like grease, and cook again in a very bright fire until the spissitude of the body is destroyed, the water being rejected. Kindle, therefore, above it until the stone becomes clean, abounding in precious metal, and exceedingly white. Pound it afterwards with dew and the sun, and with sea and rain water for 31 days, for 10 days with salt water, and 10 days with fresh water, when ye shall find the same like to a metallic stone. Cook the same once more with water of nitre until it become tin by liquefaction. Again cook until it be deprived of moisture, and become dry. But know that when it becomes dry it drinks up what remains of its humour swiftly, because it is burnt lead. Take care, however, lest it be burnt. Thus we call it incombustible sulphur. Pound the same with the sharpest vinegar, and cook till it becomes thick, taking care lest the vinegar be changed into smoke and perish; continue this coction for 150 days. Now, therefore, I have demonstrated the disposition of the white lead, all which afterwards follows being no more than women's work and child's play. Know, also, that the arcanum of the work of gold proceeds out of the male and the female, but I have shewn you the male in the lead, while, in like manner, I have discovered for you the female in orpiment. Mix, therefore, the orpiment with the lead, for the female rejoices in receiving the strength of the male, because she is assisted by the male. But the male receives a tingeing spirit from the female. Mix them, therefore, together, place in a glass vessel, and pound with Ethelia and very sharp vinegar; cook for seven days, taking care lest the arcanum smoke away, and leave throughout the night. But if ye wish it to put on mud (colour), seeing that it is already dry, again imbue with vinegar. Now, therefore, I have notified to you the power of orpiment, which is the woman by whom is accomplished the most great arcanum. Do not shew these unto the evil, for they will laugh. It is the Ethelia of vinegar which is placed in the preparation, by which things God perfects the work, whereby also spirits take possession of bodies, and they become spiritual.


The Seventeenth Dictum.

Zimon saith:- O Turba of Philosophers and disciples, now hast thou spoken about making into white, but it yet remains to treat concerning the reddening! Know, all ye seekers after this Art, that unless ye whiten, ye cannot make red, because the two natures are nothing other than red and white. Whiten, therefore, the red, and redden the white! Know, also, that the year is divided into four seasons; the first season is of a frigid complexion, and this is Winter; the second is of the complexion of air, and this is Spring; then follows the third, which is summer, and is of the complexion of fire; lastly, there is the fourth, wherein fruits are matured, which is Autumn. In this manner, therefore, ye are to rule your natures, namely, to dissolve ill winter, to cook in spring, to coagulate in summer, and to gather and tinge the fruit in autumn. Having, therefore, given this example, rule the tingeing natures, but if ye err, blame no one save yourselves.

The Turba answereth:- Thou hast treated the matter extremely well; add, therefore, another teaching of this kind for the sake of posterity.

And he:- I will speak of making lead red. Take the copper which the Master ordered you to take at the beginning of his book, combine lead therewith, and cook it until it becomes thick; congeal also and desiccate until it becomes red. Here certainly is the Red Lead of which the wise spake; copper and lead become a precious stone; mix them equally, let gold be roasted with them, for this, if ye rule well, becomes a tingeing spirit in spirits. So when the male and the female are conjoined there is not produced a volatile wife, but a spiritual composite. From the composite turned into a red spirit is produced the beginning of the world. Behold this is the lead which we have called Red Lead, which is of our work, and without which nothing is effected!


The Eighteenth Dictum.

Mundus saith to the Turba:- The seekers after this Art must know that the Philosophers in their books have described gum in many ways, but it is none other than permanent water, out of which our precious stone is generated. O how many are the seekers after this gum, and how few there are who find it! Know that this gum is not ameliorated except by gold alone. For there be very many who investigate these applications, and they find certain things, yet they cannot sustain the labours because they are diminished. But the applications which are made out of the gum and out of the honourable stone, which has already held the tincture, they sustain the labours, and are never diminished. Understand, therefore, my words, for I will explain unto you the applications of this gum, and the arcanum existing therein. Know ye that our gum is stronger than gold, and all those who know it do hold it more honourable than gold, yet gold we also honour, for without it the gum cannot be improved. Our gum, therefore, is for Philosophers more precious and more sublime than pearls, because out of gum with a little gold we buy much. Consequently, the Philosophers, when committing these things to writing that the same might not perish, have not set forth in their books the manifest disposition, lest every one should become acquainted therewith, and having become familiar to fools, the same would not sell it at a small price. Take, therefore, one part of the most intense white gum; one part of the urine of a white calf; one part of the gall of a fish; and one part of the body of gum, without which it cannot be improved; mix these portions and cook for forty days. When these things have been done, congeal by the heat of the sun till they are dried. Then cook the same, mixed with milk of ferment, until the milk fail; afterwards extract it, and until it become dry evaporate the moisture by heat. Then mix it with milk of the fig, and cook it till that moisture be dried up in the composite, which afterwards mix with milk of the root of grass, and again cook until it be dry. Then moisten it with rainwater, then sprinkle with water of dew, and cook until it be dried. Also imbue with permanent water, and desiccate until it become of the most intense dryness. Having done these things: mix the same with the gum which is equipped with all manner of colours, and cook strongly until the whole force of the water perish; and the entire body be deprived of its humidity, while ye imbue the same by cooking, until the dryness thereof be kindled. Then dismiss for forty days. Let it remain in that trituration or decocting until the spirit penetrate the body. For by this regimen the spirit is made corporeal, and the body is changed into a spirit. Observe the vessel, therefore, lest the composition fly and pass off in fumes. These things being accomplished, open the vessel, and ye will find that which ye purposed. This, therefore, is the arcanum of gum, which the Philosophers have concealed in their books.


The Nineteenth Dictum.

Dardaris saith:- It is common knowledge that the Masters before us have described Permanent Water. Now, it behoves one who is introduced to this Art to attempt nothing till he is familiar with the power of this Permanent Water, and in commixture, contrition, and the whole regimen, it behoves us to use invariably this famous Permanent Water. He, therefore, who does not understand Permanent Water, and its indispensable regimen, may not enter into this Art, because nothing is effected without the Permanent Water. The force thereof is a spiritual blood, whence the Philosophers have called it Permanent Water, for, having pounded it with the body, as the Masters before me have explained to you, by the will of God it turns that body into spirit. For these, being mixed together and reduced to one, transform each other; the body incorporates the spirit, and the spirit incorporates the body into tinged spirit, like blood. And know ye, that whatsoever hath spirit the same hath blood also as well. Remember, therefore, this arcanum!


The Twentieth Dictum.

Belus saith:- O disciples, ye have discoursed excellently!

Pythagoras answers:- Seeing that they are philosophers, O Belus, why hast thou called them disciples?

He answereth:- It is in honour of their Master, lest I should make them equal with him.

Then Pythagoras saith:- Those who, in conjunction with us, have composed this book which is called the Turba, ought not to be termed disciples.

Then he:- Master, they have frequently described Permanent Water, and the making of the White and the Red in many ways, albeit under many names; but in the modes after which they have conjoined weights, compositions, and regimens, they agree with the hidden truth. Behold, what is said concerning this despised thing! A report has gone abroad that the Hidden Glory of the Philosophers is a stone and not a stone, and that it is called by many names, lest the foolish should recognise it, Certain wise men have designated it after one fashion, namely, according to the place where it is generated; others have adopted another, founded upon its colour, some of whom have termed it the Green Stone; by other some it is called the Stone of the most intense Spirit of Brass, not to be mixed with bodies; by yet others its description has been further varied, because it is sold for coins by lapidaries who are called saven; some have named it Spume of Luna; some have distinguished it astronomically or arithmetically; it has already received a thousand titles, of which the best is: "That which is produced out of metals." So also others have called it the Heart of the Sun, and yet others have declared it to be that which is brought forth out of quicksilver with the milk of volatile things.


The Twenty-first Dictum.

Pandolfus saith:- O Belus, thou hast said so much concerning the despised stone that thou hast left nothing to be added by thy brethren! Howsoever, I teach posterity that this despised stone is a permanent water, and know, all ye seekers after Wisdom, that permanent water is water of mundane life, because, verily, Philosophers have stated that Nature rejoices in Nature, Nature contains Nature, and Nature overcomes Nature. The Philosophers have constituted this short dictum the principle of the work for reasonable persons. And know ye that no body is more precious or purer than the Sun, and that no tingeing venom: is generated without the Sun and its shadow. He, therefore, who attempts to make the venom of the Philosophers without these, already errs, and has fallen into that pit wherein his sadness remains. But he who has tinged the venom of the wise out of the Sun and its shadow has arrived at the highest Arcanum. Know also that our coin when it becomes red, is called gold; he, therefore, who knows the hidden Cambar of the Philosophers, to him is the Arcanum already revealed.

The Turba answereth:- Thou hast even now intelligibly described this stone, yet thou hast not narrated its regimen nor its composition. Return, therefore, to the description.

He saith:- I direct you to take an occult and honourable arcanum, which is White Magnesia, and the same is mixed and pounded with wine, but take care not to make use of this except it be pure and clean; finally place it in its vessel, and pray God that He may grant you the sight of this very great stone. Then cook gradually, and, extracting, see if it has become a black stone, in which case ye have ruled excellently well. But rule it thus for the white, which is a great arcanum, until it becomes Kuhul, closed up with blackness, which blackness see that it does not remain longer than forty days. Pound the same, therefore, with its confections, which are the said flower of copper, gold of the Indies whose root is one, and a certain extract of an unguent, that is, of a crocus, that is, fixed exalted alum; cook the four, therefore, permanently for 40 or 42 days. After these days God will show you the principle(or beginning) of this stone, which is the stone Atitos, of which favoured sight of God there are many accounts. Cook strongly, and imbue with the gum that remains. And know ye that so often as ye imbue the cinder, so often must it be desiccated and again humectated, until its colour turns into that which ye desire. Now, therefore, will I complete that which I have begun, if God will look kindly on us. Know also that the perfection of the work of this precious stone is to rule it with the residue of the third part of the medicine, and to preserve the two other parts for imbuing and cooking alternately till the required colour appears. Let the fire be more intense than the former; let the matter be cerated, and when it is desiccated it coheres. Cook, therefore, the wax until it imbibes the gluten of gold, which being desiccated, imbue the rest of the work seven times until the other two thirds be finished, and true earth imbibe them all. Finally, place the same on a hot fire until the earth extract its flower and be satisfactory. Blessed are ye if ye understand! But, if not, I will repeat to you the perfection of the work. Take the clean white, which is a most great arcanum, wherein is the true tincture; imbue sand therewith, which sand is made out of the stone seven times imbued, until it drink up the whole, and close the mouth of the vessel effectually, as you have often been told. For that which ye seek of it by the favour of God, will appear to you, which is the stone of Tyrian colour. Now, therefore, I have fulfilled the truth, so do I conjure you by God and your sure Master, that you show not this great arcanum, and beware of the wicked!


The Twenty-Second Dictum.

Theophilus saith: Thou hast spoken intelligently and elegantly, and art held free from envy.

Saith the Turba:- Let your discretion, therefore, explain to us what the instructing Pandolfus has stated, and be not envious.

Then he:- O all ye seekers after this science, the arcanum of gold and the art of the coin is a dark vestment, and no one knows what the Philosophers have narrated in their books without frequent reading, experiments, and questionings of the Wise. For that which they have concealed is more sublime and obscure than it is possible to make known in words, and albeit some have dealt with it intelligibly and well, certain others have treated it obscurely; thus some are more lucid than others.

The Turba answereth: Thou hast truly spoken.

And he:- I announce to posterity that between boritis and copper there is an affinity, because the boritis of the Wise liquefies; the copper, and it changes as a fluxible water. Divide, therefore, the venom into two equal parts, with one of which liquefy the copper, but preserve the other to Pound and imbue the same, until it is drawn out into plates; cook again with the former part of the venom, cook two to seven in two; cook to seven in its own water for 42 days; finally, open the vessel, and ye shall find copper turned into quicksilver; wash the same by cooking until it be deprived of its blackness, and become as copper without a shadow. Lastly, cook it continuously until it be congealed. For when it is congealed it becomes a very great arcanum. Accordingly, the Philosophers have called this stone Boritis; cook, therefore, that coagulated stone until it becomes a matter like mucra. Then imbue it with the Permanent water which I directed you to reserve, that is to say, with the other portion, and cook it many times until its colours manifest. This, therefore, is the very great putrefaction which extracts (or contains in itself) the very great arcanum.

Saith the Turba:- Return to thine exposition, O Theophilus!

And he:- It is to be known that the same affinity which exists between the magnet and iron, also exists assuredly between copper and permanent water. If, therefore, ye rule copper and permanent water as I have directed, there will thence result the very great arcanum in the following fashion. Take white Magnesia and quicksilver, mix with the male, and pound strongly by cooking, not with the hands, until the water become thin. But dividing this water into two parts, in the one part of the water cook it for eleven, otherwise, forty days, until there be a white flower, as the flower of salt in its splendour and coruscation: but strongly close the mouth of the vessel, and cook for forty days, when ye will find it water whiter than milk; deprive it of all blackness by cooking; continue the cooking until its whole nature be disintegrated, until the defilement perish, until it be found clean, and is wholly broken up (or becomes wholly clean). But if ye wish that the whole arcanum, which I have given you, be accomplished, wash the same with water, that is to say, the other part which I counselled you to preserve, until there appear a crocus, and leave in its own vessel. For the Iksir pounds (or contains) itself; imbue also with the residue of the water, until by decoction and by water it be pounded and become like a syrup of pomegranates; imbue it, therefore, and cook, until the weight of the humidity shall fail, and the colour which the Philosophers have magnified shall truly appear.


The Twenty-third Dictum.

Cerus saith:- Understand, all ye Sons of the Doctrine, that which Theophilus hath told you, namely, that there exists an affinity between the magnet and the iron, by the alliance of composite existing between the magnet and the iron, while the copper is fitly ruled for one hundred days: what statement can be more useful to you than that there is no affinity between tin and quicksilver!

The Turba answereth:- Thou hast ill spoken, having disparaged the true disposition.

And he:- I testify that I say nothing but what is true why are you incensed against me Fear the Lord, all ye Turba, that you Master may believe you!

The Turba answereth:- Say what you will.

And he:- I direct you to take quicksilver, in which is the male potency or strength; cook the same with its body until it becomes a fluxible water; cook the masculine together with the vapour, until each shall be coagulated and become a stone. Then take the water which you had divided into two parts, of which one is for liquefying and cooking the body, but the second is for cleansing that which is already burnt, and its companion, which [two] are made one. Imbue the stone seven times, and cleanse, until it be disintegrated, and its body be purged from all defilement, and become earth. Know also that in the time of forty-two days the whole is changed into earth; by cooking, therefore, liquefy the same until it become as true water, which is quicksilver. Then wash with water of nitre until it become as a liquefied coin. Then cook until it be congealed and become like to tin, when it is a most great arcanum; that is to say, the stone which is out of two things. Rule the same by cooking and pounding, until it becomes a most excellent crocus. Know also that unto water desiccated with its companion we have given the name of crocus. Cook it, therefore, and imbue with the residual water reserved by you until you attain your purpose.


The Twenty-fourth Dictum.

Bocascus saith:- Thou hast spoken well, O Belus, and therefore I follow thy steps!

He answereth:- As it may please you, but do not become envious, for that is not the part of the Wise.

And Bocascus:- Thou speakest the truth, and thus, therefore, I direct the Sons of the Doctrine. Take lead, and, as the Philosophers have ordained, imbue, liquefy, and afterwards congeal, until a stone is produced; then rule the stone with gluten of gold and syrup of pomegranates until it be broken up. But you have already divided the water into two parts, with one of which you have liquefied the lead, and it has become as water; cook, therefore, the same until it be dried and have become earth; then pound with the water reserved until it acquire a red colour, as you have been frequently ordered.

The Turba answereth:- Thou hast done nothing but pile up ambiguous words. Return, therefore, to the subject.

And he:- Ye who wish to coagulate quicksilver, must mix it with its equal. Afterwards cook it diligently until both become permanent water, and, again, cook this water until it be coagulated. But let this be desiccated with its own equal vapour, because ye have found the whole quicksilver to be coagulated by itself. If ye understand, and place in your vessel what is necessary, cook it until it be coagulated, and then pound until it becomes a crocus like to the colour of gold.


The Twenty-fifth Dictum.

Menabdus saith:- May God reward thee for the regimen, since thou speakest the truth! For thou hast illuminated thy words.

And they:- It is said because thou praisest him for his sayings, do not be inferior to him.

And he:- I know that I can utter nothing but that which he hath uttered; however, I counsel posterity to make bodies not bodies, but these incorporeal things bodies. For by this regimen the composite is prepared, and the hidden part of its nature is extracted. With these bodies accordingly join quicksilver and the body of Magnesia, the woman also with the man, and by means of this there is extracted our secret Ethelia, through which bodies are coloured; assuredly, if I understand this regimen, bodies become not bodies, and incorporeal things become bodies. If ye diligently pound the things in the fire and digest (or join to) the Ethelias, they become clean and fixed things. And know ye that quicksilver is a fire burning the bodies, mortifying and breaking up, with one regimen, and the more it is mixed and pounded with the body, the more the body is disintegrated, while the quicksilver is attenuated and becomes living. For when ye shall diligently pound fiery quicksilver and cook it as required, ye will possess Ethel, a fixed nature and colour, subject to every tincture, which also overcomes, breaks, and constrains the fire. For this reason it does not colour things unless it be coloured, and being coloured it colours. And know that no body can tinge itself unless its spirit be extracted from the secret belly thereof, when it becomes a body and soul without the spirit, which is a spiritual tincture, out of which colours have manifested, seeing that a dense thing does not tinge a tenuous, but a tenuous nature colours that which enters into a body. When, however, ye have ruled the body of copper, and have extracted from it a most tenuous (subject), then the latter is changed into a tincture by which it is coloured. Hence has the wise man said, that copper does not tinge unless first it be tinged. And know that those four bodies which you are directed to rule are this copper, and that the tinctures which I have signified unto you are the condensed and the humid, but the condensed is a conjoined vapour, and the humid is the water of sulphur, for sulphurs are contained by sulphurs, and rightly by these things Nature rejoices in Nature, and overcomes, and constrains.



--------------------------------------------------------------------------------
Report Spam   Logged
2012
Superhero Member
******
Posts: 2137



« Reply #10 on: October 05, 2007, 01:45:03 am »

Turba Philosophorum (part 2)

--------------------------------------------------------------------------------

The Twenty-Sixth Dictum.
Zenon saith:- I perceive that you, O crowd of the Wise, have conjoined two bodies, which your Master by no means ordered you to do!

The Turba answereth:- Inform us according to your own opinion, O Zenon, in this matter, and beware of envy! Then he:- Know that the colours which shall appear to you out of it are these. Know, O Sons of the Doctrine, that it behoves you to allow the composition to putrefy for forty days, and then to sublimate five times in a vessel. Next join to a fire of dung, and cook, when these colours shall appear to you: On the first day black citrine, on the second black red, on the third like unto a dry crocus, finally, the purple colour will appear to you; the ferment and the coin of the vulgar shall be imposed; then is the Ixir composed out of the humid and the dry, and then it tinges with an invariable tincture. Know also that it is called a body wherein there is gold. But when ye are composing the Ixir, beware lest you extract the same hastily, for it lingers. Extract, therefore, the same as an Ixir. For this venom is, as it were, birth and life, because it is a soul extracted out of many things, and imposed upon coins: its tincture, therefore, is life to those things with which it is joined, from which it removes evil, but it is death to the bodies from which it is extracted. Accordingly, the Masters have said that between them there exists the same desire as between male and female, and if any one, being introduced to this Art, should know these natures, he would sustain the tediousness of cooking until he gained his purpose according to the will of God.


The Twenty-Seventh Dictum.

Gregorius saith:- O all ye Turba, it is to be observed that the envious have called the venerable stone Efflucidinus, and they have ordered it to be ruled until it coruscates like marble in its splendour.

And they:- Show, therefore, what it is to posterity.

Then he:- Willingly; you must know that the copper is commingled with vinegar, and ruled until it becomes water. Finally, let it be congealed, and it remains a coruscating stone with a brilliancy like marble, which, when ye see thus, I direct you to rule until it becomes red, because when it is cooked till it is disintegrated and becomes earth, it is turned into a red colour. When ye see it thus, repeatedly cook and imbue it until it assume the aforesaid colour, and it shall become hidden gold. Then repeat the process, when it will become gold of a Tyrian colour. It behoves you, therefore, O all ye investigators of this Art, when ye have observed that this Stone is coruscating, to pound and turn it into earth, until it acquires some degree of redness; then take the remainder of the water which the envious ordered you to divide into two parts, and ye shall imbibe them several times until the colours which are hidden by no body appear unto you. Know also that if ye rule it ignorantly, ye shall see nothing of those colours. I knew a certain person who commenced this work, and operated the natures of truth, who, when the redness was somewhat slow in appearing, imagined that he had made a mistake, and so relinquished the work. Observe, therefore, how ye make the conjunction, for the punic dye, having embraced his spouse, passes swiftly into her body, liquefies, congeals, breaks up, and disintegrates the same. Finally, the redness does not delay in coming, and if ye effect it without the weight, death will take place, whereupon it will be thought to be bad. Hence, I order that the fire should be gentle in liquefaction, but when it is turned to earth make the same intense, and imbue it until God shall extract the colours for us and they appear.


The Twenty-Eighth Dictum.

Custos saith:- I am surprised, O all ye Turba! at the very great force and nature of this water, for when it has entered into the said body, it turns it first into earth, and next into powder, to test the perfection of which take in the hand, and if ye find it impalpable as water, it is then most excellent; otherwise, repeat the cooking until it is brought to the required condition. And know that if ye use any substance other than our copper, and rule with our water, it will profit you nothing. If, on the other hand, ye rule our copper with our water, ye shall find all that has been promised by us.

But the Turba answereth:- Father, the envious created no little obscurity when they commanded us to take lead and white quicksilver, and to rule the same with dew and the sun till it becomes a coin-like stone.

Then he:- They meant our copper and our permanent water, when they thus directed you to cook in a gentle fire, and affirmed that there should be produced the said coin-like stone, concerning which the Wise have also observed, that Nature rejoices in Nature, by reason of the affinity which they know to exist between the two bodies, that is to say, copper and permanent water. Therefore, the nature of these two is one, for between them there is a mixed affinity, without which they would not so swiftly unite, and be held together so that they may become one.

Saith the Turba:- Why do the envious direct us to take the copper which we have now made, and roasted until it has become gold!


The Twenty-Ninth Dictum.

Diamedes saith:- Thou hast spoken already, O Moses [Custos], in an ungrudging manner, as became thee; I will also confirm thy words, passing over the hardness of the elements which the wise desire to remove, this disposition being most precious in their eyes. Know, O ye seekers after this doctrine, that man does not proceed except from a man; that only which is like unto themselves is begotten from brute animals; and so also with flying creatures.

I have treated these matters in compendious fashion, exalting you towards the truth, who yourselves omit prolixity, for Nature is truly not improved by Nature, save with her own nature, seeing that thou thyself art not improved except in thy son, that is to say, man in man. See, therefore, that ye do not neglect the precepts concerning her, but make use of venerable Nature, for out of her Art cometh, and out of no other. Know also that unless you seize hold of this Nature and rule it, ye will obtain nothing. Join, therefore, that male, who is son to the red slave, in marriage with his fragrant wife, which having been done, Art is produced between them; add no foreign matter unto these things, neither powder nor anything else; that conception is sufficient for us, for it is near, yet the son is nearer still. How exceeding precious is the nature of that red slave, without which the regimen cannot endure!

Bacsen saith:- O Diomedes, thou hast publicly revealed this disposition!

He answereth:- I will even shed more light upon it. Woe unto you who fear not God, for He may deprive you of this art! Why, therefore, are you envious towards your brethren?

They answer:- We do not flee except from fools; tell us, therefore, what is thy will?

And he:- Place Citrine with his wife after the conjunction into the bath; do not kindle the bath excessively, lest they be deprived of sense and motion; cause them to remain in the bath until their body, and the colour thereof, shall become a certain unity, whereupon restore unto it the sweat thereof; again suffer it to die; then give it rest, and beware lest ye evaporate them by burning them in too strong a fire. Venerate the king and his wife, and do not burn them, since you know not when you may have need of these things, which improve the king and his wife. Cook them, therefore, until they become black, then white, afterwards red, and finally until a tingeing venom is produced. O seekers after this Science, happy are ye, if ye understand, but if not, I have still performed my duty, and that briefly, so that if ye, remain ignorant, it is God who hath concealed the truth from you! Blame not, therefore, the Wise, but yourselves, for if God knew that ye possessed a faithful mind, most certainly he would reveal unto you the truth. Behold, I have established you therein, and have extricated you from error!


The Thirtieth Dictum.

Bacsen saith:- Thou hast spoken well, O Diomedes, but I do not see that thou hast demonstrated the disposition of Corsufle to posterity! Of this same Corsufle the envious have spoken in many ways, and have confused it with all manner of names.

Then he:- Tell me, therefore, O Bacsen, according to thy opinion in these matters, and I swear by thy father that this is the head of the work, for the true beginning hereof cometh after the completion.

Bacsen saith:- I give notice, therefore, to future seekers after this Art, that Corsufle is a composite, and that it must be roasted seven times, because when it arrives at perfection it tinges the whole body.

The Turba answereth:- Thou hast spoken the truth, O Bacsen!


The Thirty-First Dictum.

Pythagoras Saith:- How does the discourse of Bacsen appear to you, since he has omitted to name the substance by its artificial names?

And they:- Name it, therefore, oh Pythagoras!

And he:- Corsufle being its composition, they have applied to it all the names of bodies in the world, as, for example, those of coin, copper, tin, gold, iron, and also the name of lead, until it be deprived of that colour and become Ixir.

The Turba answereth:- Thou hast spoken well, O Pythagoras!

And he:- Ye have also spoken well, and some among the others may discourse concerning the residual matters.

The Thirty-Second Dictum.

Bonellus saith: According to thee, O Pythagoras, all things die and live by the will of God, because that nature from which the humidity is removed, that nature which is left by nights, does indeed seem like unto something that is dead; it is then turned and (again) left for certain nights, as a man is left in his tomb, when it becomes a powder. These things being done, God will restore unto it both the soul and the spirit thereof, and the weakness being taken away, that matter will be made strong, and after corruption will be improved, even as a man becomes stronger after resurrection and younger than he was in this world. Therefore it behoves you, O ye Sons of the Doctrine, to consume that matter with fire boldly until it shall become a cinder, when know that ye have mixed it excellently well, for that cinder receives the spirit, and is imbued with the humour until it assumes a fairer colour than it previously possessed. Consider, therefore, O ye Sons of the Doctrine, that artists are unable to paint with their own tinctures until they convert them into a powder; similarly, the philosophers cannot combine medicines for the sick slaves until they also turn them into powder, cooking some of them to a cinder, while others they grind with their hands. The case is the same with those who compose the images of the ancients. But if ye understand what has already been said, ye will know that I speak the truth, and hence I have ordered you to burn up the body and turn it into a cinder, for if ye rule it subtly many things will proceed from it, even as much proceeds from the smallest things in the world. It is thus because copper like man, has a body and a soul, for the inspiration of men cometh from the air, which after God is their life, and similarly the copper is inspired by the humour from which that same copper receiving strength is multiplied and augmented like other things. Hence, the philosophers add, that when copper is consumed with fire and iterated several times, it becomes better than it was.

The Turba answereth:- Show, therefore, O Bonellus, to future generations after what manner it becometh better than it was!

And he:- I will do so willingly; it is because it is augmented and multiplied, and because God extracts many things out of one thing, since He hath created nothing which wants its own regimen, and those qualities by which its healing must be effected. Similarly, our copper, when it is first cooked, becomes water; then the more it is cooked, the more is it thickened until it becomes a stone, as the envious have termed it, but it is really an egg tending to become a metal. It is afterwards broken and imbued, when ye must roast it in a fire more intense than the former, until it shall be coloured and shall become like blood in combustion, when it is placed on coins and changes them into gold, according to the Divine pleasure. Do you not see that sperm is not produced from the blood unless it be diligently cooked in the liver till it has acquired an intense red colour, after which no change takes place in that sperm? It is the same with our work, for unless it be cooked diligently until it shall become a powder, and afterwards be putrefied until it shall become a spiritual sperm, there will in no wise proceed from it that colour which ye desire. But if ye arrive at the conclusion of this regimen, and so obtain your purpose, ye shall be princes among the People of your time.


The Thirty-Third Dictum.

Nicarus saith:- Now ye have made this arcanum public.

The Turba answereth:- Thus did the Master order.

And he:- Not the whole, nevertheless.

But they:- He ordered us to clear away the darkness therefrom; do thou, therefore, tell us.

And he:- I counsel posterity to take the gold which they wish to multiply and renovate, then to divide the water into two parts.

And they:- Distinguish, therefore, when they divide the water.

But he:- It behoves them to burn up our copper with one part. For the said copper, dissolved in that water, is called the ferment of Gold, if ye rule well. For the same in like manner are cooked and liquefy as water; finally, by cooking they are congealed, crumble, and the red appears. But then it behoves you to imbue seven times with the residual water, until they absorb all the water, and, all the moisture being dried up, they are turned into dry earth; then kindle a fire and place therein for forty days until the whole shall putrefy, and its colours appear.


The Thirty-Fourth Dictum.

Bacsen saith:- On account of thy dicta the Philosophers said beware. Take the regal Corsufle, which is like to the redness of copper, and pound in the urine of a calf until the nature of the Corsufle is converted, for the true nature has been hidden in the belly of the Corsufle.

The Turba saith:- Explain to posterity what the nature is.

And he:- A tingeing spirit which it hath from permanent water, which is coin-like, and coruscates.

And they:- Shew, therefore, how it is extracted.

And he:- It is pounded, and water is poured upon it seven times until it absorbs the whole humour, and receives a force which is equal to the hostility of the fire; then it is called rust. Putrefy the same diligently until it becomes a spiritual powder, of a colour like burnt blood, which the fire overcoming hath introduced into the receptive belly of Nature, and hath coloured with an indelible colour. This, therefore, have kings sought, but not found, save only to whom God has granted it.

But the Turba saith:- Finish your speech, O Bacsen.

And he:- I direct them to whiten copper with white water, by which also they make red. Be careful not to introduce any foreign matter.

And the Turba:- Well hast thou spoken, O Bacsen, and Nictimerus also has spoken well!

Then he:- If I have spoken well, do one of you continue.


The Thirty-Fifth Dictum.

But Zimon saith:- Hast thou left anything to be said by another?

And the Turba:- Since the words of Nicarus and Bacsen are of little good to those who seek after this Art, tell us, therefore, what thou knowest, according as we have said.

And he:- Ye speak the truth, O all ye seekers after this Art! Nothing else has led you into error but the sayings of the envious, because what ye seek is sold at the smallest possible price. If men knew this, and how great was the thing they held in their hands, they would in no wise sell it. Therefore, the Philosophers have glorified that venom, have treated of it variously, and in many ways, have taken and applied to it all manner of names, wherefore, certain envious persons have said: It is a stone and not a stone, but a gum of Ascotia, consequently, the Philosophers have concealed the power thereof. For this spirit which ye seek, that ye may tinge therewith, is concealed in the body, and hidden away from sight, even as the soul in the human body. But ye seekers after the Art, unless ye disintegrate this body, imbue and pound both cautiously and diligently, until ye extract it from its grossness (or grease), and turn it into a tenuous and impalpable spirit, have your labour in vain. Wherefore the Philosophers have said: Except ye turn bodies into not bodies, and incorporeal things into bodies, ye have not yet discovered the rule of operation.

But the Turba saith:- Tell, therefore, posterity how bodies are turned into not-bodies.

And he:- They are pounded with fire and Ethelia till they become a powder. And know that this does not take place except by an exceedingly strong decoction, and continuous contrition, performed with a moderate fire, not with hands, with imbibition and putrefaction, with exposure to the sun and to Ethelia. The envious caused the vulgar to err in this Art when they stated that the thing is common in its nature and is sold at a small price. They further said that the nature was more precious than all natures, wherefore they deceived those who had recourse to their books. At the same time they spoke the truth, and therefore doubt not these things.

But the Turba answereth:- Seeing that thou believest the sayings of the envious, explain, therefore, to posterity the disposition of the two natures.

And he:- I testify to you that Art requires two natures, for the precious is not produced without the common, nor the common without the precious. It behoves you, therefore, O all ye Investigators of this Art, to follow the sayings of Victimerus, when he said to his disciples: Nothing else helps you save to sublimate water and vapour.

And the Turba:- The whole work is in the vapour and the sublimation of water. Demonstrate, therefore, to them the disposition of the vapour.

And he:- When ye shall perceive that the natures have become water by reason of the heat of the fire, and that they have been purified, and that the whole body of Magnesia is liquefied as water; then all things have been made vapour, and rightly, for then the vapour contains its own equal, wherefore the envious call either vapour, because both are joined in decoctions, and one contains the other. Thus our stag finds no path to escape, although flight be essential to it. The one keeps back the other, so that it has no opportunity to fly, and it finds no place to escape; hence all are made permanent, for when the one falls, being hidden in the body, it is congealed with it, and its colour varies, and it extracts its nature from the properties which God has infused into His elect, and it alienates it, lest it flee. But the blackness and redness appear, and it falls into sickness, and dies by rust and putrefaction; properly speaking, then, it has not a flight, although it is desirous to escape servitude; then when it is free it follows its spouse, that a favourable colour may befall itself and its spouse; its beauty is not as it was, but when it is placed with coins, it makes them gold. For this reason, therefore, the Philosophers have called the spirit and the soul vapour. They have also called it the black humid wanting perlution; and forasmuch as in man there are both humidity and dryness, thus our work, which the envious have concealed, is nothing else but vapour and water.

The Turba answereth:- Demonstrate vapour and water!

And he:- I say that the work is out of two; the envious have called it composed out of two, because these two become four, wherein are dryness and humidity, spirit and vapour.

The Turba answereth:- Thou hast spoken excellently, and without envy. Let Zimon next follow.


The Thirty-Sixth Dictum.

Afflontus, the Philosopher, saith:- I notify to you all, O ye investigators of this Art, that unless ye sublime the substances at the commencement by cooking, without contrition of hands, until the whole become water, ye have not yet found the work. And know ye, that the copper was formerly called sand, but by others stone, and, indeed, the names vary in every regimen. Know further, that the nature and humidity become water, then a stone, if ye cause them to be well complexionated, and if ye are acquainted with the natures, because the part which is light and spiritual rises to the top, but that which is thick and heavy remains below in the vessel. Now this is the contrition of the Philosophers, namely, that which is not sublimated sinks down, but that which becomes a spiritual powder rises to the top of the vessel, and this is the contrition of decoction, not of hands. Know also, that unless ye have turned all into powder, ye have not yet pounded them completely. Cook them, therefore, successively until they become converted, and a powder. Wherefore Agadaimon saith:- Cook the copper until it become a gentle and impalpable body, and impose in its own vessel; then sublimate the same six or seven times until the water shall descend. And know that when the water has become powder then has it been ground diligently. But if ye ask, how is the water made a powder? note that the intention of the Philosophers is that the body before which before it falls into the water is not water may become water; the said water is mixed with the other water, and they become one water. It is to be stated, therefore, that unless ye turn the thing mentioned into water, ye shall not attain to the work. It is, therefore, necessary for the body to be so possessed by the flame of the fire that it is disintegrated and becomes weak with the water, when the water has been added to the water, until the whole becomes water. But fools, hearing of water, think that this is water of the clouds. Had they read our books they would know that it is permanent water, which cannot become permanent without its companion, wherewith it is made one. But this is the water which the Philosophers have called Water of Gold, the Igneous, Good Venom, and that Sand of Many Names which Hermes ordered to be washed frequently, so that the blackness of the Sun might be removed, which he introduced in the solution of the body. And know, all ye seekers after this Art, that unless ye take this pure body, that is, our copper without the spirit, ye will by no means see what ye desire, because no foreign thing enters therein, nor does anything enter unless it be pure. Therefore, all ye seekers after this Art, dismiss the multitude of obscure names, for the nature is one water; if anyone err, he draws nigh to destruction, and loses his life. Therefore, keep this one nature, but dismiss what is foreign.


The Thirty-Seventh Dictum.

Bonellus saith:- I will speak a little concerning Magnesia.

The Turba answereth:- Speak.

And he:- O all ye Sons of the Doctrine, when mixing Magnesia, place it in its vessel, the mouth of which close carefully, and cook with a gentle fire until it liquefy, and all become water therein! For the heat of the water acting thereupon, it becomes water by the will of God. When ye see that the said water is about to become black, ye know that the body is already liquefied. Place again in its vessel, and cook for forty days, until it drink up the moisture of the vinegar and honey. But certain persons uncover it, say, once in each week, or once in every ten nights; in either case, the ultimate perfection of pure water appears at the end of forty days, for then it completely absorbs the humour of the decoction. Therefore, wash the same, and deprive of its blackness, until, the blackness being removed, the stone becomes dry to the touch. Hence the envious have said:- Wash the Magnesia with soft water, and cook diligently, until it become earth, and the humour perish. Then it is called copper. Subsequently, pour very sharp vinegar upon it, and leave it to be soaked therein. But this is our copper, which the Philosophers have ordained should be washed with permanent water, wherefore they have said: Let the venom be divided into two parts, with one of which burn up the body, and with the other putrefy. And know, all ye seekers after this Science, that the whole work and regimen does not take place except by water, wherefore, they say that the thing which ye seek is one, and, unless that which improves it be present in the said thing, what ye look for shall in no wise take place. Therefore, it behoves you to add those .things which are needful, that ye may thereby obtain that which you purpose.

The Turba answereth:- Thou has spoken excellently, O Bonellus! If it please thee, therefore, finish that which thou art saying; otherwise repeat it a second time.

But he:- Shall I indeed repeat these and like things? O all ye investigators of this Art, take our copper; place with the first part of the water in the vessel; cook for forty days; purify from all uncleanliness; cook further until its days be accomplished, and it become a stone having no moisture. Then cook until nothing remains except faeces. This done, cleanse seven times, wash with water, and when the water is used up leave it to putrefy in its vessel, so long as may seem desirable to your purpose. But the envious called this composition when it is turned into blackness that which is sufficiently black, and have said: Rule the same with vinegar and nitre. But that which remained when it had been whitened they called sufficiently white, and ordained that it should be ruled with permanent water. Again, when they called the same sufficiently red, they ordained that it should be ruled with water and fire until it became red.

The Turba answereth:- Show forth unto posterity what they intended by these things.

And he:- They called it Ixir satis, by reason of the variation of its colours. In the work, however, there is neither variety, multiplicity, nor opposition of substances; it is necessary only to make the black copper white and then red. However, the truth-speaking Philosophers had no other intention than that of liquefying, pounding, and cooking Ixir until the stone should become like unto marble in its splendour. Accordingly, the envious again said: Cook the same with vapour until the stone becomes coruscating by reason of its brilliancy. But when ye see it thus, it is, indeed, the most great Arcanum. Notwithstanding, ye must then pound and wash it seven times with permanent water; finally, again pound and congeal in its own water, until ye extract its own concealed nature. Wherefore, saith Maria, sulphurs are contained in sulphurs, but humour in like humour, and out of sulphur mixed with sulphur, there comes forth a great work. But I ordain that you rule the same with dew and the sun, until your purpose appear to you. For I signify unto you that there are two kinds of whitening and of making red, of which one consists in rust and the other in contrition and decoction. But ye do not need any contrition of hands. Beware, however, of making a separation from the waters lest the poisons get at You, and the body perish with the other things which are in the vessel.


The Thirty-Eighth Dictum.

Effistus saith:- Thou hast spoken most excellently, O Bonellus, and I bear witness to all thy words!

The Turba saith:- Tell us if there be any service in the speech of Bonellus, so that those initiated in this disposition may be more bold and certain.

Effistus saith:- Consider, all ye investigators of this Art, how Hermes, chief of the Philosophers, spoke and demonstrated when he wished to mix the natures. Take, he tells us, the stone of gold, combine with humour which is permanent water, set in its vessel, over a gentle fire until liquefaction takes place. Then leave it until the water dries, and the sand and water are combined, one with another; then let the fire be more intense than before, until it again becomes dry, and is made earth. When this is done, understand that here is the beginning of the arcanum; but do this many times, until two-thirds of the water perish, and colours manifest unto you.

The Turba answereth:- Thou hast spoken excellently, O Effistus! Yet, briefly inform us further.

And he:- I testify to Posterity that the dealbation doth not take place save by decoction. Consequently, Agadaimon has very properly treated of cooking, of pounding, and of imbuing, ethelia. Yet I direct you not to pour on the whole of the water at one time, lest the Ixir be submerged, but pour it in gradually, pound and dessicate, and do this several times until the water be exhausted. Now concerning this the envious have said: Leave the water when it has all been poured in, and it will sink to the bottom. But their intention is this, that while the humour is drying, and when it has been turned into powder, leave it in its glass vessel for forty days, until it passes through various colours, which the Philosophers have described. By this method of cooking the bodies put on their spirits and spiritual tinctures, and become warm.

The Turba answereth:- Thou hast given light to us, O Effistus, and hast done excellently! Truly art thou cleared from envy; wherefore, let one of you others speak as he pleases.


The Thirty-Ninth Dictum.

Bacsen saith:- O all ye seekers after this Art, ye can reach no useful result without a patient, laborious, and solicitous soul, persevering courage, and continuous regimen. He, therefore, who is willing to Persevere in this disposition, and would enjoy the result, may enter upon it, but he who desires to learn over speedily, must not have recourse to our books, for they impose great labour before they are read in their higher sense, once, twice, or thrice. Therefore, the Master saith:- Whosoever bends his back over the study of our books, devoting his leisure thereto, is not occupied with vain thoughts, but fears God, and shall reign in the Kingdom without fail until he die. For what ye seek is not of small price. Woe unto you who seek the very great and compensating treasure of God! Know ye not that for the smallest Purpose in the world, earthly men will give themselves to death, and what, therefore, ought they to do for this most excellent and almost impossible offering? Now, the regimen is greater than is perceived by reason, except through divine inspiration. I once met with a person who was as well acquainted with the elements as I myself, but when he proceeded to rule this disposition, he attained not to the joy thereof by reason of his sadness and ignorance in ruling, and excessive eagerness, desire, and haste concerning the purpose. Woe unto you, sons of the Doctrine! For one who plants trees does not look for fruit, save in due season; he also who sows seeds does not expect to reap, except at harvest time. How, then, should ye desire to attain this offering when ye have read but a single book, or have adventured only the first regimen? But the Philosophers have plainly stated that the truth is not to be discerned except after error, and nothing creates greater pain at heart than error in this Art, while each imagines that he has almost the whole world, and yet finds nothing in his hands. Woe unto you! Understand the dictum of the Philosopher, and how he divided the work when he said- pound, cook, reiterate, and be thou not weary. But when thus he divided the work, he signified commingling, cooking, assimilating, roasting, heating, whitening, pounding, cooking Ethelia, making rust or redness, and tingeing. Here, therefore, are there many names, and yet there is one regimen. And if men knew that one decoction and one contrition would suffice them, they would not so often repeat their words, as they have done, and in order that the mixed body may be pounded and cooked diligently, have admonished you not to be weary thereof. Having darkened the matter to you with their words, it suffices me to speak in this manner. It is needful to complexionate the venom rightly, then cook many times, and do not grow tired of the decoction. Imbue and cook it until it shall become as I have ordained that it should be ruled by you- namely, impalpable spirits, and until ye perceive that the Ixir is clad in the garment of the Kingdom. For when ye behold the Ixir turned into Tyrian colour, then have ye found that which the Philosophers discovered before you. If ye understand my words (and although my words be dead, yet is there life therein for those who understand themselves), they will forthwith explain any ambiguity occurring herein. Read, therefore, repeatedly, for reading is a dead speech, but that which is uttered with the lips the same is living speech. Hence we have ordered you to read frequently, and, moreover, ponder diligently over the things which we have narrated.


The Fortieth Dictum.

Jargus saith:- Thou hast left obscure a part of thy discourse, O Bacsen!

And he:- Do thou, therefore, Jargus, in thy clemency shew forth the same!

And he answereth:- The copper of which thou hast before spoken is not copper, nor is it the tin of the vulgar; it is our true work (or body) which must be combined with the body of Magnesia, that it may be cooked and pounded without wearying until the stone is made. Afterwards, that stone must be pounded in its vessel with the water of nitre, and, subsequently, placed in liquefaction until it is destroyed. But, all ye investigators of this art, it is necessary to have a water by which the more you cook, so much the more you sprinkle, until the said copper shall put on rust, which is the foundation of our work. Cook, therefore, and pound with Egyptian vinegar.


The Forty-First Dictum.

Zimon saith:- Whatsoever thou hast uttered, O Jargos, is true, yet I do not see that the whole Turba hath spoken concerning the rotundum.

Then he:- Speak, therefore, thine opinion concerning it, O Zimon!

Zimon saith:- I notify to Posterity that the rotundum turns into four elements, and is derived out of one thing.

The Turba answereth:- Inasmuch as thou art speaking, explain for future generations the method of ruling.

And he:- Willingly: it is necessary to take one part of our copper, but of Permanent Water three parts; then let them be mixed and cooked until they be thickened and become one stone, concerning which the envious have said: Take one part of the pure body, but three parts of copper of Magnesia; then commingle with rectified vinegar, mixed with male of earth; close the vessel, observe what is in it, and cook continuously until it becomes earth.


The Forty-Second Dictum.

Ascanius saith:- Too much talking, O all ye Sons of the Doctrine, leads this subject further into error! But when ye read in the books of the Philosophers that Nature is one only, and that she overcomes all things: Know that they are one thing and one composite. Do ye not see that the complexion of a man is formed out of a soul and body; thus, also, must ye conjoin these, because the Philosophers, when they prepared the matters and conjoined spouses mutually in love with each other, behold there ascended from them a golden water!

The Turba answereth:- When thou wast treating of the first work, lo! thou didst turn unto the second! How ambiguous hast thou made thy book, and how obscure are thy words!

Then he:- I will perform the disposition of the first work.

The Turba answereth:- Do this.

And he:- Stir up war between copper and quicksilver, until they go to destruction and are corrupted, because when the copper conceives the quicksilver it coagulates it, but when the quicksilver conceives the copper, the copper is congealed into earth; stir up, therefore, a fight between them; destroy the body of the copper until it becomes a powder. But conjoin the male to the female, which are vapour and quicksilver, until the male and the female become Ethel, for he who changes them into spirit by means of Ethel, and next makes them red, tinges every body, because, when by diligent cooking ye pound the body, ye extract a pure, spiritual, and sublime soul therefrom, which tinges every body.

The Turba answereth:- Inform, therefore, posterity what is that body.

And he:- It is a natural sulphureous thing which is called by the names of all bodies.


The Forty-Third Dictum.

Dardaris saith:- Ye have frequently treated of the regimen, and have introduced the conjunction, yet I proclaim to posterity that they cannot extract the now hidden soul except by Ethelia, by which bodies become not bodies through continual cooking, and by sublimation of Ethelia. Know also that quicksilver is fiery, burning every body more than does fire, also mortifying bodies, and that every body which is mingled with it is ground and delivered over to be destroyed. When, therefore, ye have diligently pounded the bodies, and have exalted them as required, therefrom is produced that Ethel nature, and a colour which is tingeing and not volatile, and it tinges the copper which the Turba said did not tinge until it is tinged, because that which is tinged tinges. Know also that the body of the copper is ruled by Magnesia, and that quicksilver is four bodies, also that the matter has no being except by humidity, because it is the water of sulphur, for sulphurs are contained in sulphurs.

The Turba saith:- O Dardaris, inform posterity what sulphurs are!

And he:- Sulphurs are souls which are hidden in four bodies, and, extracted by themselves, do contain one another, and are naturally conjoined. For if ye rule that which is hidden in the belly of sulphur with water, and cleanse well that which is hidden, then nature rejoices, meeting with nature, and water similarly with its equal. Know ye also that the four bodies are not tinged but tinge.

And the Turba:- Why dost thou not say like the ancients that when they are tinged, they tinge?

And he:- I state that the four coins of the vulgar populace are not tinged, but they tinge copper, and when that copper is tinged, it tinges the coins of the populace.


The Forty-Fourth Dictum.

Moyses saith:- This one thing of which thou hast told us, O Dardaris, the Philosophers have called by many names, sometimes by two and sometimes by three names!

Dardaris answereth:- Name it, therefore, for posterity, setting aside envy.

And he:- The one is that which is fiery, the two is the

body composed in it, the three is the water of sulphur, with which also it is washed and ruled until it be perfected. Do ye not see what the Philosopher affirms, that the quicksilver which tinges gold is quicksilver out of Cambar?

Dardaris answereth:- What dost thou mean by this? For the Philosopher says: sometimes from Cambar and sometimes from Orpiment.

And he:- Quicksilver of orpiment is Cambar of Magnesia, but quicksilver is sulphur ascending from the mixed composite. Ye must, therefore, mix that thick thing with fiery venom, putrefy, and diligently pound until a spirit be produced, which is hidden in that other spirit; then is made the tincture which is desired of you all.


The Forty-Fifth Dictum.

But Plato saith: It behoves you all, O Masters, when those bodies are being dissolved, to take care lest they be burnt up, as also to wash them with sea water, until all their salt be turned into sweetness, clarifies, tinges, becomes tincture of copper, and then goes off in flight! Because it was necessary that one should become tingeing, and that the other should be tinged, for the spirit being separated from the body and hidden in the other spirit, both become volatile. Therefore the Wise have said that the gate of flight must not be opened for that which would flee, (or that which does not flee), by whose flight death is occasioned, for by the conversion of the sulphureous thing into a spirit like unto itself, either becomes volatile, since they are made aeriform spirits prone to ascend in the air. But the Philosophers seeing that which was not volatile made volatile with the volatiles, iterated these to a body like to the non-volatiles, and put them into that from which they could not escape. They iterated them to a body like unto the bodies from which they were extracted, and the same were then digested. But as for the statement of the Philosopher that the tingeing agent and that which is to be tinged are made one tincture, it refers to a spirit concealed in another humid spirit. Know also that one of the humid spirits is cold, but the other is hot, and although the cold humid is not adapted to the warm humid, nevertheless they are made one. Therefore, we prefer these two bodies, because by them we rule the whole work, namely, bodies by not-bodies, until incorporeals become bodies, steadfast in the fire, because they are conjoined with volatiles, which is not possible in any body, these excepted. For spirits in every wise avoid bodies, but fugitives are restrained by incorporeals. Incorporeals, therefore, similarly flee from bodies; those, consequently, which do not flee are better and more precious than all bodies. These things, therefore, being done, take those which are not volatile and join them; wash the body with the incorporeal until the incorporeal receives a non-volatile body; convert the earth into water, water into fire, fire into air, and conceal the fire in the depths of the water, but the earth in the belly of the air, mingling the hot with the humid, and the cold with the dry. Know, also, that Nature overcomes Nature, Nature rejoices in Nature, Nature contains Nature.


The Forty-Sixth Dictum.

Attamus saith:- It is to be noted that the whole assembly of the Philosophers have frequently treated concerning

Rubigo. Rubigo, however, is a fictitious and not a true name.

The Turba answereth:- Name, therefore, Rubigo by its true name, for by this it is not calumniated.

And he:- Rubigo is according to the work, because it is from gold alone.

The Turba answereth:- Why, then, have the Philosophers referred it to the leech?

He answereth:- Because water is hidden in sulphureous gold as the leech is in water; rubigo, therefore, is rubefaction in the second work, but to make rubigo is to whiten in the former work, in which the Philosophers ordained that the flower of gold should be taken and a proportion of gold equally.


The Forty-Seventh Dictum.

Mundus saith:- Thou hast already treated sufficiently of Rubigo, O Attamus! I will speak, therefore, of venom, and will instruct future generations that venom is not a body, because subtle spirits have made it into a tenuous spirit, have tinged the body and burned it with venom, which venom the Philosopher asserts will tinge every body. But the Ancient Philosophers thought that he who turned gold into venom had arrived at the purpose, but he who can do not this profiteth nothing. Now I say unto you, all ye Sons of the Doctrine, that unless ye reduce the thing by fire until those things ascend like a spirit, ye effect nought. This, therefore, is a spirit avoiding the fire and a ponderous smoke, which when it enters the body penetrates it entirely, and makes the body rejoice. The Philosophers have all said: Take a black and conjoining spirit; therewith break up the bodies and torture them till they be altered.


The Forty-Eighth Dictum.

Pythagoras saith:- We must affirm unto all you seekers after this Art that the Philosophers have treated of conjunction (or continuation) in various ways. But I enjoin upon you to make quicksilver con strain the body of Magnesia, or the body Kuhul, or the Spume of Luna, or incombustible sulphur, or roasted calx, or alum which is out of apples, as ye know. But if there was any singular regimen for any of these, a Philosopher would not say so, as ye know. Understand, therefore, that sulphur, calx, and alum which is from apples, and Kuhul, are all nothing else but water of sulphur. Know ye also that Magnesia, being mixed with quicksilver and sulphur, they pursue one another. Hence you must not dismiss that Magnesia without the quicksilver, for when it is composed it is called an exceeding strong composition, which is one of the ten regimens established by the Philosophers. Know, also, that when Magnesia is whitened with quicksilver, you must congeal white water therein, but when it is reddened you must congeal red water, for, as the Philosophers have observed in their books, the regimen is not one. Accordingly, the first congelation is of tin, copper, and lead. But the second is composed with water of sulphur. Some, however, reading this book, think that the composition can be bought. It must be known for certain that nothing of the work can be bought, and that the science of this Art is nothing else than vapour and the sublimation of water, with the conjunction, also, of quicksilver in the body of Magnesia; but, heretofore, the Philosophers have demonstrated in their books that the impure water of sulphur is from sulphur only, and no sulphur is produced without the water of its calx, and of quicksilver, and of sulphur.


The Forty-Ninth Dictum.

Belus saith:- O all ye Philosophers, ye have not dealt sparingly concerning composition and contact, but cornposition, contact, and congelation are one thing! Take, therefore, a part From the one composition and a part out of ferment of gold, and on these impose pure water of sulphur. This, then, is the potent (or revealed) arcanum which tinges every body.

Pythagoras answereth:- O Belus, why hast thou called it a potent arcanum, yet hast not shown its work!

And he:- In our books, O Master, we have found the same which thou hast received from the ancients!

And Pythagoras:- Therefore have I assembled you together, that you might remove any obscurities which are in any books.

And he:- Willingly, O Master! It is to be noted that pure water which is from sulphur is not composed of sulphur alone, but is composed of several things, for the one sulphur is made out of several sulphurs. How, therefore, O Master, shall I compose these things that they may become one!

And he:- Mix, O Belus, that which strives with the fire with that which does not strive, for things which are conjoined in a fire suitable to the same contend, because the warm venoms of the physician are cooked in a gentle, incomburent fire! Surely ye perceive what the Philosophers have stated concerning decoction, that a little sulphur burns many strong things, and the humour which remains is called humid pitch, balsam of gum, and other like things. Therefore our Philosophers are made like to the physicians, notwithstanding that the tests of the physicians are more intense than those of the Philosophers.

The Turba answereth:- I wish, O Belus, that you would also shew the disposition of this potent arcanum!

And he:- I proclaim to future generations that this arcanum proceeds from two compositions, that is to say, sulphur and magnesia. But after it is reduced and conjoined into one, the Philosophers have called it water, spume of Boletus (i.e., a species of fungus), and the thickness of gold. When, however, it has been reduced into quicksilver, they call it sulphur of water; sulphur also, when it contains sulphur, they term a fiery venom, because it is a potent (or open) arcanum which ascends from those things ye know.


The Fiftieth Dictum.

Pandolphus saith:- If, O Belus, thou dost describe the sublimation of sulphur for future generations, thou wilt accomplish an excellent thing!

And the Turba:- Do thou show it forth, therefore, O Pandolphus!

And he:- The philosophers have ordered that quicksilver should be taken out of Cambar, and albeit they spoke truly, yet in these words there is a little ambiguity, the obscurity of which I will remove. See then that the quicksilver is sublimed in tabernacles, and extract the same from Cambar, but there is another Cambar in sulphur which Belus hath demonstrated to you, for out of sulphur mixed with sulphur, many works proceed. When the same has been sublimed, there proceeds from the Cambar that quicksilver which is called Ethelia, Orpiment, Zendrio, or Sanderich, Ebsemich, Magnesia, Kuhul, or Chuhul, and many other names. Concerning this, philosophers have said that, being ruled by its regimen (for ten is the perfection of all things), its white nature appears, nor is there any shadow therein. Then the envious have called it lead from Ebmich, Magnesia, Marteck, White Copper. For, when truly whitened, it is devoid of shadow and blackness, it has left its thickened ponderous bodies, and therewith a clean humid spirit has ascended, which spirit is tincture. Accordingly, the wise have said that copper has a soul and a body. Now, its soul is spirit, and its body is thick. Therefore, it behoves you to destroy the thick body until ye extract a tingeing spirit from the same. Mix, also, the spirit extracted therefrom with light sulphur until you, investigators, find your design accomplished.


The Fifty-First Dictum.

Horfolcos saith:- Thou hast narrated nothing, O Pandolphus, save the last regimen of this body! Thou hast, therefore, composed an ambiguous description for readers. But if its regimen were commenced from the beginning, you would destroy this obscurity.

Saith the Turba:- Speak, therefore, concerning this to posterity, so far as it may please you.

And he:- It behoves you, investigators of this Art, first to burn copper in a gentle fire, like that required in the hatching of eggs. For it behoves you to burn it with its humidity lest its spirit be burnt, and let the vessel be closed on all sides, so that its colour [heat] may be increased, the body of copper be destroyed, and its tingeing spirit be extracted, concerning which the envious have said: Take quicksilver out of the Flower of Copper, which also they have called the water of our copper, a fiery venom, and a substance extracted from all things, which further they have termed Ethelia, extracted out of many things. Again, some have said that when all things become one, bodies are made not-bodies, but not-bodies bodies. And know, all ye investigators of this Art, that every body is dissolved with the spirit with which it is mixed, with which without doubt it becomes a similar spiritual thing, and that every spirit which has a tingeing colour of spirits, and is constant against fire, is altered and coloured by bodies. Blessed then be the name of Him who hath inspired the Wise with the idea of turning a body into a spirit having strength and colour, unalterable and incorruptible, so that what formerly was volatile sulphur is now made sulphur not-volatile, and incombustible! Know, also, all ye sons of learning, that he who is able to make your fugitive spirit red by the body mixed with it, and then from that body and that spirit can extract the tenuous nature hidden in the belly thereof, by a most subtle regimen, tinges every body, if only he is patient in spite of the tedium of extracting. Wherefore the envious have said: Know that out of copper, after it is humectated by the moisture thereof, is pounded in its water, and is cooked in sulphur, if ye extract a body having Ethelia, ye will find that which is suitable as a tincture for anything. Therefore the envious have said: Things that are diligently pounded in the fire, with sublimation of the Ethelia, become fixed tinctures. For whatsoever words ye find in any man's book signify quicksilver, which we call water of sulphur, which also we sometimes say is lead and copper and copulated coin.


The Fifty-Second Dictum.

Ixumdrus saith:- You will have treated most excellently, O Horfolcus, concerning the regimen of copper and the humid spirit, provided you proceed therewith.

And he:- Perfect, therefore, what I have omitted, O Ixumdrus!

Ixumdrus saith:- You must know that this Ethelia which you have previously mentioned and notified, which also the envious have called by many names, doth whiten, and tinge when it is whitened; then truly the Philosophers have called it the Flower of Gold, because it is a certain natural thing. Do you not remember what the Philosophers have said, that before it arrives at this terminus, copper does not tinge? But when it is tinged it tinges, because quicksilver tinges when it is combined with its tincture. But when it is mixed with those ten things which the Philosophers have denominated fermented urines, then have they called all these things Multiplication. But some have termed their mixed bodies Corsufle and Gum of Gold. Therefore, those names which are found in the books of the Philosophers, and are thought superfluous and vain, are true and yet are fictitious, because they are one thing, one opinion, and one way. This is the quicksilver which is indeed extracted from all things, out of which all things are produced, which also is pure water that destroys the shade of copper. And know ye that this quicksilver, when it is whitened, becomes a sulphur which contains sulphur, and is a venom that has a brilliance like marble; this the envious call Ethelia, orpiment and sandarac, out of which a tincture and pure spirit ascends with a mild fire, and the whole pure flower is sublimated, which flower becomes wholly quicksilver. It is, therefore, a most great arcanum which the Philosophers have thus described, because sulphur alone whitens copper. Ye, O investigators of this Art, must know that the said sulphur cannot whiten copper until it is whitened in the work! And know ye also that it is the habit of this sulphur to escape. When, therefore, it flees from its own thick bodies, and is sublimated as a vapour, then it behoves you to retain it otherwise with quicksilver of its own kind, lest it vanish altogether. Wherefore the Philosophers have said, that sulphurs are contained by sulphurs. Know, further, that sulphurs tinge, and then are they certain to escape unless they are united to quicksilver of its own kind. Do not, therefore, think that because it tinges and afterwards escapes, it is the coin of the Vulgar, for what the Philosophers are seeking is the coin of the Philosophers, which, unless it be mixed with white or red, which is quicksilver of its own kind, would doubtless escape. I direct you, therefore, to mix quicksilver with quicksilver (of its kind) until together they become one clean water composed out of two. This is, therefore, the great arcanum, the confection of which is with its own gum; it is cooked with flowers in a gentle fire and with earth; it is made red with mucra and with vinegar, salt, and nitre, and with mutal is turned into rubigo, or by any of the select tingeing agents existing in our coin.


The Fifty-Third Dictum.

Exumenus saith:- The envious have laid waste the whole Art with the multiplicity of names, but the entire work must be the Art of the Coin. For the Philosophers have ordered the doctors of this art to make coin-like gold, which also the same Philosophers have called by all manner of names.

The Turba answereth:- Inform, therefore, posterity, O Exumenus, concerning a few of these names, that they may take warning!

And he:- They have named it salting, sublimating, washing, and pounding Ethelias, whitening in the fire, frequently cooking vapour and coagulating, turning into rubigo, the confection of Ethel, the art of the water of sulphur and coagula. By all these names is that operation called which has pounded and whitened copper. And know ye, that quicksilver is white to the sight, but when it is possessed by the smoke of sulphur, it reddens and becomes Cambar. Therefore, when quicksilver is cooked with its confections it is turned into red, and hence the Philosopher saith that the nature of lead is swiftly converted. Do you not see that the Philosophers have spoken without envy! Hence we deal in many ways with pounding and reiteration, that ye may extract the spirits existing in the vessel, which the fire did not cease to burn continuously. But the water placed with those things prevents the fire from burning, and it befalls those things that the more they are possessed by the flame of fire, the more they are hidden in the depths of the water, lest they should be injured by the heat of the fire; but the water receives them in its belly and repels the flame of fire from them.

The Turba answereth:- Unless ye make bodies not-bodies ye achieve nothing. But concerning the sublimation of water the Philosophers have treated not a little. And know that unless ye diligently pound the thing in the fire, the Ethelia does not ascend, but when that does not ascend ye achieve nothing. When, however, it ascends it is an instrument for the intended tincture with which ye tinge, and concerning this Ethelia Hermes saith: Sift the things which ye know; but another: Liquefy the things. Therefore, Arras saith: Unless ye pound the thing diligently in the fire, Ethelia does not ascend. The Master hath put forth a view which I shall now explain to the reasoners. Know ye that a very great wind of the south, when it is stirred up, sublimates clouds and elevates the vapours of the sea.

The Turba answereth:- Thou hast dealt obscurely.

And he:- I will explain the testa, and the vessel wherein is incombustible sulphur. But I order you to congeal fluxible quicksilver out of many things, that two may be made three, and four one, and two one.


The Fifty-Fourth Dictum.

Anaxagoras saith:- Take the volatile burnt thing which lacks a body, and incorporate it. Then take the ponderous thing, having smoke, and thirsting to imbibe.

The Turba answereth:- Explain, O Anaxagoras, what is this obscurity which you expound, and beware of being envious!

And he:- I testify to you that this volatile burnt thing, and this other which thirsts, are Ethelia, which has been conjoined with sulphur. Therefore, place these in a glass vessel over the fire, and cook until the whole becomes Cambar. Then God will accomplish the arcanum ye seek. But I direct you to cook continuously, and not to grow tired of repeating the process. And know ye that the perfection of this work is the confection of water of sulphur with tabula; finally, it is cooked until it becomes Rubigo, for all the Philosophers have said: He who is able to turn Rubigo into golden venom has already achieved the desired work, but otherwise his labour is vain.


The Fifty-Fifth Dictum.

Zenon saith:- Pythagoras hath treated concerning the water, which the envious have called by all names. Finally, at the end of his book he has treated of the ferment of gold, ordaining that thereon should be imposed clean water of sulphur, and a small quantity of its gum. I am astonished, O all ye Turba, how the envious have in this work discoursed of the perfection rather than the commencement of the same!

The Turba answereth:- Why, therefore, have you left it to putrefy?

And he:- Thou hast spoken truly; putrefaction does not take place without the dry and the humid. But the vulgar putrefy with the humid. Thus the humid is merely coagulated with the dry. But out of both is the beginning of the work. Notwithstanding, the envious have divided this work into three parts, asserting that one quickly flees, but the other is fixed and immovable.


The Fifty-Sixth Dictum.

Constans saith:- What have you to do with the treatises of the envious, for it is necessary that this work should deal with four things?

They answer:- Demonstrate, therefore, what are those four?

And he:- Earth, water, air, and fire. Ye have then those four elements without which nothing is ever generated, nor is anything absolved in the Art. Mix, therefore, the dry with the humid, which are earth and water, and cook in the fire and in the air, whence the spirit and the soul are dessicated. And know ye that the tenuous tingeing agent takes its power out of the tenuous part of the earth, out of the tenuous part of the fire and of the air, while out of the tenuous part of the water, a tenuous spirit has been dessicated. This, therefore, is the process of our work, namely, that everything may be turned into earth when the tenuous parts of these things are extracted, because a body is then composed which is a kind of atmospheric thing, and thereafter tinges the imposed body of coins. Beware, however, O all ye investigators of this art, lest ye multiply things, for the envious have multiplied and destroyed for you! They have also described various regimens that they might deceive; they have further called it (or have likened it to) the humid with all the humid, and the dry with all the dry, by the name of every stone and metal, gall of animals of the sea, the winged things of heaven and reptiles of the earth. But do ye who would tinge observe that bodies are tinged with bodies. For I say to you what the Philosopher said briefly and truly at the beginning of his book. In the art of gold is the quicksilver from Cambar, and in coins is the quicksilver from the Male. In nothing, however, look beyond this, since the two quicksilvers are also one.


The Fifty-Seventh Dictum.

Acratus saith:- I signify to posterity that I make philosophy near to the Sun and Moon. He, therefore, that will attain to the truth let him take the moisture of the Sun and the Spume of the Moon.

The Turba answereth:- Why are you made an adversary to your brethren?

And he:- I have spoken nothing but the truth.

But they:- Take what the Turba hath taken.

And he:- I was so intending, yet, if you are willing, I direct posterity to take a part of the coins which the Philosophers have ordered, which also Hermes has adapted to the true tingeing, and a part of the copper of the Philosophers, to mix the same with the coins, and place all the four bodies in the vessel, the mouth of which must be carefully closed, lest the water escape. Cooking must proceed for seven days, when the copper, already pounded with the coins, is found turned into water. Let both be again slowly cooked, and fear nothing. Then let the vessel be opened, and a blackness will appear above. Repeat the process, cook continually until the blackness of Kuhul, which is from the blackness of coins, be consumed. For when that is consumed a precious whiteness will appear on them; finally, being returned to their place, they are cooked until the whole is dried and is turned into stone. Also repeatedly and continuously cook that stone born of copper and coins with a fire sharper than the former, until the stone is destroyed, broken up, and turned into cinder, which is a precious cinder. Alas, O ye sons of the Doctrine, how precious is that which is produced from it! Mixing, therefore, the cinder with water, cook again, until that cinder liquefy therewith, and then cook and imbue with permanent water, until the composition becomes sweet and mild and red. Imbue until it becomes humid. Cook in a still hotter fire, and carefully close the mouth of the vessel, for by this regimen fugitive bodies become not-fugitive, spirits are turned into bodies, bodies into spirits, and both are connected together. Then are spirits made bodies having a tingeing and germinating soul.

The Turba answereth:- Now hast thou notified to posterity that Rubigo attaches itself to copper after the blackness is washed off with permanent water. Then it is congealed and becomes a body of Magnesia. Finally, it is cooked until the whole body is broken up. Afterwards the volatile is turned into a cinder and becomes copper without its shadow. Attrition also truly takes place. Concerning, therefore, the work of the Philosophers, what hast tho
Report Spam   Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by EzPortal
Bookmark this site! | Upgrade This Forum
SMF For Free - Create your own Forum
Powered by SMF | SMF © 2016, Simple Machines
Privacy Policy